Translation of "Hostility towards" in German
The
hostility
towards
the
family
continued
even
after
the
end
of
the
war.
Die
Anfeindungen
gegen
die
Familie
gingen
auch
nach
dem
Ende
des
Krieges
weiter.
Wikipedia v1.0
Nationalism
is
love
for
one's
own,
but
definitely
not
hostility
towards
the
other.
Nationalismus
ist
Liebe
gegenüber
einem
selbst,
aber
definitiv
keine
Feindseligkeit
gegenüber
anderen.
GlobalVoices v2018q4
You've
always
had
hostility
towards
David.
Du
warst
gegen
David
immer
feindselig
eingestellt.
OpenSubtitles v2018
He's
using
his
talents
as
a
writer
to
express
his
hostility
and
malice
towards
the
political
system.
Er
ist
ein
begabter
Schriftsteller,
und
diese
Feindseligkeit
gegenüber
den
derzeit
Herrschenden...
OpenSubtitles v2018
Cluster
headaches
can
persist
for
years,
cause
irritability
or
even
hostility
towards
others.
Histaminkopfschmerzen
können
Jahre
andauern
und
Reizbarkeit
oder
sogar
Feindseligkeit
gegenüber
anderen
hervorrufen.
OpenSubtitles v2018
Luther's
judgment
was
bound
up
with
the
western
tradition
of
hostility
towards
the
Jews.
Luthers
Urteil
über
die
Juden
war
eingebunden
in
die
abendländische
Tradition
der
Judenfeindschaft.
ParaCrawl v7.1
Hans
Feer
was
clearly
disturbed
by
the
hostility
towards
him.
Hans
Feer
ist
offensichtlich
verunsichert
von
der
Feindseligkeit,
die
ihm
entgegenschlägt.
ParaCrawl v7.1
In
the
Church
there
must
not
be
any
room
for
and
consent
to
hostility
towards
Jews.
In
der
Kirche
darf
es
keinen
Platz
und
keine
Zustimmung
für
Judenfeindschaft
geben.
ParaCrawl v7.1
This
statement
must
not
be
interpreted
as
hostility
towards
the
West.
Diese
Aussage
sollte
nicht
als
eine
Feindseligkeit
gegenüber
dem
Westen
interpretiert
werden.
ParaCrawl v7.1
He
explains
hostility
towards
the
Syriza
government
as
fear
of
the
unknown.
Er
bezeichnet
die
Abneigung
gegenüber
Syriza
als
Angst
vor
dem
Unbekannten.
ParaCrawl v7.1
As
the
trial
begins,
hostility
towards
the
Finches
grows.
Als
der
Prozess
beginnt,
wächst
die
Feindseligkeit
gegenüber
den
Finken.
ParaCrawl v7.1