Translation of "Hollow member" in German

The drive system and work system can also be received in a common tubular hollow member.
Das Antriebs- und Arbeitssystem können in einem gemeinsamen rohrförmigen Hohlkörper enthalten sein.
EuroPat v2

The hub 9 is designed as a hollow member.
Die Nabe 9 ist als Hohlkörper ausgebildet.
EuroPat v2

The disk pack contains a hub 5 that is designed as a hollow member.
Der Plattenstapel enthält eine Nabe 5, die als Hohlkörper ausgebildet ist.
EuroPat v2

An assembly base 2 extends out of the hollow member 1.
Ein Montagefuß 2 ragt aus dem Hohlkörper 1 heraus.
EuroPat v2

Hollow member 4 is essentially closed at second end 32 .
Der Hohlkörper 4 ist am zweiten Ende im wesentlichen geschlossen.
EuroPat v2

This is taken into account by the orientation of the second mounting surface 7 of hollow member 4 .
Dem trägt die Ausrichtung der zweiten Befestigungsfläche 7 des Hohlkörpers 4 Rechnung.
EuroPat v2

The rest of hollow member 4 remains essentially unchanged.
Der Hohlkörper 4 im übrigen bleibt im wesentlichen unverändert.
EuroPat v2

Subsequently, a compression of hollow member 4 in the longitudinal direction occurs.
Danach erfolgt eine Stauchung des Hohlkörpers 4 in Längsrichtung.
EuroPat v2

A flange 8 and a flange 9 are provided in the hollow member 3.
Im Hohlkörper 3 ist ein Flansch 8 und ein Flansch 9 vorgesehen.
EuroPat v2

Typically, the aforementioned clamping device is utilized in a hollow profile member of steel.
Typischerweise wird die erwähnte Klemmvorrichtung in einem Hohlprofil aus Stahl eingesetzt.
EuroPat v2

The hollow member of the evaporator 15 can also have a different configuration.
Der Hohlkörper des Verdampfers 15 kann auch anders ausgestaltet sein.
EuroPat v2

The hollow member can also be arranged outside the path of a chopping device.
Der Hohlkörper kann auch außerhalb der Bewegungsbahn einer Aufhackvorrichtüng angeordnet werden.
EuroPat v2

The damping element could be designed as a hollow member and so forth.
Das Dämpfungselement könnte als Hohlkörper konzipiert sein und anderes mehr.
EuroPat v2

Due to the pairs of sealing rings, the widening of the hollow member is limited to the respective securing locations.
Durch die Dichtringpaare wird die Aufweitung des Hohlkörpers auf die jeweiligen Befestigungsbereiche beschränkt.
EuroPat v2

Thereupon the hollow member, presently filled with granulated material, can be removed.
Hierauf kann der nunmehr mit Granulat gefüllte Hohlkörper abgenommen werden.
EuroPat v2

In a preferred variant, such cooling fluid can be drained from the hollow member.
In einer bevorzugten Variante kann das Kühlfluid aus dem Hohlkörper entleert werden.
EuroPat v2

This length-measuring device includes a hollow section member 1 having a sealed slot 11 .
Diese Längenmesseinrichtung umfasst ein Hohlprofil 1, das einen abgedichteten Schlitz 11 aufweist.
EuroPat v2

This ensures effective sealing between the hollow section member and the sleeve.
Dadurch ist eine gute Abdichtung zwischen Hohlprofil und Hülse gewährleistet.
EuroPat v2

Seal 3 is fixed to hollow section member 1 by means of a sleeve 4 .
Die Dichtung 3 ist mittels einer Hülse 4 am Hohlprofil 1 fixiert.
EuroPat v2

The light structure may advantageously be form as a hollow member having a self-supporting shell or housing.
Die Leichtbaustruktur kann vorteilhaft als Hohlkörper mit selbsttragender Hülle ausgebildet sein.
EuroPat v2