Translation of "Household expenses" in German

She kept perfect records of her household expenses.
Sie zeichnete die Haushaltsausgaben perfekt auf.
OpenSubtitles v2018

The various basic schemes cover approximately 75% of household medical expenses.
Die Pflichtversicherung deckt rund 75 % der Gesundheitsausgaben der Haushalte ab.
EUbookshop v2

Food, housing, and transportation are the three biggest household expenses in the US.
Ernährung, Wohnen und Verkehr sind die drei größten Haushaltsausgaben in den USA.
ParaCrawl v7.1

Moreover, in the long term, it will reduce the household expenses of European citizens.
Zudem senken wir langfristig die Kosten in den Haushalten der europäischen Bürger und Bürgerinnen.
Europarl v8

I believe that substituting fossil fuels in consumption and production is the way ahead and naturally will also result in a noticeable reduction in household expenses. I also believe that these investments will pay off and that we should not continue with the levels of consumption that we have seen in recent decades.
Ich glaube, dass die Substitution der fossilen Energie im Verbrauch und in der Produktion zukunftsweisend ist und natürlich auch zu einer spürbaren Kostensenkung in den Haushalten führt, dass sich diese Investitionen rechnen und dass wir nicht weitermachen sollten mit dem Verbrauch, so wie wir es in den letzten Jahrzehnten getan haben.
Europarl v8

George surrendered the Crown Estate to Parliamentary control in return for a civil list annuity for the support of his household and the expenses of civil government.
Georg gab die Kontrolle über die Crown Estate an das Parlament ab und erhielt im Gegenzug eine jährliche Zivilliste, um die Kosten für den königlichen Haushalt und die Zivilregierung zu bestreiten.
Wikipedia v1.0

This estimate is based on an input-output model which takes into account direct losses (directly affected by an increase in imports), indirect losses (supplier and processing industries for those directly affected) and re-spending losses (derived from reduced household income and expenses).
Diese Schätzung basiert auf einem Input-Output-Modell, bei dem die direkten Verluste (von einem Importanstieg direkt betroffene Industriezweige), die indirekten Verluste (Zuliefer- und Verarbeitungsindustrien für die direkt betroffenen Industriezweige) und Einbrüche bei der Wiederverausgabung (aufgrund verringerter Einkommen und Ausgaben der privaten Haushalte) einfließen.
TildeMODEL v2018

The estimate is based on an input-output model which takes into account direct losses (directly affected by an increase in imports), indirect losses (supplier and processing industries for those directly affected) and re-spending losses (derived from reduced household income and expenses).
Diese Schätzung basiert auf einem Input-Output-Modell, bei dem die direkten Verluste (von einem Importanstieg direkt betroffene Industriezweige), die indirekten Verluste (Zuliefer- und Verarbeitungsindustrien für die direkt betroffenen Industriezweige) und Einbrüche bei der Wiederverausgabung (aufgrund verringerter Einkommen und Ausgaben der privaten Haushalte) einfließen.
TildeMODEL v2018

Median real income has fallen by over $1,500 in real terms, with American families being squeezed as wages lag behind inflation and key household expenses soar.
Die realen Medianeinkommen sind real um bis zu 1.500 Dollar gefallen, was die amerikanischen Familien unter Druck bringt, da die Löhne hinter der Inflation nachhinken und die wichtigsten Ausgaben für die privaten Haushalte in die Höhe schnellen.
News-Commentary v14

The survey shall comprise households irrespective of their location, family type, occupation and industry of household members and it shall cover any type of household expenses.
Diese Erhebung umfaßt Haushalte unabhängig vom Wohnort, von der Art der Familie, der Tätigkeit bzw. vom Wirtschaftszweig der Haushaltsmitglieder und erfaßt alle Arten von Haushaltsausgaben.
EUbookshop v2

They may make some contribution to household expenses but would not regard their entire income as being at the disposal of the household as a whole.
Selbst wenn sie einen Beitrag zu den Haushaltsausgaben leisten, würden sie nicht davon ausgehen, daß ihr gesamtes Einkommen dem Haushalt zur Verfügung steht.
EUbookshop v2

Benefits are generally granted depending on circumstances, sometimes at a basic rate which is calculated on the basis of statistics on household expenses of lower-income groups.
Leistung grundsätzlich bedarfsbezogen, teil weise als Regelsatz, der auf der Grundlage der tatsächlichen statistisch ermittelten Aus gaben von Haushalten unterer Einkommensgruppen festgesetzt wird.
EUbookshop v2

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's wife Sara was charged on Thursday with fraud and breach of trust after a long police probe into allegations she falsified household expenses, the justice ministry said.
Die Frau des israelischen Premierministers Benjamin Netanjahu, Sara, wurde am Donnerstag wegen Betrugs und Vertrauensbruches (Untreue) angeklagt, nachdem eine lange polizeiliche Untersuchung zu Vorwürfen geführt hatte, dass sie Haushaltsausgaben gefälscht habe, so das Justizministerium.
ParaCrawl v7.1

Considering the business-to-consumer (B2C) market as one of the focal points of the project, we analysed the statistics of average household expenses and results based on a consumer typology.
Mit Fokus auf den Business-to-Customer (B2C)- Markt wurden auch die Statistiken der durchschnittlichen Haushaltsausgaben und die Ergebnisse einer Konsumenten- Typologie analysiert.
ParaCrawl v7.1