Translation of "Huge leap" in German
Secondly,
the
communication
represents
a
huge
leap
forward,
without
subsidiary
aims
or
description
of
methods.
Zweitens
ist
diese
Mitteilung
Ausdruck
für
einen
Riesenschritt,
ohne
Teilziele
oder
Verfahrensbeschreibung.
Europarl v8
The
European
Union
has
made
a
huge
leap
forward.
Die
Europäische
Union
hat
einen
großen
Sprung
nach
vorne
gemacht.
TildeMODEL v2018
It
is
not
a
huge
leap
to
you
two
are
together.
Da
ist
es
kein
großer
Gedankensprung,
dass
ihr
beide
zusammen
seid.
OpenSubtitles v2018
I
could
be
taking
this
huge
leap
and
go
splat.
Ich
könnte
diesen
riesigen
Sprung
wagen
und
hinfallen.
OpenSubtitles v2018
It
is
still
a
huge
leap
to
say
that
he's
manufacturing
the
weather.
Trotzdem
ist
es
weit
hergeholt,
dass
er
das
Wetter
manipuliert.
OpenSubtitles v2018
Sir,
this
is
a
huge
leap
in
their
evolution.
Sir,
das
ist
ein
riesiger
Schritt
in
ihrer
Evolution.
OpenSubtitles v2018
And
I
understand
what
a
huge
leap
this
is
for
you.
Und
ich
kann
nachvollziehen,
wie
bedeutsam
dieser
Schritt
für
dich
wäre.
OpenSubtitles v2018
This
was
a
huge
leap,
because
Babbage
is
there
saying,
Dies
war
ein
großer
Sprung,
weil
Babbage
damals
sagte:
QED v2.0a
And
with
a
huge
leap
forward
in
technology,
it
represents
the
next
generation
in
repeaters.
Er
vertritt
die
nächste
Generation
von
Repeatern
mit
einem
großen
Technologievorsprung.
ParaCrawl v7.1
That's
a
huge
leap
of
faith.
Das
ist
natürlich
ein
großer
Vertrauensvorschuss.
ParaCrawl v7.1
From
India,
we
take
a
huge
leap,
14,635
km
over
the
Atlantic
Ocean.
Von
Indien
machen
wir
einen
großen
Sprung
14.635
km
über
den
Atlantischen
Ozean.
ParaCrawl v7.1
That’s
a
huge
leap
of
faith.
Das
ist
natürlich
ein
großer
Vertrauensvorschuss.
ParaCrawl v7.1
The
Furberg
Freeride
Split
has
made
a
huge
leap
forward
in
development.
Das
Furberg
Freeride
Split
hat
einen
riesigen
Entwicklungssprung
hingelegt.
ParaCrawl v7.1
Final
Cut
Pro
X
is
a
huge
leap
forwards
for
professional
video
editing.
Final
Cut
Pro
X
ist
ein
großer
Schritt
für
professionellen
Videoschnitt.
ParaCrawl v7.1
This
year
represents
a
huge
leap
forward,
by
almost
every
measure.
Dieses
Jahr
stellt
fast
in
jeder
Hinsicht
einen
Riesenschritt
nach
vorne
dar.
ParaCrawl v7.1
That
would
be
a
huge
leap
forward
for
regenerative
medicine,"
says
Rinkevich.
Das
wäre
ein
großer
Fortschritt
für
die
regenerative
Medizin",
so
Rinkevich.
ParaCrawl v7.1
And
what
a
huge
leap
it
was!
Und
was
für
ein
großer
Sprung
war
es!
ParaCrawl v7.1
You
are
experiencing
a
huge
evolutionary
leap
of
the
soul.
Ihr
erlebt
einen
enormen
evolutionären
Sprung
der
Seele.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
huge
leap,
guys.
Das
ist
ein
weiter
Sprung.
OpenSubtitles v2018