Translation of "Holding funds" in German
Financial
engineering
instruments
other
than
holding
funds
and
urban
development
funds
shall
invest
in
enterprises,
primarily
in
SMEs.
Andere
Finanzierungsinstrumente
als
Holding-Fonds
und
Stadtentwicklungsfonds
investieren
in
Unternehmen,
überwiegend
in
KMU.
DGT v2019
Financial
engineering
instruments,
other
than
holding
funds,
shall
invest
in
enterprises,
primarily
in
SMEs.
Andere
Finanzierungsinstrumente
als
Holding-Fonds
investieren
in
Unternehmen,
überwiegend
in
KMU.
DGT v2019
Subsequently,
there
were
Holding
Funds
established
in
Westpomerania,
Silesia,
Pomerania
and
Mazovia
Region.
Später
folgten
dann
Holdingfonds
in
Westpommern,
Schlesien,
Pommern
und
Masowien.
TildeMODEL v2018
That's
more
than
just
holding
back
funds.
Das
ist
mehr,
als
nur
Gelder
einzubehalten.
OpenSubtitles v2018
Investment
funds
holding
securities
on
behalf
of
their
clients.
Investmentfonds,
die
Wertpapiere
im
Namen
ihrer
Kunden
halten.
TildeMODEL v2018
These
investments
are
delivered
to
projects
via
urban
development
funds
and,
if
requested,
holding
funds.
Die
Finanzierungen
werden
über
Stadtentwicklungsfonds
und
gegebenenfalls
Holdingfonds
für
Vorhaben
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
French,
on
the
other
hand,
are
always
holding
the
funds
of
net
contributors
and
routinely
earning
interest
on
the
overnight
money
markets.
Die
Franzosen
dagegen
verwalten
immer
Gelder
von
Nettobeitragszahlern
und
streichen
regelmäßig
Zinsgewinne
auf
den
Tagesgeldmärkten
ein.
Europarl v8
This
also
includes
the
question
of
bankruptcy
protection
and
the
necessary
arrangements
for
holding
client
funds
separately.
Dies
betrifft
auch
den
Aspekt
des
Insolvenzschutzes
und
notwendige
Vorkehrungen
zur
Separierung
von
Kundengeldern.
TildeMODEL v2018
Holding
Funds
allow
for
JESSICA
funds
to
be
combined
with
other
public
and
private
sector
resources
for
investment
in
UDFs.
Holdingfonds
ermöglichen
die
Kombination
von
JESSICA-Mitteln
mit
anderen
öffentlichen
und
privaten
Ressourcen
für
Investitionen
in
SEF.
ParaCrawl v7.1
In
its
draft,
the
Commission
has
taken
the
significant
and
drastic
measure
of
holding
back
these
funds,
even
though
they
are
precisely
earmarked
for
maintaining
the
rural
population.
In
seinem
Entwurf
hat
die
Kommission
die
bedeutende
und
drastische
Maßnahme
ergriffen,
diese
Fonds
zurückzuhalten,
obwohl
sie
genau
für
die
Erhaltung
der
ländlichen
Bevölkerung
vorgesehen
sind.
Europarl v8
At
the
same
time
,
the
narrow
spreads
between
the
interest
rates
paid
on
different
M3
instruments
imply
low
opportunity
costs
of
holding
funds
in
the
most
liquid
components
included
in
M1
,
which
continued
to
grow
at
a
robust
annual
rate
of
10.9%
in
February
.
Zugleich
ergeben
sich
aus
der
geringen
Zinsdifferenz
zwischen
den
verschiedenen
in
M3
enthaltenen
Instrumenten
niedrige
Opportunitätskosten
für
die
Haltung
der
liquidesten
Komponenten
des
Geldmengenaggregats
M1
,
das
sein
Wachstum
im
Februar
mit
einer
robusten
Jahresrate
von
10,9
%
fortsetzte
.
ECB v1
Insolvency
proceedings
concerning
insurance
undertakings,
credit
institutions,
investment
undertakings
holding
funds
or
securities
for
third
parties
and
collective
investment
undertakings
should
be
excluded
from
the
scope
of
this
Regulation.
Insolvenzverfahren
über
das
Vermögen
von
Versicherungsunternehmen,
Kreditinstituten
und
Wertpapierfirmen,
die
Gelder
oder
Wertpapiere
Dritter
halten,
sowie
von
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
sollten
vom
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
ausgenommen
sein.
JRC-Acquis v3.0
On
the
other
hand
,
the
narrow
spreads
between
the
interest
rates
paid
on
different
M3
instruments
imply
a
low
opportunity
cost
of
holding
funds
in
the
most
liquid
components
included
in
M1
,
which
continued
to
grow
at
a
robust
annual
rate
of
11.5%
in
January
.
Zum
anderen
lässt
die
enge
Zinsdifferenz
zwischen
den
verschiedenen
in
M3
enthaltenen
Instrumenten
auf
niedrige
Opportunitätskosten
für
die
Haltung
der
liquidesten
Komponenten
des
Geldmengenaggregats
M1
schließen
,
das
sein
Wachstum
im
Januar
mit
einer
robusten
Jahresrate
von
11,5
%
fortsetzte
.
ECB v1