Translation of "Hold proceedings" in German

Exceptionally, at the request of the Commission, the Council or the High Representative, a committee may decide to hold its proceedings in camera.
Auf Ersuchen der Kommission oder des Rates oder des Hohen Vertreters kann ein Ausschuss seine Sitzung ausnahmsweise unter Ausschluss der Öffentlichkeit abhalten.
DGT v2019

Exceptionally, at the request of the Commission or the Council, a committee may decide to hold its proceedings in camera.
Auf Ersuchen der Kommission oder des Rates kann ein Ausschuss seine Sitzung ausnahmsweise unter Ausschluss der Öffentlichkeit abhalten.
DGT v2019

In both cases a single government was able to hold up proceedings to make the others pay a political price for an eventual concession that was made or a new compromise that had to be found.
In beiden Fällen war eine einzige Regierung in der Lage, die Entscheidungsprozesse aufzuhalten und von den anderen Staaten eine politischen Gegenleistung für ein mögliches Zugeständnis oder einen neu zu vereinbarenden Kompromiß zu erpressen.
Europarl v8

The hearings shall be public unless the Trial Chamber decides to hold the proceedings in camera in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
Die Verhandlung ist öffentlich, sofern die Hauptverfahrenskammer nicht nach Maßgabe der Verfahrens- und Beweisordnung beschließt, das Verfahren unter Ausschluss der Öffentlichkeit durchzuführen.
MultiUN v1

Exceptionally, at the request of the Vice-President/High Representative, a committee may decide to hold its proceedings in camera.
Auf Ersuchen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik kann ein Ausschuss seine Sitzung ausnahmsweise unter Ausschluss der Öffentlichkeit abhalten.
DGT v2019

Where the child has his or her habitual residence in the territory of a third State which is not a contracting pParty to the Hague Convention of 19 October 1996 on jJurisdiction, aApplicable lLaw, rRecognition, eEnforcement and cCooperation in rRespect of pParental rResponsibility and mMeasures for the pProtection of cChildren Ö ('the 1996 Hague Convention') Õ , jurisdiction under this Article shall be deemed to be in the child's interest, in particular if it is found impossible to hold proceedings in the third State in question.
Hat das Kind seinen gewöhnlichen Aufenthalt in einem Drittstaat, der nicht Vertragspartei des Haager Übereinkommens vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern Ö („Haager Übereinkommen von 1996“) Õ ist, so ist davon auszugehen, dass die auf diesen Artikel gestützte Zuständigkeit insbesondere dann inm Einklang mit dem Wohl des Kindes steht, wenn sich ein Verfahren in dem betreffenden Drittstaat als unmöglich erweist.
TildeMODEL v2018

It is not within the Court's powers, in proceedings brought before it for the annulment of a regulation, to consider whether this protection is effectively guaranteed and, if it is not, to hold that proceedings brought by an individual are admissible.
Es fällt daher nicht in seine Zuständigkeit, in einem bei ihm anhängigen Verfahren auf Nichtigerklärung einer Verordnung zu prüfen, ob dieser Schutz effektiv gewährleistet ist, und, wenn dies nicht der Fall ist, die Zulässigkeit der Klage des Einzelnen zu bejahen.
TildeMODEL v2018

To keep things very brief and not to hold up the proceedings, the Socialist Group calls on Parliament to vote as the committee has proposed.
Um es nun ganz kurz zu machen und das Parlament nicht aufzuhalten: Die Sozialistische Fraktion bittet das Parlament, wie vom Ausschuß vorgeschlagen zu beschließen.
EUbookshop v2

In this case the plaintiff requested the court to hold that the proceedings pending before it involved the same cause of action as proceedings instituted by the defendant in a Ger­man court at a later stage.
In dieser Sache hatte die Klägerin beantragt, das Gericht möge die Rechtshängigkeit der bei ihm erhobenen Klage gegenüber einer von der Beklagten zu einem späteren Zeit­punkt vor einem deutschen Gericht erhobenen Klage feststellen.
EUbookshop v2

In this case the plaintiff requested the court to hold that the proceedings pending be­fore it involved the same cause of action as proceedings instituted by the defendant in a German court at a later stage.
In dieser Sache hatte die Klägerin beantragt, das Gericht möge die Rechtshängigkeit der bei ihm erhobenen Klage gegenüber einer von der Beklagten zu einem späteren Zeit­punkt vor einem deutschen Gericht erhobenen Klage feststellen.
EUbookshop v2

The following list shows for each Board the cases in which the Board is likely to hold oral proceedings, issue a communication under Rule 100, paragraph 2, EPC, or issue a decision in written proceedings in 2020.
Die folgende Liste zeigt für jede Kammer die Verfahren, in denen die Kammer in 2020 voraussichtlich eine mündliche Verhandlung abhalten, eine Mitteilung nach Regel 100 Absatz 2 EPÜ erlassen oder eine Entscheidung im schriftlichen Verfahren erlassen wird.
ParaCrawl v7.1

The same applied to the failure by the opposition division, because of an oversight, to hold oral proceedings in response to a clear request by the appellants (TÂ 671/95).
Dasselbe gilt, wenn die Einspruchsabteilung eine vom Beschwerdeführer eindeutig beantragte mündliche Verhandlung infolge eines Versehens nicht abhält (T 671/95).
ParaCrawl v7.1

If that were not so, the Board would hold oral proceedings, if so requested.
Sollte dies nicht der Fall sein, so würde die Kammer auf Antrag eine mündliche Verhandlung durchführen.
ParaCrawl v7.1

The same applied to the failure by the opposition division, because of an oversight, to hold oral proceedings in response to a clear request by the appellants (T 671/95).
Dasselbe gilt, wenn die Einspruchsabteilung eine vom Beschwerdeführer eindeutig beantragte mündliche Verhandlung infolge eines Versehens nicht abhält (T 671/95).
ParaCrawl v7.1

If the answer to either of the first two questions is no, can a board hold oral proceedings in Haar without infringing Article116 EPC if the appellant objects to this site as not being in conformity with the EPC and requests that the oral proceedings be held in Munich instead?
Wenn die Antwort auf eine der ersten beiden Fragen nein ist, kann die Kammer ohne Verletzung von Artikel116 EPÜ die mündliche Verhandlung in Haar durchführen, wenn die Beschwerdeführerin diesen Standort als nicht EPÜ-konform gerügt und eine Verlegung der Verhandlung nach München beantragt hat?
ParaCrawl v7.1

As the case law has constantly stressed, it imposes an absolute obligation on the EPO to hold oral proceedings once these have been requested by a party to proceedings before the EPO.
Wie in der Rechtsprechung immer wieder betont wird, erlegt er dem EPA die unbedingte Verpflichtung auf, eine mündliche Verhandlung durchzuführen, wenn diese von einem Beteiligten am Verfahren vor dem EPA beantragt wird.
ParaCrawl v7.1

This submission (the main request) also contained precautionary requests that the Examining Division (1) postpone a decision on the allowability of the amendments until the result of G 7/93 (erroneously cited as G 6/93) was known, (2) hold oral proceedings.
Dieses Vorbringen (Hauptantrag) enthielt vorsorglich auch Anträge dahingehend, daß die Prüfungsabteilung (1) einen Beschluß über die Zulässigkeit der Änderungen bis zur Bekanntgabe der Entscheidung G 7/93 (fälschlicherweise als G 6/93 bezeichnet) zurückstellen und (2) eine mündliche Verhandlung anberaumen möge.
ParaCrawl v7.1

In T 902/04 the board held that, since the opponent's request was allowed, there was no need to hold the oral proceedings which only the opponent had requested on a purely auxiliary basis.
In T 902/04 stellte die Kammer fest, die lediglich von der Einsprechenden und außerdem nur hilfsweise beantragte mündliche Verhandlung brauchte nicht durchgeführt zu werden, da dem Antrag der Einsprechenden entsprochen wurde.
ParaCrawl v7.1

T 663/10 confirmed T 910/02, adding that the board was not obliged to hold oral proceedings in the absence of the party, even if the appellant had explicitly maintained its request for oral proceedings.
In T 663/10 wurde T 910/02 mit dem ergänzenden Hinweis bestätigt, dass die Kammer nicht verpflichtet ist, eine mündliche Verhandlung in Abwesenheit des Betreffenden durchzuführen, selbst wenn der Beschwerdeführer seinen Antrag auf mündliche Verhandlung ausdrücklich aufrechterhalten hat.
ParaCrawl v7.1

The examining division's rejection of the applicant's request to hold oral proceedings by video conference must be reasoned, R. 111(2) EPC (T 677/08).
Die Zurückweisung des Antrags des Anmelders, die mündliche Verhandlung als Videokonferenz abzuhalten, ist zu begründen, R. 111 (2) EPÜ (T 677/08).
ParaCrawl v7.1