Translation of "Hostile bid" in German
It
leaves
the
decision
concerning
a
hostile
bid
to
the
shareholders.
Gemäß
seinem
Vorschlag
wird
die
Entscheidung
über
ein
feindliches
Übernahmeangebot
den
Anteilseignern
überlassen.
Europarl v8
Example
Sentence:
Their
French
rival
has
launched
a
hostile
takeover
bid.
Beispielsatz:
Ihr
Französisch
Rivale
hat
ein
feindliches
Übernahmeangebot
lanciert.
CCAligned v1
These
interests
are
seriously
jeopardized
by
the
hostile
takeover
bid.
Diese
sind
durch
den
feindlichen
Übernahmeversuch
akut
gefährdet.
ParaCrawl v7.1
First,
some
say
that
it
leaves
the
companies
defenceless
when
faced
with
a
hostile
takeover
bid.
So
wird
erstens
von
einigen
befürchtet,
dass
die
Unternehmen
feindlichen
Übernahmeangeboten
nunmehr
hilflos
ausgeliefert
sind.
Europarl v8
Günter
Herz
supported
the
management
team
in
an
effort
to
fend
off
a
hostile
bid
from
rival
Bureau
Veritas.
Dabei
kam
Günter
Herz
dem
Management
zu
Hilfe,
ein
feindliches
Übernahmeangebot
seitens
Bureau
Veritas
abzuwehren.
Wikipedia v1.0
Nevertheless,
the
unknown
outcome
of
Saint-Gobain's
hostile
takeover
bid
remains
a
major
element
of
uncertainty
in
this
forecast.
Allerdings
ist
der
unbekannte
Ausgang
des
feindlichen
Übernahmeversuchs
durch
Saint-Gobain
ein
erheblicher
Unsicherheitsfaktor
für
diese
Prognose.
ParaCrawl v7.1
The
opposition
of
the
shareholders
of
Sika
AG
to
the
hostile
takeover
bid
by
Saint-Gobain
continues
to
mount.
Der
Widerstand
der
Aktionäre
der
Sika
AG
gegen
den
feindlichen
Übernahmeversuch
von
Saint-Gobain
wächst
weiter.
ParaCrawl v7.1
Forte
Plc
was
sold
in
1996
following
a
hostile
take-over
bid
and
has
since
been
broken
up.
Forte
Plc
wurde
1996
in
Folge
eines
feindlichen
Übernahmeangebots
verkauft
und
wurde
dann
aufgelöst..
ParaCrawl v7.1
It
aims
to
afford
the
Board
of
the
target
partnership
the
opportunity
of
weighing
up
all
the
vested
interests
in
the
event
of
a
hostile
bid.
Damit
soll
dem
Vorstand
der
ins
Auge
gefassten
Gesellschaft
die
Möglichkeit
geboten
werden,
bei
einem
feindlichen
Übernahmeangebot
die
Interessen
aller
Beteiligten
gegeneinander
abzuwägen.
Europarl v8
Conditions
for
rapid
adoption
by
Parliament
will
be
that
the
decision
on
a
hostile
bid
should
rest
not
with
the
shareholders
but
with
the
Board
of
Management,
that
the
Board
of
Management
should
decide
in
the
light
of
all
interests,
i.e.
also
those
of
the
employees,
that
the
new
proposal
creates
a
true
"level
playing
field"
in
Europe,
which
means,
for
example,
that
government
intervention,
in
the
form
of
"golden
shares"
or
anything
else,
to
combat
takeovers,
should
be
banned,
and
that
companies
in
the
EU
are
allowed
to
maintain
at
any
rate
the
same
protection
constructions
as
in
the
US.
Eine
zügige
Annahme
durch
das
Parlament
ist
nur
dann
möglich,
wenn
die
Entscheidung
über
ein
feindliches
Angebot
nicht
den
Aktionären,
sondern
dem
Verwaltungsorgan
obliegt,
das
Verwaltungsorgan
unter
Berücksichtigung
sämtlicher
Interessen,
mithin
auch
der
Position
der
Arbeitnehmer,
entscheidet
und
der
neue
Vorschlag
wirklich
ein
level
playing
field
in
Europa
schafft,
was
unter
anderem
bedeutet,
dass
Interventionen
von
Seiten
des
Staates
in
Form
von
golden
shares
oder
dergleichen
zur
Abwehr
von
Übernahmen
untersagt
sind
und
sich
in
der
Europäischen
Union
Unternehmen
in
jedem
Fall
eben
solcher
Schutzkonstruktionen
bedienen
dürfen
wie
in
den
USA
ansässige
Unternehmen.
Europarl v8
Amendment
No
17,
in
its
turn,
should
it
be
approved,
could
make
it
impossible
for
there
to
be
any
kind
of
hostile
takeover
bid.
Änderungsantrag
17
seinerseits
würde
-
sollte
er
angenommen
werden
-
die
Möglichkeit
eröffnen,
jegliches
konkurrierende
Übernahmeangebot
auszuschließen.
Europarl v8
The
European
Parliament
must,
therefore,
approve
the
proposals
for
amendments
intended
to
achieve
this
aim,
although
we
must
go
further
and
ensure
that
workers
and
their
representatives
have
mechanisms
that
enable
them
to
obstruct
a
hostile
takeover
bid
that
will
have
potentially
disastrous
consequences
for
employment
and
for
other
rights.
Deshalb
muss
das
Europäische
Parlament
die
darauf
gerichteten
Änderungsanträge
annehmen,
obwohl
wir
noch
weiter
gehen
müssen
und
dafür
sorgen,
dass
Arbeitnehmer
und
ihre
Vertreter
Mechanismen
haben,
die
es
ihnen
ermöglichen,
ein
Übernahmeangebot
mit
potenziell
verheerenden
Folgen
für
die
Beschäftigung
und
andere
Rechte
zu
verhindern.
Europarl v8
Nevertheless,
other
subjects
had
been
proposed
for
inclusion
on
the
agenda,
in
particular
the
analysis
of
the
impact
of
Mittal
Steel's
hostile
bid
for
Arcelor
on
the
European
Union
as
a
whole.
Allerdings
gab
es
auch
weitere
Themenvorschläge,
die
in
die
Tagesordnung
aufgenommen
werden
sollten,
vor
allem
die
Folgenabschätzung
des
feindlichen
Übernahmeangebots
von
Mittal
Steel
an
Arcelor
für
die
gesamte
Europäische
Union.
Europarl v8
The
current
proposal
leaves
a
great
deal
of
scope
for
Member
States
and
companies
themselves,
such
as
a
company's
optional,
or
even
temporary,
permission
to
take
defensive
mechanisms
when
it
is
faced
with
what
it
views
as
a
hostile
takeover
bid.
In
dem
aktuellen
Vorschlag
wird
den
Mitgliedstaaten
und
Unternehmen
selbst
noch
sehr
viel
Spielraum
gelassen,
wie
beispielsweise
die
optionale
oder
sogar
vorübergehende
Zulassung
von
Abwehrmaßnahmen,
wenn
ein
Unternehmen
mit
einem
seiner
Meinung
nach
feindlichen
Übernahmeangebot
konfrontiert
wird.
Europarl v8
The
Commission
undertook
a
detailed
investigation
of
this
hostile
bid
in
the
UK
package
holiday
sector,
notified
on
29
April.
Die
Kommission
hat
den
am
29.
April
angemeldeten
Zusammenschluß
in
Form
eines
feindlichen
Übernahmeangebots
im
britischen
Pauschalreisemarkt
förmlich
geprüft.
TildeMODEL v2018
However,
he
finds
that
in
the
present
case,
that
requirement
is
not
respected,
given
that
the
provisions
of
the
German
law
tend
to
keep
property
in
the
hands
of
those
who
own
it
in
the
face
of
a
hostile
take-over
bid.
Die
Voraussetzungen
für
einen
solchen
Eingriff
sind
nach
Ansicht
des
Generalanwalts
aber
nicht
gegeben,
da
die
Bestimmungen
des
deutschen
Gesetzes
es
erleichtern,
die
Verfügungsmacht
desjenigen,
der
sie
bereits
innehat,
gegen
öffentliche
Angebote
einer
feindlichen
Übernahme
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
In
June
2003
Oracle,
the
world’s
second
largest
software
company
launched
a
hostile
bid
for
software
rival
PeopleSoft.
Im
Juni
2003
legte
Oracle,
das
zweitgrößte
Softwareunternehmen
der
Welt,
ein
feindliches
Übernahmeangebot
für
seinen
Softwarekonkurrenten
PeopleSoft
vor.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
several
Member
States
permit
the
board
of
the
target
company
to
take
defensive
measures
in
the
case
of
a
hostile
takeover
bid
without
prior
consent
of
the
shareholders
or
allow
shareholders
for
a
certain
period
to
give
prior
authorisation
to
the
board
to
take
defensive
measures.
Des
Weiteren
gestatten
verschiedene
Mitgliedsstaaten
dem
Vorstand
der
Zielgesellschaft
im
Falle
eines
feindlichen
Übernahmeangebotes
die
Ergreifung
von
Abwehrmaßnahmen
ohne
vorherige
Zustimmung
der
Aktionäre
oder
erlauben
den
Aktionären
die
Erteilung
einer
Vorweg-Zustimmung
zu
Abwehrmaßnahmen
des
Vorstands.
TildeMODEL v2018
The
airport
is
wholly
privatised,
having
been
sold
on
a
free
float
basis
in
1987
and
then
acquired
in
2006
following
a
hostile
bid
by
Grupo
Ferrovial.
Der
Flughafen
ist
vollständig
in
privater
Hand.
Er
wurde
1987
freihändig
verkauft
und
2006
nach
einem
feindlichen
Gebot
von
Grupo
Ferrovial
übernommen.
EUbookshop v2
In
May
1971
the
Dutch
company
Nationale-Nederlanden
launched
a
hostile
takeover
bid
on
the
shares
of
Antwerp
company
Securitas.
Im
Mai
1971
gab
die
niederländische
Gesellschaft
Nationale-Nederlanden
ein
feindliches
öffentliches
Kaufgebot
für
die
Aktien
der
Antwerpener
Gesellschaft
Securitas
ab.
WikiMatrix v1
This
point
includes
all
measures
that
could
be
used
to
protect
the
company
from
a
hostile
takeover
bid
or
to
entrench
management.
Hierzu
zählen
alle
Maßnahmen,
die
zum
Schutz
des
Unternehmens
vor
einem
feindlichen
Übernahmeangebot
oder
vor
Übergriffen
der
Geschäftsführung
eingesetzt
werden
könnten.
EUbookshop v2