Translation of "Hold it in place" in German

There are no nails to hold it in place.
Da sind keine Nägel, um sie an der Stelle zu fixieren.
OpenSubtitles v2018

If only I could find a way to hold it in place.
Wenn ich nur einen Weg finden könnte, um ihn fest zu halten.
QED v2.0a

This helps a lot as you need to hold it in place against you in use.
Dies hilft sehr, da Sie es gegen Sie in Position halten müssen.
ParaCrawl v7.1

Hold it in place while tightening the retainer screw.
Halten Sie es an Ort und Stelle, während Sie die Halterung anziehen.
ParaCrawl v7.1

Magnets in the charger will hold it in place.
Magnete im Ladegerät halten dieses an Ort und Stelle.
ParaCrawl v7.1

This gave us something to anchor the garland too and hold it in place.
Dies gab die perfekte Unterstützung, um das Pendel an seinem Platz zu halten.
ParaCrawl v7.1

Keep pushing on the plunger with your thumb until it stops, and hold it in place.
Drücken Sie dabei den Kolben mit dem Daumen weiter bis zum Stopp durch, um den Kolben in Position zu halten.
TildeMODEL v2018

This creates the impression that she must adjust it due to the wind veil or even hold it in place.
Hierdurch entsteht der Eindruck, sie müsse den vom Wind bewegten Schleier neu justieren oder gar festhalten.
WikiMatrix v1

So that the workpiece holder does not prematurely leave the preceding forming station, appropriate control devices which hold it in place can be provided there.
Damit der Werkstückhalter die vorherige Bearbeitungsstation nicht vorzeitig verläßt, können dort entsprechende Steuereinrichtungen vorgesehen sein, die ihn festhalten.
EuroPat v2

Thereby the needles 24 engage the web end 4.1 lying flatly against the flank 14.1 and hold it in place with their barbs.
Dabei dringen die Nadeln 24 in das an der Flanke 14.1 anliegende Bahnende 4.1 ein und halten dieses mittels ihrer Widerhaken fest.
EuroPat v2

I have to hold it in place.
Ich muss ihn festhalten.
OpenSubtitles v2018

You sew one side of the tunnel, then place the bone alongside it, and hold it in place with pins.
Man näht zuerst eine Linie, legt dann den Stab möglichst dicht daran an und fixiert ihn mit Stecknadeln.
ParaCrawl v7.1

The shower strap takes all the pressure off your hands and once you fit your Hydromax to your happy chap and get the vacuum formed it will hold it in place at the correct angle securely and efficiently.
Der Duscharm nimmt den Druck von Ihren Händen und sobald Sie Ihren Hydromax an Ihren glücklichen Freund angepasst haben, wird er sicher und effizient im richtigen Winkel gehalten.
ParaCrawl v7.1

The wider end of the egg actually helps to hold it in place when inserted leaving the loop exposed outside your body.
Das breitere Ende des Eies hilft tatsächlich, es in Position zu halten, wenn es eingesetzt wird, wobei die Schleife außerhalb Ihres Körpers liegt.
ParaCrawl v7.1

The heavy vertical bar is slotted into its recess on top of the foot-clamp before the locking screw on the foot clamp is tightened to hold it securely in place.
Die schwere vertikale Stange wird in ihre Aussparung an der Oberseite der Fußklemme gesteckt, bevor die Feststellschraube an der Fußklemme festgezogen wird, um sie sicher zu halten.
ParaCrawl v7.1

Poverty can't end unless the systems that hold it in place are broken.
Armut kann nicht enden, wenn nicht die Systeme, die sie am Platz halten, kaputt sind.
CCAligned v1

A rivet forms a connection when the shaft end of the rivet is deformed to hold it in place.
Ein Niet bildet eine Verbindung, wenn das Wellenende des Niets deformiert wird, um ihn an Ort und Stelle zu halten.
ParaCrawl v7.1