Translation of "Hold proceedings" in German
Exceptionally,
at
the
request
of
the
Commission,
the
Council
or
the
High
Representative,
a
committee
may
decide
to
hold
its
proceedings
in
camera.
Auf
Ersuchen
der
Kommission
oder
des
Rates
oder
des
Hohen
Vertreters
kann
ein
Ausschuss
seine
Sitzung
ausnahmsweise
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
abhalten.
DGT v2019
Exceptionally,
at
the
request
of
the
Commission
or
the
Council,
a
committee
may
decide
to
hold
its
proceedings
in
camera.
Auf
Ersuchen
der
Kommission
oder
des
Rates
kann
ein
Ausschuss
seine
Sitzung
ausnahmsweise
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
abhalten.
DGT v2019
In
both
cases
a
single
government
was
able
to
hold
up
proceedings
to
make
the
others
pay
a
political
price
for
an
eventual
concession
that
was
made
or
a
new
compromise
that
had
to
be
found.
In
beiden
Fällen
war
eine
einzige
Regierung
in
der
Lage,
die
Entscheidungsprozesse
aufzuhalten
und
von
den
anderen
Staaten
eine
politischen
Gegenleistung
für
ein
mögliches
Zugeständnis
oder
einen
neu
zu
vereinbarenden
Kompromiß
zu
erpressen.
Europarl v8
The
hearings
shall
be
public
unless
the
Trial
Chamber
decides
to
hold
the
proceedings
in
camera
in
accordance
with
the
Rules
of
Procedure
and
Evidence.
Die
Verhandlung
ist
öffentlich,
sofern
die
Hauptverfahrenskammer
nicht
nach
Maßgabe
der
Verfahrens-
und
Beweisordnung
beschließt,
das
Verfahren
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
durchzuführen.
MultiUN v1
Exceptionally,
at
the
request
of
the
Vice-President/High
Representative,
a
committee
may
decide
to
hold
its
proceedings
in
camera.
Auf
Ersuchen
der
Vizepräsidentin
der
Kommission/Hohen
Vertreterin
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
kann
ein
Ausschuss
seine
Sitzung
ausnahmsweise
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
abhalten.
DGT v2019
Where
the
child
has
his
or
her
habitual
residence
in
the
territory
of
a
third
State
which
is
not
a
contracting
pParty
to
the
Hague
Convention
of
19
October
1996
on
jJurisdiction,
aApplicable
lLaw,
rRecognition,
eEnforcement
and
cCooperation
in
rRespect
of
pParental
rResponsibility
and
mMeasures
for
the
pProtection
of
cChildren
Ö
('the
1996
Hague
Convention')
Õ
,
jurisdiction
under
this
Article
shall
be
deemed
to
be
in
the
child's
interest,
in
particular
if
it
is
found
impossible
to
hold
proceedings
in
the
third
State
in
question.
Hat
das
Kind
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
einem
Drittstaat,
der
nicht
Vertragspartei
des
Haager
Übereinkommens
vom
19.
Oktober
1996
über
die
Zuständigkeit,
das
anzuwendende
Recht,
die
Anerkennung,
Vollstreckung
und
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
elterlichen
Verantwortung
und
der
Maßnahmen
zum
Schutz
von
Kindern
Ö
(„Haager
Übereinkommen
von
1996“)
Õ
ist,
so
ist
davon
auszugehen,
dass
die
auf
diesen
Artikel
gestützte
Zuständigkeit
insbesondere
dann
inm
Einklang
mit
dem
Wohl
des
Kindes
steht,
wenn
sich
ein
Verfahren
in
dem
betreffenden
Drittstaat
als
unmöglich
erweist.
TildeMODEL v2018
It
is
not
within
the
Court's
powers,
in
proceedings
brought
before
it
for
the
annulment
of
a
regulation,
to
consider
whether
this
protection
is
effectively
guaranteed
and,
if
it
is
not,
to
hold
that
proceedings
brought
by
an
individual
are
admissible.
Es
fällt
daher
nicht
in
seine
Zuständigkeit,
in
einem
bei
ihm
anhängigen
Verfahren
auf
Nichtigerklärung
einer
Verordnung
zu
prüfen,
ob
dieser
Schutz
effektiv
gewährleistet
ist,
und,
wenn
dies
nicht
der
Fall
ist,
die
Zulässigkeit
der
Klage
des
Einzelnen
zu
bejahen.
TildeMODEL v2018
To
keep
things
very
brief
and
not
to
hold
up
the
proceedings,
the
Socialist
Group
calls
on
Parliament
to
vote
as
the
committee
has
proposed.
Um
es
nun
ganz
kurz
zu
machen
und
das
Parlament
nicht
aufzuhalten:
Die
Sozialistische
Fraktion
bittet
das
Parlament,
wie
vom
Ausschuß
vorgeschlagen
zu
beschließen.
EUbookshop v2
In
this
case
the
plaintiff
requested
the
court
to
hold
that
the
proceedings
pending
before
it
involved
the
same
cause
of
action
as
proceedings
instituted
by
the
defendant
in
a
German
court
at
a
later
stage.
In
dieser
Sache
hatte
die
Klägerin
beantragt,
das
Gericht
möge
die
Rechtshängigkeit
der
bei
ihm
erhobenen
Klage
gegenüber
einer
von
der
Beklagten
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
vor
einem
deutschen
Gericht
erhobenen
Klage
feststellen.
EUbookshop v2
In
this
case
the
plaintiff
requested
the
court
to
hold
that
the
proceedings
pending
before
it
involved
the
same
cause
of
action
as
proceedings
instituted
by
the
defendant
in
a
German
court
at
a
later
stage.
In
dieser
Sache
hatte
die
Klägerin
beantragt,
das
Gericht
möge
die
Rechtshängigkeit
der
bei
ihm
erhobenen
Klage
gegenüber
einer
von
der
Beklagten
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
vor
einem
deutschen
Gericht
erhobenen
Klage
feststellen.
EUbookshop v2
The
following
list
shows
for
each
Board
the
cases
in
which
the
Board
is
likely
to
hold
oral
proceedings,
issue
a
communication
under
Rule
100,
paragraph
2,
EPC,
or
issue
a
decision
in
written
proceedings
in
2020.
Die
folgende
Liste
zeigt
für
jede
Kammer
die
Verfahren,
in
denen
die
Kammer
in
2020
voraussichtlich
eine
mündliche
Verhandlung
abhalten,
eine
Mitteilung
nach
Regel
100
Absatz
2
EPÜ
erlassen
oder
eine
Entscheidung
im
schriftlichen
Verfahren
erlassen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
same
applied
to
the
failure
by
the
opposition
division,
because
of
an
oversight,
to
hold
oral
proceedings
in
response
to
a
clear
request
by
the
appellants
(TÂ
671/95).
Dasselbe
gilt,
wenn
die
Einspruchsabteilung
eine
vom
Beschwerdeführer
eindeutig
beantragte
mündliche
Verhandlung
infolge
eines
Versehens
nicht
abhält
(T
671/95).
ParaCrawl v7.1
If
that
were
not
so,
the
Board
would
hold
oral
proceedings,
if
so
requested.
Sollte
dies
nicht
der
Fall
sein,
so
würde
die
Kammer
auf
Antrag
eine
mündliche
Verhandlung
durchführen.
ParaCrawl v7.1
The
same
applied
to
the
failure
by
the
opposition
division,
because
of
an
oversight,
to
hold
oral
proceedings
in
response
to
a
clear
request
by
the
appellants
(T
671/95).
Dasselbe
gilt,
wenn
die
Einspruchsabteilung
eine
vom
Beschwerdeführer
eindeutig
beantragte
mündliche
Verhandlung
infolge
eines
Versehens
nicht
abhält
(T
671/95).
ParaCrawl v7.1
If
the
answer
to
either
of
the
first
two
questions
is
no,
can
a
board
hold
oral
proceedings
in
Haar
without
infringing
Article116
EPC
if
the
appellant
objects
to
this
site
as
not
being
in
conformity
with
the
EPC
and
requests
that
the
oral
proceedings
be
held
in
Munich
instead?
Wenn
die
Antwort
auf
eine
der
ersten
beiden
Fragen
nein
ist,
kann
die
Kammer
ohne
Verletzung
von
Artikel116
EPÜ
die
mündliche
Verhandlung
in
Haar
durchführen,
wenn
die
Beschwerdeführerin
diesen
Standort
als
nicht
EPÜ-konform
gerügt
und
eine
Verlegung
der
Verhandlung
nach
München
beantragt
hat?
ParaCrawl v7.1
As
the
case
law
has
constantly
stressed,
it
imposes
an
absolute
obligation
on
the
EPO
to
hold
oral
proceedings
once
these
have
been
requested
by
a
party
to
proceedings
before
the
EPO.
Wie
in
der
Rechtsprechung
immer
wieder
betont
wird,
erlegt
er
dem
EPA
die
unbedingte
Verpflichtung
auf,
eine
mündliche
Verhandlung
durchzuführen,
wenn
diese
von
einem
Beteiligten
am
Verfahren
vor
dem
EPA
beantragt
wird.
ParaCrawl v7.1
This
submission
(the
main
request)
also
contained
precautionary
requests
that
the
Examining
Division
(1)
postpone
a
decision
on
the
allowability
of
the
amendments
until
the
result
of
G
7/93
(erroneously
cited
as
G
6/93)
was
known,
(2)
hold
oral
proceedings.
Dieses
Vorbringen
(Hauptantrag)
enthielt
vorsorglich
auch
Anträge
dahingehend,
daß
die
Prüfungsabteilung
(1)
einen
Beschluß
über
die
Zulässigkeit
der
Änderungen
bis
zur
Bekanntgabe
der
Entscheidung
G
7/93
(fälschlicherweise
als
G
6/93
bezeichnet)
zurückstellen
und
(2)
eine
mündliche
Verhandlung
anberaumen
möge.
ParaCrawl v7.1
In
T
902/04
the
board
held
that,
since
the
opponent's
request
was
allowed,
there
was
no
need
to
hold
the
oral
proceedings
which
only
the
opponent
had
requested
on
a
purely
auxiliary
basis.
In
T
902/04
stellte
die
Kammer
fest,
die
lediglich
von
der
Einsprechenden
und
außerdem
nur
hilfsweise
beantragte
mündliche
Verhandlung
brauchte
nicht
durchgeführt
zu
werden,
da
dem
Antrag
der
Einsprechenden
entsprochen
wurde.
ParaCrawl v7.1
T
663/10
confirmed
T
910/02,
adding
that
the
board
was
not
obliged
to
hold
oral
proceedings
in
the
absence
of
the
party,
even
if
the
appellant
had
explicitly
maintained
its
request
for
oral
proceedings.
In
T
663/10
wurde
T
910/02
mit
dem
ergänzenden
Hinweis
bestätigt,
dass
die
Kammer
nicht
verpflichtet
ist,
eine
mündliche
Verhandlung
in
Abwesenheit
des
Betreffenden
durchzuführen,
selbst
wenn
der
Beschwerdeführer
seinen
Antrag
auf
mündliche
Verhandlung
ausdrücklich
aufrechterhalten
hat.
ParaCrawl v7.1
The
examining
division's
rejection
of
the
applicant's
request
to
hold
oral
proceedings
by
video
conference
must
be
reasoned,
R.
111(2)
EPC
(T
677/08).
Die
Zurückweisung
des
Antrags
des
Anmelders,
die
mündliche
Verhandlung
als
Videokonferenz
abzuhalten,
ist
zu
begründen,
R.
111
(2)
EPÜ
(T
677/08).
ParaCrawl v7.1