Translation of "Holds back" in German
Mother's
presence
holds
me
back.
Die
Anwesenheit
von
Mama
hält
mich
ein
wenig
zurück.
OpenSubtitles v2018
Sluggishness
in
one
Member
State
holds
others
back.
Eine
schwache
Konjunkturentwicklung
in
einem
Mitgliedstaat
bremst
andere
Länder.
TildeMODEL v2018
Corruption
hinders
service
delivery,
and
this
holds
back
growth
and
progress
on
development.
Das
Dienstleistungsgewerbe
leidet
unter
der
Korruption,
was
Wachstum
und
Weiterentwicklung
bremst.
TildeMODEL v2018
She
could
call
him
but
something
holds
her
back.
Sie
könnte
ihn
rufen,
kommen
lassen,
aber
etwas
hält
sie
zurück.
OpenSubtitles v2018
He
holds
it
back,
so
he
may
complain
of
abdominal
pain.
Er
hält
es
zurück,
damit
er
über
Bauchschmerzen
klagen
kann.
OpenSubtitles v2018
To
the
south,
the
rim
of
the
crater
holds
back
the
waters
of
a
second
reservoir.
Im
Süden
hält
der
Rand
des
Kraters
das
Wasser
eines
zweiten
Reservoirs
zurück.
WikiMatrix v1
However,
the
baffle
holds
back
the
material
located
in
the
weighing
container.
Andererseits
hält
aber
das
Stauorgan
das
im
Wiegebehälter
befindliche
Material
zurück.
EuroPat v2
The
membrane
holds
back
practically
all
of
the
dissolved
substances.
Die
Membran
hält
die
gelösten
Stoffe
weitestgehend
zurück.
EuroPat v2