Translation of "Homesick" in German

He was so homesick that he could hardly endure the misery of it.
Er hatte solches Heimweh, daß er sein Elend kaum noch tragen konnte.
Books v1

I wonder whether Tom is homesick.
Ich frage mich, ob Tom Heimweh hat.
Tatoeba v2021-03-10

Mary said that she was homesick.
Maria sagte, dass sie Heimweh habe.
Tatoeba v2021-03-10

Tom said that he wasn't homesick.
Tom sagte, er habe kein Heimweh.
Tatoeba v2021-03-10

I think Tom and Mary are still homesick.
Ich denke, Tom und Maria haben immer noch Heimweh.
Tatoeba v2021-03-10

Mary said she was homesick.
Maria sagte, sie habe Heimweh.
Tatoeba v2021-03-10

Gee, I'm gettin' homesick already.
Mensch, ich hab jetzt schon Heimweh.
OpenSubtitles v2018

Don't let your wife make you homesick.
Dass dir deine Frau kein Heimweh mitbringt.
OpenSubtitles v2018

Don't tell me you're homesick already.
Sag mir nicht, du hast schon Heimweh.
OpenSubtitles v2018

She got a bit homesick for Paris anyway.
Sie hatte sowieso Heimweh nach Paris.
OpenSubtitles v2018

We're all homesick but personal feelings don't matter.
Wir alle haben Heimweh, aber das muss zurückstehen.
OpenSubtitles v2018

Well, we were all homesick... and Uncle Herman just isn't the type to be a lord.
Wir hatten alle Heimweh und Onkel Herman eignet sich nicht als Lord.
OpenSubtitles v2018

Then you don't know what it is to be homesick.
Dann wissen Sie nicht, was Heimweh bedeutet.
OpenSubtitles v2018

Well, maybe he's just homesick.
Tja, vielleicht hat er nur Heimweh.
OpenSubtitles v2018

You're the one that's homesick, aren't you?
Du hast doch auch Heimweh, oder?
OpenSubtitles v2018

You are homesick for Bavaria, Sissi?
Du hast Heimweh nach Bayern, Sissi.
OpenSubtitles v2018