Translation of "Home counties" in German
Home
Counties
winegrowers
have
never
looked
to
the
EU
for
subsidy.
Die
Winzer
in
unseren
Grafschaften
haben
noch
nie
Subventionen
von
der
EU
gefordert.
Europarl v8
The
most
marked
regional
imbalances
are
in
Italy
where
there
is
a
deep-rooted
northsouth
divide,
followed
by
France
where
the
the
major
cleavage
is
the
divide
between
Paris
and
the
rest
of
the
country,
Spain
with
its
gap
between
the
north-east
and
Madrid
and
the
rest
of
the
country,
and
the
United
Kingdom
where
the
major
division
is
between
Greater
London
and
the
Home
Counties
on
the
one
hand
and
the
rest
of
the
country
on
the
other.
Die
größten
regionalen
Ungleichgewichte
herrschen
in
Italien,
wo
es
ein
tiefreichendes
Nord-Süd-Gefälle
gibt,
gefolgt
von
Frankreich
(wo
die
Kluft
zwischen
Paris
und
dem
Rest
des
Landes
die
Hauptdiskrepanz
ausmacht),
Spanien
(mit
seiner
Kluft
zwischen
dem
Nordosten
und
Madrid
einerseits
und
dem
Rest
des
Landes
andererseits)
sowie
dem
Vereinigten
Königreich
(wo
die
Haupttrennlinie
zwischen
Greater
London
und
den
"home
counties",
d.
h.
den
Grafschaften
um
London
herum,
und
dem
Rest
des
Landes
verläuft).
EUbookshop v2
Though
partly
settled
by
the
Good
Friday
Agreement
a
generation
ago,
Northern
Ireland's
Democratic
Unionist
Party
is
re-opening
it
by
insisting
that
the
province,
which
is
part
of
the
UK,
must
not
in
any
way
be
distinguished
from,
say,
Wales
or
the
Home
Counties.
Obwohl
sie
vor
einer
Generation
durch
das
Karfreitagsabkommen
teilweise
geregelt
wurde,
stellt
die
Demokratische
Unionistische
Partei
Nordirlands
sie
erneut,
indem
sie
darauf
besteht,
dass
die
zum
Vereinigten
Königreich
gehörende
Provinz
sich
in
keiner
Weise
von
beispielsweise
Wales
oder
den
Home
Counties
unterscheiden
darf.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
you,
perhaps
you've
thought
about
turning
to
financial
advisors
in
London
and
the
Home
Counties
to
find
answers
to
your
questions?
Ist
dies
Sie,
vielleicht
haben
Sie
nachgedacht
was
die
Finanzberater
in
London
und
der
Home
Counties,
Antworten
auf
Ihre
Fragen
finden?
ParaCrawl v7.1
Global
Construction
Plant
based
in
the
Home
Counties
is
a
specialist
in
breaker
sales.
Global
Construction
Plant,
mit
Sitz
in
den
Home
Counties,
ist
eine
Fachfirma
für
den
Verkauf
von
Abbruchhämmern.
ParaCrawl v7.1
The
European
Investment
Bank
has
agreed
to
support
construction
of
seven
new
secondary
schools
in
Hertfordshire,
Berkshire
and
Bedfordshire
that
will
improve
education
facilities
and
school
life
for
thousands
of
children
in
the
Home
Counties.
Die
Europäische
Investitionsbank
hat
zugesagt,
den
Bau
von
sieben
neuen
Sekundarschulen
in
Hertfordshire,
Berkshire
und
Bedfordshire
zu
unterstützen.
Die
Baumaßnahmen
werden
die
Schuleinrichtungen
und
das
schulische
Leben
tausender
Kinder
in
diesen
Grafschaften
in
der
Nähe
Londons
verbessern.
ParaCrawl v7.1
You
know
what
we
say
back
home
in
Wanker
County.
Du
weißt,
was
wir
zu
Hause
in
Wanker
County
sagen.
OpenSubtitles v2018
The
peaks
reminded
him
of
the
glass
furnaces
in
his
home
county
of
Yorkshire.
Die
Erhebungen
erinnerten
ihn
an
die
Glasschmelzofen
in
seiner
Heimat
Yorkshire.
WikiMatrix v1
And
that's
why
I
came
home
to
Wanker
County.
Deswegen
bin
ich
nach
Hause
nach
Wanker
County
gekommen.
OpenSubtitles v2018
Continue
to
Lancaster
County,
home
of
the
Amish
people.
Dann
geht
es
weiter
nach
Lancaster
County,
die
Heimat
der
Amish.
ParaCrawl v7.1
Although
the
story
is
initially
set
in
Nebraska,
the
landscape
is
inspired
by
Lemire's
past
home
of
Essex
County.
Obwohl
die
Handlung
in
Nebraska
spielt,
wurde
die
Landschaft
von
Lemires
Heimat
Essex
County
inspiriert.
WikiMatrix v1
Yolo
County,
home
to
some
of
California’s
prime
farmland,
was
chosen
as
the
site.
Yolo
County,
Heimat
einiger
der
prime
Ackerland
California,
wurde
als
die
Stelle
gewählt,.
ParaCrawl v7.1