Translation of "Housing facilities" in German
Ningbo
Hailun
also
offers
workers
from
remote
regions
housing
options,
eating
facilities
and
medical
supervision.
Arbeiter
aus
entfernten
Regionen
erhalten
zusätzlich
Wohnungsmöglichkeiten,
Verpflegung
und
medizinische
Betreuung.
ParaCrawl v7.1
All
want
to
build
expensive
housing,
restaurants,
entertainment
facilities
and
so
on.
Alle
wollen
teurer
Wohnraum,
Restaurants,
Unterhaltung
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
Also
covered
well
are
topics
such
as
education,
employment,
housing
amenities
and
facilities,
and
durable
goods.
Gut
erfaßt
werden
auch
Punkte
wie
Ausbildung,
Beschäftigung,
Wohnungsausstattungen
und
Einrichtungen
und
langlebige
Gebrauchsgüter.
EUbookshop v2
Ningbo
Hailun
also
offers
workers
from
remote
regions
housing
possibilities,
eating
facilities
and
medical
supervision.
Ningbo
Hailun
bietet
für
Arbeiter
aus
entfernten
Regionen
eigene
Wohnungsmöglichkeiten,
Verpflegung
und
medizinische
Betreuung
an.
ParaCrawl v7.1
Freie
Universität
Berlin
–
like
most
German
universities
–
does
not
own
any
student
dorms
or
housing
facilities.
Wie
die
meisten
deutschen
Universitäten
besitzt
die
Freie
Universität
keine
eigenen
Studentenwohnheime
oder
Unterkünfte.
ParaCrawl v7.1
Komsomolskaya
and
K.
Hetagurova
in
place
a
one-dilapidated
housing
to
be
construction
of
multi-housing
complexes
and
facilities
sotskultbyta.
Komsomolskaja
und
K.
Hetagurova
in
einer
heruntergekommenen
Wohnung
zu
Bau
von
Multi-Geh?¤use-Komplexe
und
Einrichtungen
sotskultbyta.
ParaCrawl v7.1
At
a
time
of
profound
social
crisis,
where
the
number
of
people
and
families
with
high
levels
of
debt,
and
who
are
finding
it
difficult
to
repay
the
loans
with
which
they
bought
their
houses,
or
who
are
enduring
high
rents,
is
rising,
it
is
even
more
important
to
give
full
support
to
people
and
families
who
cannot
afford
suitable
housing
with
adequate
facilities
and
utilities.
In
einer
Zeit
einer
tiefen
sozialen
Krise,
in
der
immer
mehr
Menschen
und
Familien
hoch
verschuldet
sind
und
es
ihnen
schwer
fällt,
die
Darlehen,
mit
denen
sie
ihre
Häuser
gekauft
haben,
zurückzuzahlen,
oder
sie
hohe
Mieten
bezahlen
müssen,
ist
es
noch
wichtiger,
die
Menschen
und
Familien
zu
unterstützen,
die
sich
keine
geeignete
Wohnung
mit
einer
angemessenen
Einrichtung
und
Versorgung
leisten
können.
Europarl v8
The
left
was
mainly
concerned
with
the
right
to
housing,
income,
facilities,
codecision,
a
healthy
environment,
peace
and
liberation
from
colonial
occupation
-
and
all
this
not
only
for
those
already
enjoying
the
right
to
it,
but
particularly
for
all
those
not
yet
able,
or
insufficiently
able,
to
exercise
that
right.
Für
die
Linke
ging
es
in
erster
Linie
um
das
Recht
auf
Wohnraum,
Einkommen,
Vergünstigungen,
Mitspracherechte,
eine
saubere
Umwelt,
Frieden
und
Befreiung
von
kolonialer
Besatzung,
und
zwar
nicht
nur
für
diejenigen,
die
ein
solches
Recht
bereits
genießen,
sondern
insbesondere
für
all
jene,
denen
die
Wahrnehmung
dieses
Rechts
noch
nicht
oder
in
unzureichendem
Maße
möglich
ist.
Europarl v8
And
while
26
families
a
day
have
their
homes
repossessed
by
the
bank,
there
are
thousands
of
abandoned
housing
facilities
in
the
major
cities
of
Portugal
(see
the
overview
for
Lisbon
(pdf)).
Und
während
täglich
die
Häuser
von
26
Familien
durch
die
Banken
entzogen
werden,
stehen
in
den
wichtigsten
Städten
Portugals
tausende
Unterkünfte
leer
(siehe
Übersicht
für
Lissabon
).
GlobalVoices v2018q4