Translation of "Hub assembly" in German

Press the bushing onto the existing hub for assembly.
Zur Montage die Buchse auf die vorhandene Nabe pressen.
ParaCrawl v7.1

But China’s established role as the assembly hub for the region’s production-sharing networks means that it is becoming a source of autonomous shocks – with a large and persistent impact on business-cycle fluctuations.
Doch Chinas etablierte Rolle als Montagezentrum für die Produktionsnetzwerke der Region bedeutet, dass es zu einer Quelle für autonome Schocks wird – mit großen und nachhaltigen Auswirkungen auf Konjunkturfluktuationen.
News-Commentary v14

China, for its part, has become a major workhorse of globalization – an assembly hub for inputs produced by multi-country supply chains and an offshore efficiency solution for hard-pressed Western multinational corporations.
China hat sich zu einem wichtigen Arbeitspferd der Globalisierung entwickelt – einem Montagezentrum für von multinationalen Lieferketten produziertem Material und einer effizienten Offshore-Lösung für unter Druck stehende westliche multinationale Konzerne.
News-Commentary v14

An electronic control unit can analyze the data supplied by the Hall sensor and a conclusion can be drawn therefrom on the position of the measuring hub assembly.
Von einer Steuerelektronik können die vom Hallsensor gelieferten Daten ausgewertet und dadurch auf die Stellung des Meßwertaufnehmers geschlossen werden.
EuroPat v2

Layer 14 may be pre-bonded to the parts of the hub before assembly.
Die Schicht 14 kann bereits vor der Montage mit den entsprechenden Teilen der Nabe verbunden werden, beispielsweise durch Verkleben.
EuroPat v2

This is solved particularly advantageously by adhering the magnet to the hub and the assembly thereof on the hollow shaft can be further facilitated if the hub and the hollow shaft are connected together by means of a bayonet fastener.
Besonders vorteilhaft ist dies durch Aufkleben des Magneten auf der Nabe gelöst, deren Montierbarkeit auf der Hohlwelle weiterhin dadurch optimiert werden kann, wenn die Nabe und die Hohlwelle mittels eines Bajonettverschlusses miteinander verbunden werden können.
EuroPat v2

So that during assembly the stops 19 can be moved over the inner hub 7, assembly recesses 20 are provided in the outer tapered seat 16.
Damit die Anschläge 19 bei der Montage über die Innennabe 7 geschoben werden können, sind in dem äußeren Konussitz 16 Montage­ausnehmungen 20 vorgesehen.
EuroPat v2