Translation of "How about going" in German
How
about
going
out
for
a
walk
after
dinner?
Wie
wäre
es
nach
dem
Abendessen
mit
einem
Spaziergang?
Tatoeba v2021-03-10
How
about
going
fishing
with
me?
Was
hältst
du
davon,
mit
mir
angeln
zu
gehen?
Tatoeba v2021-03-10
How
about
going
out
to
eat
tonight?
Was
hältst
du
davon,
heute
Abend
essen
zu
gehen?
Tatoeba v2021-03-10
Even
about
how
pinto's
going
to
reach
up
and
grab
him?
Auch
wie
Pinto
hochgreifen
und
ihn
packen
wird?
OpenSubtitles v2018
How
about
me
going
out
and
keeping
Schulz
off
balance?
Wie
wär's,
wenn
ich
Schulz
ablenke?
OpenSubtitles v2018
We
need
to
talk
about
how
-
you're
going
to
fix
this.
Wir
müssen
darüber
reden,
wie
Sie
das
wieder
hinbiegen.
OpenSubtitles v2018
But
how
about
going
to
the
bedroom
with
me
and
tumble
around
instead,
like
you
and
me?
Gehst
du
mit
mir
ins
Schlafzimmer
und
wir
machen
wie
sonst
rum?
OpenSubtitles v2018
What
I
want
to
know
is
how
you
feel
about
going
to
Tokyo
with
Yuka.
Ich
will
wissen,
ob
du
gerne
mit
Yuka
nach
Tokio
gehen
würdest.
OpenSubtitles v2018
Remember
how
we
talked
about
going
to
Europe?
Weißt
du
noch,
als
wir
darüber
sprachen,
Europa
zu
bereisen?
OpenSubtitles v2018
We
still
need
to
talk
about
how
we're
going
to
use
devon.
Wir
müssen
noch
besprechen,
wie
wir
Devon
nutzen
können.
OpenSubtitles v2018
Keep
talking
about
how
you're
going
to
move
away
and
be
with
Jackson.
Rede
weiter
davon,
wie
du
wegziehen
und
mit
Jackson
zusammen
sein
willst.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
thought
about
how
we're
going
to
approach
this
with
Walter
Jr?
Hast
du
irgendeine
Idee,...
wie
wir
das
Walter
Jr.
beibringen
sollen?
OpenSubtitles v2018
Although,
I
don't
know
how
I
feel
about
going
to
school
in
a
foreign
country.
Obwohl
ich
nicht
weiß,
ob
es
mir
im
fremden
Land
gefallen
wird.
OpenSubtitles v2018
I
even
think
about
how
I'm
going
to
pop
the
question.
Ich
weiß
nur
nicht,
wie
ich
sie
fragen
soll.
OpenSubtitles v2018
He
makes
certain
choices
about
how
he's
going
to
portray
people.
Als
würde
er
Entscheidungen
treffen,
wie
er
die
Menschen
porträtieren
will.
OpenSubtitles v2018