Translation of "Horizontal issues" in German
We
address
horizontal
and
geographical
issues
in
our
report.
In
unserem
Bericht
gehen
wir
auf
horizontale
und
geographische
Probleme
ein.
Europarl v8
So,
the
substance
of
the
permanent
conference
would
be
horizontal
issues.
Gegenstand
der
Ständigen
Konferenz
wären
also
horizontale
Fragen.
Europarl v8
One
can
also
think
of
horizontal
issues
for
instance
regarding
the
environment.
Ebenso
ließe
sich
an
horizontale
Fragen
denken,
die
beispielsweise
die
Umwelt
betreffen.
Europarl v8
The
Commission
has
also
identified
a
number
of
horizontal
issues.
Die
Kommission
hat
darüber
hinaus
eine
Reihe
horizontaler
Fragen
aufgegriffen.
Europarl v8
Horizontal
issues
must
now
be
thrown
into
the
spotlight.
Horizontalen
Problemen
muss
jetzt
größeres
Augenmerk
gewidmet
werden.
Europarl v8
The
Geneva
POA
also
calls
for
action
on
horizontal
issues.
Der
Aktionsplan
von
Genf
fordert
auch
Maßnahmen
in
Bezug
auf
horizontale
Fragen.
TildeMODEL v2018
Mr
Olsson
reported
on
the
treatment
of
horizontal
issues
within
the
EESC.
Herr
OLSSON
macht
eine
Bestandsaufnahme
bezüglich
des
Umgangs
mit
horizontalen
Fragen
im
EWSA.
TildeMODEL v2018
Only
a
few
horizontal
issues
of
incorrect
transposition
or
misapplication
of
the
Directive
are
highlighted.
Nur
bei
einigen
horizontalen
Themen
wurde
eine
falsche
Umsetzung
oder
Anwendung
festgestellt.
TildeMODEL v2018
A
further
four
projects
will
tackle
horizontal
JHA
issues.
Vier
weitere
Vorhaben
sollen
sich
mit
horizontalen
JI-Themen
befassen.
TildeMODEL v2018
On
horizontal
issues,
he
underlined
the
following
aspects:
Zu
den
horizontalen
Fragen
unterstreicht
er
folgende
Aspekte:
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
ESF
encompasses
three
horizontal
issues:
Außerdem
umfasst
der
ESF
drei
horizontale
Bereiche:
EUbookshop v2
In
addition,the
ESF
encompassed
three
horizontal
issues:
Darüber
hinaus
umfasste
der
ESF
drei
horizontale
Themen:
EUbookshop v2
In
addition
to
horizontal
issues,
negotiations
on
sectoral
regulations
were
also
conducted.
Neben
horizontalen
Themen
wurden
aber
auch
sektorale
Regulierungsverhandlungen
geführt.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
this
working
group
provides
advice
on
horizontal
issues
as
well
as
on
funding
for
individual
expenditure
programmes.
Diese
Arbeitsgruppe
berät
insbesondere
horizontale
Fragen
sowie
solche
zur
Mittelausstattung
der
einzelnen
Ausgabenprogramme.
ParaCrawl v7.1
This
activity
has
led
to
approval
of
new
regulations
on
block
exemptions
in
horizontal
agreement
issues.
Dank
dieser
Tätigkeit
konnten
die
neuen
Gruppenfreistellungsverordnungen
in
Bezug
auf
horizontale
Vereinbarungen
verabschiedet
werden.
Europarl v8
However,
a
number
of
individual
and
horizontal
issues
were
identified
which
need
to
be
followed
up
with
Member
States.
Allerdings
wurden
verschiedene
individuelle
und
horizontale
Problembereiche
festgestellt,
denen
sich
die
Mitgliedstaaten
widmen
sollten.
TildeMODEL v2018
Indication
of
the
risk
factors
taken
into
account,
including
any
horizontal
issues
identified
as
risk
areas.
Angabe
der
berücksichtigten
Risikofaktoren
einschließlich
aller
horizontalen
Fragen,
die
als
Risikobereiche
ermittelt
wurden.
DGT v2019
For
the
horizontal
issues,
such
as
the
right
of
withdrawal,
the
specific
rules
in
the
Timeshare
Directive
will
apply.
Für
horizontale
Aspekte
wie
etwa
das
Recht
auf
Widerruf
werden
die
spezifischen
Bestimmungen
der
Timesharing-Richtlinie
gelten.
TildeMODEL v2018