Translation of "Hollow member" in German
The
drive
system
and
work
system
can
also
be
received
in
a
common
tubular
hollow
member.
Das
Antriebs-
und
Arbeitssystem
können
in
einem
gemeinsamen
rohrförmigen
Hohlkörper
enthalten
sein.
EuroPat v2
The
hub
9
is
designed
as
a
hollow
member.
Die
Nabe
9
ist
als
Hohlkörper
ausgebildet.
EuroPat v2
The
disk
pack
contains
a
hub
5
that
is
designed
as
a
hollow
member.
Der
Plattenstapel
enthält
eine
Nabe
5,
die
als
Hohlkörper
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
An
assembly
base
2
extends
out
of
the
hollow
member
1.
Ein
Montagefuß
2
ragt
aus
dem
Hohlkörper
1
heraus.
EuroPat v2
Hollow
member
4
is
essentially
closed
at
second
end
32
.
Der
Hohlkörper
4
ist
am
zweiten
Ende
im
wesentlichen
geschlossen.
EuroPat v2
This
is
taken
into
account
by
the
orientation
of
the
second
mounting
surface
7
of
hollow
member
4
.
Dem
trägt
die
Ausrichtung
der
zweiten
Befestigungsfläche
7
des
Hohlkörpers
4
Rechnung.
EuroPat v2
The
rest
of
hollow
member
4
remains
essentially
unchanged.
Der
Hohlkörper
4
im
übrigen
bleibt
im
wesentlichen
unverändert.
EuroPat v2
Subsequently,
a
compression
of
hollow
member
4
in
the
longitudinal
direction
occurs.
Danach
erfolgt
eine
Stauchung
des
Hohlkörpers
4
in
Längsrichtung.
EuroPat v2
A
flange
8
and
a
flange
9
are
provided
in
the
hollow
member
3.
Im
Hohlkörper
3
ist
ein
Flansch
8
und
ein
Flansch
9
vorgesehen.
EuroPat v2
Typically,
the
aforementioned
clamping
device
is
utilized
in
a
hollow
profile
member
of
steel.
Typischerweise
wird
die
erwähnte
Klemmvorrichtung
in
einem
Hohlprofil
aus
Stahl
eingesetzt.
EuroPat v2
The
hollow
member
of
the
evaporator
15
can
also
have
a
different
configuration.
Der
Hohlkörper
des
Verdampfers
15
kann
auch
anders
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
The
hollow
member
can
also
be
arranged
outside
the
path
of
a
chopping
device.
Der
Hohlkörper
kann
auch
außerhalb
der
Bewegungsbahn
einer
Aufhackvorrichtüng
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
damping
element
could
be
designed
as
a
hollow
member
and
so
forth.
Das
Dämpfungselement
könnte
als
Hohlkörper
konzipiert
sein
und
anderes
mehr.
EuroPat v2
Due
to
the
pairs
of
sealing
rings,
the
widening
of
the
hollow
member
is
limited
to
the
respective
securing
locations.
Durch
die
Dichtringpaare
wird
die
Aufweitung
des
Hohlkörpers
auf
die
jeweiligen
Befestigungsbereiche
beschränkt.
EuroPat v2
Thereupon
the
hollow
member,
presently
filled
with
granulated
material,
can
be
removed.
Hierauf
kann
der
nunmehr
mit
Granulat
gefüllte
Hohlkörper
abgenommen
werden.
EuroPat v2
In
a
preferred
variant,
such
cooling
fluid
can
be
drained
from
the
hollow
member.
In
einer
bevorzugten
Variante
kann
das
Kühlfluid
aus
dem
Hohlkörper
entleert
werden.
EuroPat v2
This
length-measuring
device
includes
a
hollow
section
member
1
having
a
sealed
slot
11
.
Diese
Längenmesseinrichtung
umfasst
ein
Hohlprofil
1,
das
einen
abgedichteten
Schlitz
11
aufweist.
EuroPat v2
This
ensures
effective
sealing
between
the
hollow
section
member
and
the
sleeve.
Dadurch
ist
eine
gute
Abdichtung
zwischen
Hohlprofil
und
Hülse
gewährleistet.
EuroPat v2
Seal
3
is
fixed
to
hollow
section
member
1
by
means
of
a
sleeve
4
.
Die
Dichtung
3
ist
mittels
einer
Hülse
4
am
Hohlprofil
1
fixiert.
EuroPat v2
The
light
structure
may
advantageously
be
form
as
a
hollow
member
having
a
self-supporting
shell
or
housing.
Die
Leichtbaustruktur
kann
vorteilhaft
als
Hohlkörper
mit
selbsttragender
Hülle
ausgebildet
sein.
EuroPat v2