Translation of "Holding frame" in German
Furthermore,
the
holding
frame
is
also
the
fastening
point
for
the
catch
box.
Darüber
hinaus
ist
der
Halterahmen
auch
der
Befestigungspunkt
für
den
Fangkasten.
EuroPat v2
This
fastening
device
41
makes
the
connection
to
the
frame
rod
30
of
the
holding
frame.
Diese
Befestigungsvorrichtung
41
ergibt
die
Verbindung
zu
der
Rahmenstange
30
des
Halterahmens.
EuroPat v2
The
holding
frame
11
may
be
an
arch
of
metal
or
plastic.
Der
Halterahmen
11
kann
ein
Bügel
aus
Metall
oder
Kunststoff
sein.
EuroPat v2
The
holding
frame
for
the
mask
need
not
absorb
any
major
forces
in
this
case.
Dabei
muß
der
Halterahmen
für
die
Maske
keine
großen
Kräfte
aufnehmen.
EuroPat v2
On
the
holding
frame
8
a
control
locking
member
28
is
pivotally
mounted
by
means
of
a
pin
29.
An
dem
Halterahmen
8
ist
ein
Steuerriegel
28
mittels
Zapfen
29
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
Each
lever
6
is
supported
by
its
other
end
7
at
the
holding
frame
8.
Dieser
Hebel
6
ist
mit
seinem
anderen
Ende
7
am
Halterahmen
8
gelagert.
EuroPat v2
This
holding
frame
has
advantageously
a
bottom
and
lateral
frame
walls.
Dieser
Halterahmen
hat
vorteilhaft
einen
Boden
und
Seitenwände.
EuroPat v2
The
devices
are
preferably
formed
at
a
rear
end
of
the
holding
frame.
Die
Einrichtungen
sind
bevorzugt
an
einem
hinteren
Ende
des
Halterahmens
ausgebildet.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
guideways
4
are
designed
on
the
front
side
2
of
the
holding
frame
1
.
An
der
vorderen
Seite
2
des
Halterahmens
1
sind
erfindungsgemäß
Führungsbahnen
4
ausgestaltet.
EuroPat v2
The
sample
holding
frame
5
can
in
the
meantime
be
autoclaved
in
a
conventional
way.
Der
Probenhalterahmen
5
kann
in
der
Zwischenzeit
auf
konventionellem
Weg
autoklaviert
werden.
EuroPat v2
The
sample
holding
frame
5
here
is
in
the
standby
position.
Der
Probenhalterahmen
5
befindet
sich
hier
in
der
Wartestellung.
EuroPat v2
Likewise,
a
UVC
sterilizing
unit
could
also
be
inserted
into
an
existing
sample
holding
frame.
Ebenso
könnte
auch
eine
UV-C
Sterilisationseinheit
in
den
vorhandenen
Probenhalterahmen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
In
particular,
the
holding
frame
25
is
a
one-piece
injection
moulded
part
of
plastic.
Insbesondere
ist
der
Halterahmen
25
ein
einteiliges
Spritzformteil
aus
Kunststoff.
EuroPat v2
The
holding
frame
of
the
system
for
image
inversion
502
is
fixed
on
this
holder.
An
dieser
Halterung
ist
der
Halterahmen
des
Systems
zur
Bildumkehr
502
festgelegt.
EuroPat v2
The
holding
frame
of
the
system
for
image
inversion
602
is
mounted
on
this
holder.
An
dieser
Halterung
ist
der
Halterahmen
des
Systems
zur
Bildumkehr
602
angeordnet.
EuroPat v2
The
plug
connector
comprises
a
housing
in
which
a
holding
frame
is
received.
Der
Steckverbinder
besteht
aus
einem
Gehäuse
in
welchem
ein
Halterahmen
aufgenommen
ist.
EuroPat v2
The
holding
frame
is
used
to
receive
a
plug
insert.
Der
Halterahmen
dient
zur
Aufnahme
eines
Steckereinsatzes.
EuroPat v2