Translation of "Hot air" in German

But, as ever, it is all hot air and naïve idealism.
Aber es ist wie immer nichts als heiße Luft und naiver Idealismus.
Europarl v8

This is what a rainforest might look like as you fly over it in a hot air balloon.
So könnte ein Regenwald aussehen, wenn man im Heißluftballon darüber fliegt.
TED2020 v1

The openings are letting the hot air out and light in.
Die Öffnungen lassen die heiße Luft raus und Licht hinein.
TED2020 v1

Our hot-air balloon rose into the sky.
Unser Heißluftballon stieg in den Himmel auf.
Tatoeba v2021-03-10

Everybody in the park looked up at the hot air balloon.
Alle im Park schauten zum Heißluftballon hinauf.
Tatoeba v2021-03-10

Vallo and Ojo go after them, taking the hot air balloon.
Vallo und Ojo folgen mit dem Heißluftballon.
Wikipedia v1.0

Fundamentally, we're just hot air.
Im Grunde sind wir nur heiße Luft.
TED2020 v1

Hot air from the primary cooling section can be used as secondary combustion air in the firing section.
Das heiße Abgas von den Primärkühlern wird als Sekundärverbrennungsluft in der Feuerung eingesetzt.
DGT v2019

I only aimed to drill his hat, Sheriff. Just let out some hot air.
Ich zielte nur auf den Hut, Sheriff, wollte heiße Luft rauslassen.
OpenSubtitles v2018

It was so hot the air felt like an overcoat.
Es war so warm, dass die Luft wie ein Mantel war.
OpenSubtitles v2018

The EU needs content to sell, not ‘hot air’.
Die EU müsse Inhalte vermitteln, keine "heiße Luft".
TildeMODEL v2018