Translation of "Holy matrimony" in German

Max, do you want to be joined to Zoe in holy matrimony?
Max, durch das Band der Ehe, willst du Zoe heiraten?
OpenSubtitles v2018

And now, before I join this couple in holy matrimony,
Und nun, bevor ich dieses Paar zu vereinen beitreten,
OpenSubtitles v2018

We are finally united under the holy laws of matrimony.
Endlich sind wir gemäß den heiligen Gesetzen der Ehe vereint.
OpenSubtitles v2018

They are searching for some lessen price less costly holy matrimony.
Sie sind auf der Suche nach etwas weniger kostspieliger heiliger Ehe.
ParaCrawl v7.1

Now that she is pregnant with your child, keep her in holy matrimony.
Sie ist mit Deinem Kind schwanger, so halte sie in heiliger Ehe.
ParaCrawl v7.1

"Dearly beloved "we are gathered here to consecrate "the holy bond of matrimony.
Liebe Anwesenden... wir haben uns versammelt, um den heiligen Bund der Ehe zu schließen.
OpenSubtitles v2018

Dearly beloved, we are gathered here today to join Jacob and Trinity in holy matrimony a...
Verehrte Gäste, wir sind heute hier vereint, um Jacob und Trinity zu vermählen.
OpenSubtitles v2018

Dearly beloved we are gathered together to join this man and woman in holy matrimony.
Liebe Angehörige... wir haben uns hier versammelt, um dieses Paar zu vermählen.
OpenSubtitles v2018

We're gathered here today to join these two fine people in holy matrimony.
Wir sind hier, weil diese beiden den heiligen Bund der Ehe schließen wollen.
OpenSubtitles v2018

Dearly beloved, we are gathered here today to join these two in holy matrimony.
Liebes Brautpaar, wir sind heute zusammengekommen, um die beiden in der Ehe zu vereinigen.
OpenSubtitles v2018

William wilt thou have this woman to thy wedded wife to live together after God's ordinance in the holy estate of matrimony?
William, willst du diese Frau zu deiner Ehefrau nehmen, um mit ihr zusammen im heiligen Stand der Ehe zu leben?
OpenSubtitles v2018

Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God to join together this man and this woman in holy matrimony.
Wir sind hier vor Gottes Angesicht versammelt, um dieses Paar im heiligen Bund der Ehe zu vereinen.
OpenSubtitles v2018

Dearly beloved, we are gathered together to join this man and this woman in the bonds of holy matrimony.
Meine Damen und Herren, wir sind heute hier versammelt... um diesen Mann und diese Frau im heiligen Stand der Ehe zu vereinigen.
OpenSubtitles v2018

Will Kane and Amy Fowler, you appear before me in my capacity as Justice of the Peace of this township to be joined together in the bounds of holy matrimony.
Will Kane und Amy Fowler... Sie stehen vor mir als Friedensrichter dieser Stadt, um den heiligen Bund der Ehe einzugehen.
OpenSubtitles v2018

Dearly beloved we are gathered here together in the sight of God and in the face of this company to join together this man and this woman in holy matrimony.
Liebes Brautpaar, wir sind hier versammelt, im Angesicht Gottes und vor dieser Gemeinde, um diesen Mann und diese Frau im heiligen Stand der Ehe zu vereinen.
OpenSubtitles v2018

Mary, wilt thou have this man for thy husband, to live together after God's ordinance in the holy estate of matrimony?
Willst willst du diesen Mann zum Gatten nehmen, um mit ihm im heiligen Bund der Ehe zu leben?
OpenSubtitles v2018

Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God and in the face of this company, to join together this man and this woman in holy matrimony.
Meine lieben Anwesenden, wir sind versammelt vor Gottes Angesicht... und in seiner Gegenwart, um diesen Mann und diese Frau im heiligen Bund... der Ehe zu vereinen.
OpenSubtitles v2018

Dearly beloved, we are gathered together here, in the sight of God, and in the face of this congregation, to join together this man and this woman, in Holy matrimony.
Liebe Freunde, wir sind heute hier versammelt im Angesicht Gottes und seiner Gemeinde um den heiligen Bund der Ehe zu schließen zwischen diesem Mann und dieser Frau.
OpenSubtitles v2018