Translation of "Hub assembly" in German
Press
the
bushing
onto
the
existing
hub
for
assembly.
Zur
Montage
die
Buchse
auf
die
vorhandene
Nabe
pressen.
ParaCrawl v7.1
But
China’s
established
role
as
the
assembly
hub
for
the
region’s
production-sharing
networks
means
that
it
is
becoming
a
source
of
autonomous
shocks
–
with
a
large
and
persistent
impact
on
business-cycle
fluctuations.
Doch
Chinas
etablierte
Rolle
als
Montagezentrum
für
die
Produktionsnetzwerke
der
Region
bedeutet,
dass
es
zu
einer
Quelle
für
autonome
Schocks
wird
–
mit
großen
und
nachhaltigen
Auswirkungen
auf
Konjunkturfluktuationen.
News-Commentary v14
China,
for
its
part,
has
become
a
major
workhorse
of
globalization
–
an
assembly
hub
for
inputs
produced
by
multi-country
supply
chains
and
an
offshore
efficiency
solution
for
hard-pressed
Western
multinational
corporations.
China
hat
sich
zu
einem
wichtigen
Arbeitspferd
der
Globalisierung
entwickelt
–
einem
Montagezentrum
für
von
multinationalen
Lieferketten
produziertem
Material
und
einer
effizienten
Offshore-Lösung
für
unter
Druck
stehende
westliche
multinationale
Konzerne.
News-Commentary v14
An
electronic
control
unit
can
analyze
the
data
supplied
by
the
Hall
sensor
and
a
conclusion
can
be
drawn
therefrom
on
the
position
of
the
measuring
hub
assembly.
Von
einer
Steuerelektronik
können
die
vom
Hallsensor
gelieferten
Daten
ausgewertet
und
dadurch
auf
die
Stellung
des
Meßwertaufnehmers
geschlossen
werden.
EuroPat v2
Layer
14
may
be
pre-bonded
to
the
parts
of
the
hub
before
assembly.
Die
Schicht
14
kann
bereits
vor
der
Montage
mit
den
entsprechenden
Teilen
der
Nabe
verbunden
werden,
beispielsweise
durch
Verkleben.
EuroPat v2
This
is
solved
particularly
advantageously
by
adhering
the
magnet
to
the
hub
and
the
assembly
thereof
on
the
hollow
shaft
can
be
further
facilitated
if
the
hub
and
the
hollow
shaft
are
connected
together
by
means
of
a
bayonet
fastener.
Besonders
vorteilhaft
ist
dies
durch
Aufkleben
des
Magneten
auf
der
Nabe
gelöst,
deren
Montierbarkeit
auf
der
Hohlwelle
weiterhin
dadurch
optimiert
werden
kann,
wenn
die
Nabe
und
die
Hohlwelle
mittels
eines
Bajonettverschlusses
miteinander
verbunden
werden
können.
EuroPat v2
So
that
during
assembly
the
stops
19
can
be
moved
over
the
inner
hub
7,
assembly
recesses
20
are
provided
in
the
outer
tapered
seat
16.
Damit
die
Anschläge
19
bei
der
Montage
über
die
Innennabe
7
geschoben
werden
können,
sind
in
dem
äußeren
Konussitz
16
Montageausnehmungen
20
vorgesehen.
EuroPat v2