Translation of "Get homesick" in German
I'm
an
ex-citizen
of
nowhere,
and
sometimes
I
get
mighty
homesick.
Ich
bin
Exbürger
von
nirgends
und
manchmal
bekomme
ich
Heimweh.
OpenSubtitles v2018
I'd
hate
to
get
homesick.
Ich
würde
es
hassen,
Heimweh
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
If
you
get
homesick
so
easily,
why'd
you
leave
in
the
first
place?
Wenn
du
so
leicht
Heimweh
bekommst,
hättest
du
zu
Hause
bleiben
sollen.
OpenSubtitles v2018
They
knew
that
I
would
get
over
being
homesick.
Sie
wussten,
dass
ich
über
das
Heimweh
hinwegkommen
würde.
OpenSubtitles v2018
Never
know
how
long
before
the
munchkins
get
homesick.
Wer
weiß,
wann
die
Knirpse
das
Heimweh
packt.
OpenSubtitles v2018
Get
homesick
for
prison,
did
we?
Haben
wir
Heimweh
nach
dem
Knast
bekommen,
wie?
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid,
sir,
that
some
of
our
young
nannies,
they
get
homesick,
or
they
have
boyfriend
problems.
Einige
der
jungen
Kindermädchen
haben
leider
Heimweh
und
Liebeskummer.
OpenSubtitles v2018
Just
every
year
at
the
holidays,
I
get
homesick.
Nur
jedes
Jahr
an
den
Feiertagen
bekomme
ich
Heimweh.
OpenSubtitles v2018
Otherwise
I
simply
get
homesick.
Sonst
bekomme
ich
ganz
einfach
Heimweh.
ParaCrawl v7.1
Tom
is
likely
to
get
homesick.
Tom
wird
wahrscheinlich
Heimweh
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
will
probably
get
homesick.
Tom
wird
wahrscheinlich
Heimweh
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
So
if
you
need
anything,
a
drink,
or
a
snack,
or
you
get
homesick
you
wanna
talk,
you
just
give
me
a
shout.
Wenn
Sie
was
brauchen,
Heimweh
bekommen
oder
reden
wollen,
rufen
Sie
mich.
OpenSubtitles v2018
A
teleporter
that
can
quickly
beam
me
from
Vienna
to
Carinthia
when
I
get
homesick.
Ein
Beamer,
der
mich
kurzfristig
von
Wien
nach
Kärnten
beamt,
wenn
ich
Heimweh
bekomme.
CCAligned v1
In
case
you
get
homesick:
Falls
Sie
Heimweh
bekommen
sollten:
ParaCrawl v7.1
I
get
completely
homesick
when
I'm
away,
and
wanderlust
is
not
something
familiar
to
me.
Ich
hab
total
Heimweh,
wenn
ich
fort
bin,
Fernweh
ist
mir
fremd.
ParaCrawl v7.1
You
get
homesick?
Haben
Sie
Heimweh?
OpenSubtitles v2018
We
almost
get
homesick.
Wir
bekommen
fast
Heimweh!
ParaCrawl v7.1
His
song
"I
Am
From
Austria"
is
the
"secret
national
anthem
of
Austria"
and
I
must
admit,
every
time
I
hear
this
song
I
get
homesick
and
I'm
really
proud
to
be
Austrian.
Sein
Song
"I
Am
From
Austria"
wurde
die
"heimlichen
Bundeshymne
Österreichs"
und
ich
muss
zugeben,
jedes
Mal
wenn
ich
das
Lied
höre
bekomme
ich
Heimweh
und
bin
richtig
stolz
Österreicherin
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
When
I
see
the
rays
of
sun
stream
through
the
clouds
(The
Holy
Spirit)
sometimes
I
get
really
homesick.
Wenn
ich
manchmal
die
Sonnenstrahlen
durch
die
Wolken
scheinen
sehe
(der
Heilige
Geist)
bekomme
ich
wirklich
Heimweh.
ParaCrawl v7.1
And
my
mother
and
father
-
when
I
put
the
mom-to
be
considered,
who
has
lived
in
such
a
selflessness
-
and
I
get
homesick
strong.
Und
meine
Mutter
und
der
Vater
-
wenn
ich
die
Mama
an-
betracht,
die
in
so
einer
Selbstlosigkeit
gelebt
hat
-
und
da
bekomme
ich
starkes
Heimweh.
ParaCrawl v7.1