Translation of "Hold the key" in German
Nuclear
energy,
on
the
other
hand,
could
hold
the
key
to
our
future.
Die
Kernenergie
andererseits
könnte
der
Schlüssel
zu
unserer
Zukunft
sein.
Europarl v8
The
governments
of
EU
Member
States
hold
the
key
instruments
necessary
for
dealing
with
the
situation.
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
verfügen
über
die
Schlüsselinstrumente
zur
Lösung
dieser
Problematik.
Europarl v8
Hold
down
the
Shift
key
to
scroll
back
up
again.
Verwenden
Sie
die
Umschalttaste,
um
wieder
zurück
zu
blättern.
TED2020 v1
In
this
respect,
consumers
hold
the
key
to
improving
company
competitiveness.
Daher
ist
der
Verbraucher
ein
Schlüsselelement
zur
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
Some
of
these
investments
may
hold
the
key
to
Europe’s
future.
Einige
dieser
Investitionen
könnten
der
Schlüssel
zu
Europas
Zukunft
sein.
TildeMODEL v2018
They
hold
the
key
to
successful
integration.
Sie
sind
der
Schlüssel
für
eine
erfolgreiche
Integration.
TildeMODEL v2018
It
is
the
Member
States
who
hold
the
key
to
success.
Die
Mitglied-staaten
haben
den
Schlüssel
zum
Erfolg
in
der
Hand.
TildeMODEL v2018
It's
impossible
that
she
got
hold
of
the
key.
Es
ist
undenkbar,
dass
sie
an
den
Schlüssel
gekommen
ist.
OpenSubtitles v2018
Consequently,
you've
been
selected
to
hold
the
key
position
in
the
coming'
festivities.
Daher
wurde
euch
bei
den
anstehenden
Festivitäten
eine
Hauptrolle
zugewiesen.
OpenSubtitles v2018
They
thus
hold
the
key
to
a
European
genuine
"renaissance"».
Sie
sind
der
Schlüssel
zu
einer
wahrhaften
'Renaissance'
Europas".
TildeMODEL v2018
You
hold
the
key
to
me
getting
what
I
want.
Du
hast
den
Schlüssel
zu
dem,
was
ich
will.
OpenSubtitles v2018
These
two
extraordinary
new
life-forms
now
hold
the
key
to
Earth's
future.
Diese
zwei
außergewöhnlich
neuen
Lebensformen
halten
jetzt
den
Schlüssel
zur
Zukunft
der
Erde.
OpenSubtitles v2018
This
tablet
could
hold
the
key
to
our
mission
as
Witnesses.
Die
Tafel
könnte
der
Schlüssel...
zu
unserer
Mission
als
Zeugen
sein.
OpenSubtitles v2018
Those
archives
could
hold
the
key
to
a
fascinating
story.
Dieses
Archiv
könnte
den
Schlüssel
zu
einer
faszinierenden
Geschichte
enthalten.
OpenSubtitles v2018
Her
genes
could
hold
the
key
to
mutation
itself.
Ihre
Gene
sind
der
Schlüssel
zur
Mutation.
OpenSubtitles v2018
But
you
hold
the
key.
Aber
du
hast
den
Schlüssel
dazu.
OpenSubtitles v2018
Banner
thought
gamma
radiation
might
hold
the
key
to
unlocking
Erskine's
original
formula.
Banner
dachte,
Gamma-Strahlen
wären
der
Schlüssel
zu
Erskines
Formel.
OpenSubtitles v2018
If
any
genes
hold
the
key
to
changing
appearance,
it's
yours.
Wenn
Gene
der
Schlüssel
zur
Änderung
des
Aussehens
sein
können,
dann
deine.
OpenSubtitles v2018
This
experiment
may
hold
the
key
to
something
I
have
sought
all
my
life.
Es
kann
der
Schlüssel
dazu
sein,
wonach
ich
mein
Leben
lang
suchte.
OpenSubtitles v2018
It
miraculously
seems
to
hold
the
key
to
all
the
mysteries
of
the
universe.
Ich
glaube,
sie
beinhaltet
den
Schlüssel
zu
allen
Geheimnissen
des
Universums.
OpenSubtitles v2018
You
may
well
hold
the
key
to
the
future
of
medical
science.
Sie
sind
vielleicht
der
Schlüssel
zur
Zukunft
der
Medizin.
OpenSubtitles v2018