Translation of "Hold value" in German
And
their
voices
hold
value
and
currency.
Ihre
Stimmen
besitzen
Wert
und
Währung.
TED2020 v1
Doesn't
hold
the
same
value
for
me
any
more,
you
know
what
I
mean?
Sie
hat
nicht
mehr
denselben
Wert
für
mich,
verstehst
du?
OpenSubtitles v2018
She
says
that
they
hold
no
sentimental
value
for
her.
Sie
sagt,
sie
haben
keinerlei
emotionalen
Wert
mehr
für
sie.
OpenSubtitles v2018
There
are
many
reasons
and
methods
to
hold
the
value
of
a
property.
Es
gibt
viele
Gründe
und
Methoden
den
Wert
einer
Immobilie
festzuhalten.
ParaCrawl v7.1
They
love
nature,
and
material
things
hold
only
little
value
to
them.
Sie
lieben
die
Natur
und
haben
wenig
Sinn
für
materielle
Dinge.
ParaCrawl v7.1
At
a
time
38
the
suction
side
pressure
p
S
has
reached
a
hold
value
H1.
Zu
einem
Zeitpunkt
38
hat
der
Saugseitendruck
p
S
einen
Haltewert
H1
erreicht.
EuroPat v2
A
variable
will
not
hold
its
value
once
exited
from
its
scope.
Eine
Variable
verliert
ihren
Wert,
wenn
daß
Programm
diesen
Block
verlassen
hat.
ParaCrawl v7.1
These
aren’t
old
case
studies
that
hold
little
value.
Diese
sind
nicht
alt
Fallstudien,
die
wenig
Wert
halten.
ParaCrawl v7.1
Especially
the
older
models
hold
a
high
value
for
watch
lovers
and
collectors.
Besonders
die
älteren
Modelle
haben
bei
Uhrenliebhabern
und
Sammlern
einen
hohen
Wert.
ParaCrawl v7.1
The
features
are
what
hold
the
real
value
in
Diamonds
Downunder.
Die
Funktionen
sind
was
halten
Sie
die
realen
Wert
in
Downunder
Diamanten.
ParaCrawl v7.1
Like
complaining,
gossiping
does
hold
some
social
value.
Ebenso
wie
Beschwerden
hat
auch
Klatsch
und
Tratsch
einen
gewissen
sozialen
Wert.
ParaCrawl v7.1
And
will
gold
hold
its
value
in
euros
or
yen
if
the
dollar
continues
to
decline?
Und
wird
Gold
seinen
Wert
in
Euro
oder
Yen
behalten,
wenn
der
Dollar
weiter
fällt?
News-Commentary v14
Will
it
really
be
such
a
bad
thing,
or
might
it
hold
some
redeeming
value?
Wird
diese
wirklich
so
schlimm,
oder
könnte
sie
nicht
sogar
eine
versöhnliche
Komponente
haben?
News-Commentary v14
The
hold
value
H1
is,
for
example,
selected
in
such
a
way
that
a
secure
handling
of
the
workpiece
is
possible.
Der
Haltewert
H1
ist
z.B.
so
gewählt,
dass
ein
sicheres
Handhaben
des
Werkstückes
möglich
ist.
EuroPat v2
Promo
points
earned
are
only
used
for
level
advances
and
hold
no
actual
value.
Promo
verdienten
Punkte
sind
nur
für
die
Ebene
Fortschritte
und
halten
keine
tatsächlichen
Wert.
CCAligned v1
The
sample
and
hold
section
is
very
exact
and
can
hold
a
value
almost
infinitely.
Das
Sample
and
Hold
ist
sehr
exakt
und
kann
einen
Wert
beinahe
unendlich
lang
halten.
ParaCrawl v7.1