Translation of "Home counties" in German

Home Counties winegrowers have never looked to the EU for subsidy.
Die Winzer in unseren Grafschaften haben noch nie Subventionen von der EU gefordert.
Europarl v8

The most marked regional imbalances are in Italy where there is a deep-rooted northsouth divide, followed by France where the the major cleavage is the divide between Paris and the rest of the country, Spain with its gap between the north-east and Madrid and the rest of the country, and the United Kingdom where the major division is between Greater London and the Home Counties on the one hand and the rest of the country on the other.
Die größten regionalen Ungleichgewichte herrschen in Italien, wo es ein tiefreichendes Nord-Süd-Gefälle gibt, gefolgt von Frankreich (wo die Kluft zwischen Paris und dem Rest des Landes die Hauptdiskrepanz ausmacht), Spanien (mit seiner Kluft zwischen dem Nordosten und Madrid einerseits und dem Rest des Landes andererseits) sowie dem Vereinigten Königreich (wo die Haupttrennlinie zwischen Greater London und den "home counties", d. h. den Grafschaften um London herum, und dem Rest des Landes verläuft).
EUbookshop v2

Though partly settled by the Good Friday Agreement a generation ago, Northern Ireland's Democratic Unionist Party is re-opening it by insisting that the province, which is part of the UK, must not in any way be distinguished from, say, Wales or the Home Counties.
Obwohl sie vor einer Generation durch das Karfreitagsabkommen teilweise geregelt wurde, stellt die Demokratische Unionistische Partei Nordirlands sie erneut, indem sie darauf besteht, dass die zum Vereinigten Königreich gehörende Provinz sich in keiner Weise von beispielsweise Wales oder den Home Counties unterscheiden darf.
ParaCrawl v7.1

If this is you, perhaps you've thought about turning to financial advisors in London and the Home Counties to find answers to your questions?
Ist dies Sie, vielleicht haben Sie nachgedacht was die Finanzberater in London und der Home Counties, Antworten auf Ihre Fragen finden?
ParaCrawl v7.1

Global Construction Plant based in the Home Counties is a specialist in breaker sales.
Global Construction Plant, mit Sitz in den Home Counties, ist eine Fachfirma für den Verkauf von Abbruchhämmern.
ParaCrawl v7.1

The European Investment Bank has agreed to support construction of seven new secondary schools in Hertfordshire, Berkshire and Bedfordshire that will improve education facilities and school life for thousands of children in the Home Counties.
Die Europäische Investitionsbank hat zugesagt, den Bau von sieben neuen Sekundarschulen in Hertfordshire, Berkshire und Bedfordshire zu unterstützen. Die Baumaßnahmen werden die Schuleinrichtungen und das schulische Leben tausender Kinder in diesen Grafschaften in der Nähe Londons verbessern.
ParaCrawl v7.1

You know what we say back home in Wanker County.
Du weißt, was wir zu Hause in Wanker County sagen.
OpenSubtitles v2018

The peaks reminded him of the glass furnaces in his home county of Yorkshire.
Die Erhebungen erinnerten ihn an die Glasschmelzofen in seiner Heimat Yorkshire.
WikiMatrix v1

And that's why I came home to Wanker County.
Deswegen bin ich nach Hause nach Wanker County gekommen.
OpenSubtitles v2018

Continue to Lancaster County, home of the Amish people.
Dann geht es weiter nach Lancaster County, die Heimat der Amish.
ParaCrawl v7.1

Although the story is initially set in Nebraska, the landscape is inspired by Lemire's past home of Essex County.
Obwohl die Handlung in Nebraska spielt, wurde die Landschaft von Lemires Heimat Essex County inspiriert.
WikiMatrix v1

Yolo County, home to some of California’s prime farmland, was chosen as the site.
Yolo County, Heimat einiger der prime Ackerland California, wurde als die Stelle gewählt,.
ParaCrawl v7.1