Translation of "Hole up" in German
They
take
this
old
house,
here
in
the
outskirts,
and
they
hole
up.
Sie
verstecken
sich
in
diesem
alten
Haus
am
Stadtrand.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
figure
them
road
agents
will
hole
up
soon.
Ich
denke,
die
werden
bald
Rast
machen.
OpenSubtitles v2018
You
said
we
could
hole
up
there.
Sie
sagten,
wir
könnten
dort
bleiben.
OpenSubtitles v2018
We'll
hole
up
just
outside
of
town
overnight
and
jump
the
bank
about
noon
on
Saturday.
Wir
verstecken
uns
und
überfallen
die
Bank
am
Samstag
um
zwölf
Uhr.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
can
hole
up
there!
Vielleicht
können
wir
uns
da
verstecken.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
dark
in
an
hour,
hole
up
here.
In
einer
Stunde
wird
es
dunkel,
wir
bleiben
hier.
OpenSubtitles v2018
He
used
to
hole
himself
up
at
your
place
for
days
with
a
case
of
whiskey.
Früher
hat
er
sich
tagelang
mit
'ner
Kiste
Whiskey
bei
Ihnen
versteckt.
OpenSubtitles v2018
We
hole
up
here
a
few
days.
Wir
machen
uns
ein
paar
nette
Tage.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
have
to
hole
up
here
till
help
arrives.
Wir
werden
uns
hier
verstecken
müssen,
bis
Hilfe
eintrifft.
OpenSubtitles v2018
So
we
need
to
find
a
place
to
hole
up.
Wir
müssen
ein
Loch
finden
und
uns
verstecken.
OpenSubtitles v2018
So
we
find
a
place
to
hide,
and
hole
up
till
they
get
here.
Wir
müssen
ein
Versteck
finden
und
uns
da
verkriechen.
OpenSubtitles v2018
We
hole
up
in
a
bunker
now?
Verkriechen
wir
uns
jetzt
in
einen
Bunker?
OpenSubtitles v2018
We
hole
up,
we
wait,
we
take
a
shot
from
there.
Wir
verkriechen
uns
da,
warten
und
schießen
von
dort
aus.
OpenSubtitles v2018
Your
family's
welcome
to
hole
up
here
-
if
it
ever
comes
to
it.
Ihre
Familie
kann
sich
hier
verstecken,
falls
es
passiert.
OpenSubtitles v2018
Is
that
your
hidey
hole
up
there?
Ist
das
dein
Versteck
da
oben?
OpenSubtitles v2018
We'll
hole
up
here,
get
you
some
help.
Wir
verstecken
uns
hier
und
suchen
dir
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
We'll
hole
up
somewhere
and
wait
it
out.
Wir
verstecken
uns
irgendwo
und
warten.
OpenSubtitles v2018