Translation of "How about going" in German

How about going out for a walk after dinner?
Wie wäre es nach dem Abendessen mit einem Spaziergang?
Tatoeba v2021-03-10

How about going fishing with me?
Was hältst du davon, mit mir angeln zu gehen?
Tatoeba v2021-03-10

How about going out to eat tonight?
Was hältst du davon, heute Abend essen zu gehen?
Tatoeba v2021-03-10

Even about how pinto's going to reach up and grab him?
Auch wie Pinto hochgreifen und ihn packen wird?
OpenSubtitles v2018

How about me going out and keeping Schulz off balance?
Wie wär's, wenn ich Schulz ablenke?
OpenSubtitles v2018

We need to talk about how - you're going to fix this.
Wir müssen darüber reden, wie Sie das wieder hinbiegen.
OpenSubtitles v2018

But how about going to the bedroom with me and tumble around instead, like you and me?
Gehst du mit mir ins Schlafzimmer und wir machen wie sonst rum?
OpenSubtitles v2018

What I want to know is how you feel about going to Tokyo with Yuka.
Ich will wissen, ob du gerne mit Yuka nach Tokio gehen würdest.
OpenSubtitles v2018

Remember how we talked about going to Europe?
Weißt du noch, als wir darüber sprachen, Europa zu bereisen?
OpenSubtitles v2018

We still need to talk about how we're going to use devon.
Wir müssen noch besprechen, wie wir Devon nutzen können.
OpenSubtitles v2018

Keep talking about how you're going to move away and be with Jackson.
Rede weiter davon, wie du wegziehen und mit Jackson zusammen sein willst.
OpenSubtitles v2018

Do you have any thought about how we're going to approach this with Walter Jr?
Hast du irgendeine Idee,... wie wir das Walter Jr. beibringen sollen?
OpenSubtitles v2018

Although, I don't know how I feel about going to school in a foreign country.
Obwohl ich nicht weiß, ob es mir im fremden Land gefallen wird.
OpenSubtitles v2018

I even think about how I'm going to pop the question.
Ich weiß nur nicht, wie ich sie fragen soll.
OpenSubtitles v2018

He makes certain choices about how he's going to portray people.
Als würde er Entscheidungen treffen, wie er die Menschen porträtieren will.
OpenSubtitles v2018