Translation of "Household savings" in German
In
fact,
the
household
savings
rate
continues
to
rise.
Tatsächlich
steigt
die
Sparquote
der
privaten
Haushalte
weiter.
News-Commentary v14
Banks
have
also
not
been
very
successful
in
attracting
household
savings.
Auch
mit
ihren
Anreizen
zu
privaten
Spareinlagen
hatten
die
Banken
nicht
viel
Erfolg.
TildeMODEL v2018
The
main
purpose
of
the
tax
reform
is
to
increase
private
household
savings.
Hauptziel
der
Steuerreform
ist
es,
die
Ersparnis
der
privaten
Haushalte
zu
vergrößern.
EUbookshop v2
However,
in
most
Member
States
the
bulk
of
household
savings
is
directed
towards
bank
deposits.
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
fließt
der
überwiegende
Teil
der
privaten
Ersparnis
in
Bankeinlagen.
EUbookshop v2
As
a
result,
the
household
savings
rate
has
risen
from
zero
to
4%
of
disposable
income.
Infolgedessen
ist
die
private
Sparquote
von
null
auf
4
%
des
verfügbaren
Einkommens
gestiegen.
News-Commentary v14
Accelerating
the
expansion
of
state-funded
social
security
could
bring
down
household
savings
over
time.
Durch
beschleunigte
Ausweitung
staatlich
finanzierter
Sozialversicherungssysteme
könnten
die
Ersparnisse
der
Haushalte
mit
der
Zeit
reduziert
werden.
News-Commentary v14
The
result
was
increased
US
spending
and
the
descent
of
measured
household
savings
into
negative
territory.
Herausgekommen
sind
höhere
Staatsausgaben
der
USA
und
das
Abgleiten
der
Ersparnisse
privater
Haushalte
in
negative
Bereiche.
News-Commentary v14
Investment
funds
mobilise
household
savings
and
channel
them
towards
productive
investments.
Diese
Fonds
mobilisieren
die
Sparaufkommen
der
privaten
Haushalte
und
führen
sie
produktiven
Anlagen
zu.
TildeMODEL v2018
After
many
years
of
decline,
the
household
savings
rate
is
expected
to
increase
somewhat
next
year.
Nach
einem
mehrjährigen
Rückgang
dürfte
die
Sparquote
der
privaten
Haushalte
im
kommenden
Jahr
etwas
steigen.
EUbookshop v2
In
the
Netherlands
household
savings
declined
throughout
the
1970s.
In
den
Niederlanden
ging
die
Ersparnis
der
privaten
Haushalte
während
der
gesamten
70er
Jahre
zurück.
EUbookshop v2
In
most
Member
States
household
savings
were
slightly
declining
between
1985
and
1989.
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
ging
die
Ersparnis
der
privaten
Haushalte
zwischen
1985
und
1995
geringfügig
zurück.
EUbookshop v2
I
have
just
given
an
economics
lesson
but
in
simple
terms
it
is
a
question
of
knowing
how
to
finance
investment,
be
it
public
or
private,
when
today,
with
the
level
of
deficits
that
we
still
have,
more
than
half
of
household
savings
are
absorbed
by
debt
repayment.
Das
war
jetzt
ein
wenig
Wirtschaftstheorie,
doch
geht
es
ganz
einfach
um
die
Frage,
wie
öffentliche
oder
private
Investitionen
zu
finanzieren
sind,
wenn
heutzutage
bei
den
immer
noch
hohen
Defiziten
mehr
als
die
Hälfte
der
Ersparnisse
der
privaten
Haushalte
in
den
Schuldendienst
geht.
Europarl v8
When
we
note
that
some
eighteen
months
or
one
year
ago
in
Europe,
50
%
of
household
savings
was
being
used
to
finance
public
deficits,
you
have
to
come
to
the
conclusion
that
savings
would
be
better
employed
in
financing
productive
investment.
Wenn
wir
wie,
sagen
wir
vor
18
Monaten
bis
einem
Jahr,
in
der
Europäischen
Union
feststellen,
daß
50
%
der
Spareinlagen
der
Haushalte
zur
Finanzierung
der
Haushaltsdefizite
dienen,
so
ergibt
sich
daraus
zwangsläufig
die
Schlußfolgerung,
daß
solche
Spareinlagen
besser
verwendet
würden,
wenn
damit
produktive
Investitionen
finanziert
werden
könnten.
Europarl v8
If
that
high
level
of
government
borrowing
occurs,
it
will
absorb
all
of
the
available
household
savings
even
at
the
current
elevated
level.
Wenn
es
zu
dieser
hohen
staatlichen
Kreditaufnahme
kommt,
wird
sie
alle
verfügbaren
privaten
Ersparnisse
auffressen
–
selbst
bei
dem
aktuellen
hohen
Niveau.
News-Commentary v14
While
the
policy
caused
credit
spreads
to
narrow
and
bond
market
liquidity
to
improve,
many
banks
have
been
using
the
extra
money
to
rebuild
their
balance
sheets
(the
equivalent
of
increased
household
savings)
rather
than
lending
it
to
businesses
and
individuals.
Zwar
hat
diese
Politik
zu
einer
Verringerung
der
Margen
und
einer
Verbesserung
der
Liquidität
auf
dem
Anleihemarkt
geführt,
doch
haben
viele
Banken
das
zusätzliche
Geld
verwendet,
um
ihre
Bilanzen
auszupolstern
(die
Entsprechung
zur
Erhöhung
der
Sparquote
bei
den
privaten
Haushalten),
statt
es
an
Unternehmen
und
Privatpersonen
zu
verleihen.
News-Commentary v14
It
is
hard
to
imagine,
though,
that
with
the
US
household
savings
rate
at
about
5%,
and
with
households
severely
indebted,
they
are
saving
too
much.
Es
ist
allerdings
schwer
vorstellbar,
dass
die
US-Haushalte
angesichts
einer
Sparquote
von
etwa
5%
und
vieler
hochgradig
verschuldeter
Haushalte
zu
viel
sparen.
News-Commentary v14
China
has
grown
for
the
last
few
decades
on
the
back
of
export-led
industrialization
and
a
weak
currency,
which
have
resulted
in
high
corporate
and
household
savings
rates
and
reliance
on
net
exports
and
fixed
investment
(infrastructure,
real
estate,
and
industrial
capacity
for
import-competing
and
export
sectors).
China
ist
während
der
letzten
Jahrzehnte
auf
dem
Rücken
einer
primär
vom
Export
getragenen
Industrialisierung
gewachsen,
was
zu
hohen
Sparquoten
seitens
der
Unternehmen
und
Haushalte
und
der
Abhängigkeit
von
Nettoimporten
und
Anlageinvestitionen
(Infrastruktur,
Immobilien
sowie
Industriekapazitäten
für
mit
Importen
konkurrierende
Sektoren
und
Exportsektoren)
geführt
hat.
News-Commentary v14
Low
interest
rates
on
deposits
and
low
lending
rates
for
firms
and
developers
mean
that
the
household
sector’s
massive
savings
receive
negative
rates
of
return,
while
the
real
cost
of
borrowing
for
SOEs
is
also
negative.
Niedrige
Zinsen
auf
Spareinlagen
und
niedrige
Kreditzinsen
für
Unternehmen
und
Bauträger
haben
zur
Folge,
dass
der
Haushaltssektor
auf
seine
enormen
Ersparnisse
eine
negative
Kapitalverzinsung
erhält,
während
die
realen
Kreditkosten
für
Staatsunternehmen
ebenfalls
negativ
sind.
News-Commentary v14
Household
disposable
income
is
about
60%
of
national
income
in
China,
and
the
household
savings
rate
is
close
to
30%
of
disposable
income.
Das
verfügbare
Einkommen
der
privaten
Haushalte
beträgt
in
China
60
Prozent
des
Volkseinkommens,
die
Sparquote
der
privaten
Haushalte
30
Prozent
des
verfügbaren
Einkommens.
News-Commentary v14