Translation of "Hole up" in German

They take this old house, here in the outskirts, and they hole up.
Sie verstecken sich in diesem alten Haus am Stadtrand.
OpenSubtitles v2018

Well, I figure them road agents will hole up soon.
Ich denke, die werden bald Rast machen.
OpenSubtitles v2018

You said we could hole up there.
Sie sagten, wir könnten dort bleiben.
OpenSubtitles v2018

We'll hole up just outside of town overnight and jump the bank about noon on Saturday.
Wir verstecken uns und überfallen die Bank am Samstag um zwölf Uhr.
OpenSubtitles v2018

Maybe we can hole up there!
Vielleicht können wir uns da verstecken.
OpenSubtitles v2018

It'll be dark in an hour, hole up here.
In einer Stunde wird es dunkel, wir bleiben hier.
OpenSubtitles v2018

He used to hole himself up at your place for days with a case of whiskey.
Früher hat er sich tagelang mit 'ner Kiste Whiskey bei Ihnen versteckt.
OpenSubtitles v2018

We hole up here a few days.
Wir machen uns ein paar nette Tage.
OpenSubtitles v2018

We're gonna have to hole up here till help arrives.
Wir werden uns hier verstecken müssen, bis Hilfe eintrifft.
OpenSubtitles v2018

So we need to find a place to hole up.
Wir müssen ein Loch finden und uns verstecken.
OpenSubtitles v2018

So we find a place to hide, and hole up till they get here.
Wir müssen ein Versteck finden und uns da verkriechen.
OpenSubtitles v2018

We hole up in a bunker now?
Verkriechen wir uns jetzt in einen Bunker?
OpenSubtitles v2018

We hole up, we wait, we take a shot from there.
Wir verkriechen uns da, warten und schießen von dort aus.
OpenSubtitles v2018

Your family's welcome to hole up here - if it ever comes to it.
Ihre Familie kann sich hier verstecken, falls es passiert.
OpenSubtitles v2018

Is that your hidey hole up there?
Ist das dein Versteck da oben?
OpenSubtitles v2018

We'll hole up here, get you some help.
Wir verstecken uns hier und suchen dir Hilfe.
OpenSubtitles v2018

We'll hole up somewhere and wait it out.
Wir verstecken uns irgendwo und warten.
OpenSubtitles v2018