Translation of "Horizontal issues" in German

We address horizontal and geographical issues in our report.
In unserem Bericht gehen wir auf horizontale und geographische Probleme ein.
Europarl v8

So, the substance of the permanent conference would be horizontal issues.
Gegenstand der Ständigen Konferenz wären also horizontale Fragen.
Europarl v8

One can also think of horizontal issues for instance regarding the environment.
Ebenso ließe sich an horizontale Fragen denken, die beispielsweise die Umwelt betreffen.
Europarl v8

The Commission has also identified a number of horizontal issues.
Die Kommission hat darüber hinaus eine Reihe horizontaler Fragen aufgegriffen.
Europarl v8

Horizontal issues must now be thrown into the spotlight.
Horizontalen Problemen muss jetzt größeres Augenmerk gewidmet werden.
Europarl v8

The Geneva POA also calls for action on horizontal issues.
Der Aktionsplan von Genf fordert auch Maßnahmen in Bezug auf horizontale Fragen.
TildeMODEL v2018

Mr Olsson reported on the treatment of horizontal issues within the EESC.
Herr OLSSON macht eine Bestandsaufnahme bezüglich des Umgangs mit horizontalen Fragen im EWSA.
TildeMODEL v2018

Only a few horizontal issues of incorrect transposition or misapplication of the Directive are highlighted.
Nur bei einigen horizontalen Themen wurde eine falsche Umsetzung oder Anwendung festgestellt.
TildeMODEL v2018

A further four projects will tackle horizontal JHA issues.
Vier weitere Vorhaben sollen sich mit horizontalen JI-Themen befassen.
TildeMODEL v2018

On horizontal issues, he underlined the following aspects:
Zu den horizontalen Fragen unterstreicht er folgende Aspekte:
TildeMODEL v2018

In addition, the ESF encompasses three horizontal issues:
Außerdem umfasst der ESF drei horizontale Bereiche:
EUbookshop v2

In addition,the ESF encompassed three horizontal issues:
Darüber hinaus umfasste der ESF drei horizontale Themen:
EUbookshop v2

In addition to horizontal issues, negotiations on sectoral regulations were also conducted.
Neben horizontalen Themen wurden aber auch sektorale Regulierungsverhandlungen geführt.
ParaCrawl v7.1

In particular, this working group provides advice on horizontal issues as well as on funding for individual expenditure programmes.
Diese Arbeitsgruppe berät insbesondere horizontale Fragen sowie solche zur Mittelausstattung der einzelnen Ausgabenprogramme.
ParaCrawl v7.1

This activity has led to approval of new regulations on block exemptions in horizontal agreement issues.
Dank dieser Tätigkeit konnten die neuen Gruppenfreistellungsverordnungen in Bezug auf horizontale Vereinbarungen verabschiedet werden.
Europarl v8

However, a number of individual and horizontal issues were identified which need to be followed up with Member States.
Allerdings wurden verschiedene individuelle und horizontale Problembereiche festgestellt, denen sich die Mitgliedstaaten widmen sollten.
TildeMODEL v2018

Indication of the risk factors taken into account, including any horizontal issues identified as risk areas.
Angabe der berücksichtigten Risikofaktoren einschließlich aller horizontalen Fragen, die als Risikobereiche ermittelt wurden.
DGT v2019

For the horizontal issues, such as the right of withdrawal, the specific rules in the Timeshare Directive will apply.
Für horizontale Aspekte wie etwa das Recht auf Widerruf werden die spezifischen Bestimmungen der Timesharing-Richtlinie gelten.
TildeMODEL v2018