Translation of "Homesick" in German
He
was
so
homesick
that
he
could
hardly
endure
the
misery
of
it.
Er
hatte
solches
Heimweh,
daß
er
sein
Elend
kaum
noch
tragen
konnte.
Books v1
I
wonder
whether
Tom
is
homesick.
Ich
frage
mich,
ob
Tom
Heimweh
hat.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
said
that
she
was
homesick.
Maria
sagte,
dass
sie
Heimweh
habe.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
said
that
he
wasn't
homesick.
Tom
sagte,
er
habe
kein
Heimweh.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
Tom
and
Mary
are
still
homesick.
Ich
denke,
Tom
und
Maria
haben
immer
noch
Heimweh.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
said
she
was
homesick.
Maria
sagte,
sie
habe
Heimweh.
Tatoeba v2021-03-10
Gee,
I'm
gettin'
homesick
already.
Mensch,
ich
hab
jetzt
schon
Heimweh.
OpenSubtitles v2018
Don't
let
your
wife
make
you
homesick.
Dass
dir
deine
Frau
kein
Heimweh
mitbringt.
OpenSubtitles v2018
Don't
tell
me
you're
homesick
already.
Sag
mir
nicht,
du
hast
schon
Heimweh.
OpenSubtitles v2018
She
got
a
bit
homesick
for
Paris
anyway.
Sie
hatte
sowieso
Heimweh
nach
Paris.
OpenSubtitles v2018
We're
all
homesick
but
personal
feelings
don't
matter.
Wir
alle
haben
Heimweh,
aber
das
muss
zurückstehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
were
all
homesick...
and
Uncle
Herman
just
isn't
the
type
to
be
a
lord.
Wir
hatten
alle
Heimweh
und
Onkel
Herman
eignet
sich
nicht
als
Lord.
OpenSubtitles v2018
Then
you
don't
know
what
it
is
to
be
homesick.
Dann
wissen
Sie
nicht,
was
Heimweh
bedeutet.
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
he's
just
homesick.
Tja,
vielleicht
hat
er
nur
Heimweh.
OpenSubtitles v2018
You're
the
one
that's
homesick,
aren't
you?
Du
hast
doch
auch
Heimweh,
oder?
OpenSubtitles v2018
You
are
homesick
for
Bavaria,
Sissi?
Du
hast
Heimweh
nach
Bayern,
Sissi.
OpenSubtitles v2018