Translation of "Huge leap" in German

Secondly, the communication represents a huge leap forward, without subsidiary aims or description of methods.
Zweitens ist diese Mitteilung Ausdruck für einen Riesenschritt, ohne Teilziele oder Verfahrensbeschreibung.
Europarl v8

The European Union has made a huge leap forward.
Die Europäische Union hat einen großen Sprung nach vorne gemacht.
TildeMODEL v2018

It is not a huge leap to you two are together.
Da ist es kein großer Gedankensprung, dass ihr beide zusammen seid.
OpenSubtitles v2018

I could be taking this huge leap and go splat.
Ich könnte diesen riesigen Sprung wagen und hinfallen.
OpenSubtitles v2018

It is still a huge leap to say that he's manufacturing the weather.
Trotzdem ist es weit hergeholt, dass er das Wetter manipuliert.
OpenSubtitles v2018

Sir, this is a huge leap in their evolution.
Sir, das ist ein riesiger Schritt in ihrer Evolution.
OpenSubtitles v2018

And I understand what a huge leap this is for you.
Und ich kann nachvollziehen, wie bedeutsam dieser Schritt für dich wäre.
OpenSubtitles v2018

This was a huge leap, because Babbage is there saying,
Dies war ein großer Sprung, weil Babbage damals sagte:
QED v2.0a

And with a huge leap forward in technology, it represents the next generation in repeaters.
Er vertritt die nächste Generation von Repeatern mit einem großen Technologievorsprung.
ParaCrawl v7.1

That's a huge leap of faith.
Das ist natürlich ein großer Vertrauensvorschuss.
ParaCrawl v7.1

From India, we take a huge leap, 14,635 km over the Atlantic Ocean.
Von Indien machen wir einen großen Sprung 14.635 km über den Atlantischen Ozean.
ParaCrawl v7.1

That’s a huge leap of faith.
Das ist natürlich ein großer Vertrauensvorschuss.
ParaCrawl v7.1

The Furberg Freeride Split has made a huge leap forward in development.
Das Furberg Freeride Split hat einen riesigen Entwicklungssprung hingelegt.
ParaCrawl v7.1

Final Cut Pro X is a huge leap forwards for professional video editing.
Final Cut Pro X ist ein großer Schritt für professionellen Videoschnitt.
ParaCrawl v7.1

This year represents a huge leap forward, by almost every measure.
Dieses Jahr stellt fast in jeder Hinsicht einen Riesenschritt nach vorne dar.
ParaCrawl v7.1

That would be a huge leap forward for regenerative medicine," says Rinkevich.
Das wäre ein großer Fortschritt für die regenerative Medizin", so Rinkevich.
ParaCrawl v7.1

And what a huge leap it was!
Und was für ein großer Sprung war es!
ParaCrawl v7.1

You are experiencing a huge evolutionary leap of the soul.
Ihr erlebt einen enormen evolutionären Sprung der Seele.
ParaCrawl v7.1

This is a huge leap, guys.
Das ist ein weiter Sprung.
OpenSubtitles v2018