Translation of "Hold in escrow" in German
If
the
Host
Member
and
the
Guest
Member
cannot
agree
on
the
amount
of
the
Deposit
to
be
paid
to
the
Host
Member,
HomeExchange
will
deduct
the
amount
from
the
Guest
Member's
credit
card
and
hold
such
amount
in
escrow
until
joint
instructions
are
issued
by
both
the
Host
Member
and
the
Guest
Member
confirming
their
mutual
agreement
on
the
distribution
of
the
sequestered
amount
between
them.
Wenn
sich
das
Gastgebermitglied
und
das
Gastmitglied
nicht
auf
den
Betrag
der
Kaution
einigen
können,
der
an
das
Gastgebermitglied
zu
zahlen
ist,
wird
HomeExchange
den
Betrag
von
der
Kreditkarte
des
Gastmitglieds
abbuchen
und
auf
einem
Treuhandkonto
aufbewahren,
bis
gemeinsame
Anweisungen
sowohl
vom
Gastgebermitglied
als
auch
vom
Gastmitglied
erteilt
werden,
die
ihre
Einigung
über
die
Auszahlung
des
zurückgelegten
Betrags
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
The
escrow
agent
will
hold
the
deposit
in
escrow
and
title
will
research
the
complete
recorded
history
of
the
property
to
ensure
that
the
title
is
free
and
clear
of
encumbrances
by
the
date
of
closing
and
that
all
encumbrances
are
properly
added
to
the
title.
Der
Treuhänder
wird
halten
die
treuhänderische
Hinterlegung
und
Titel
wird
die
komplette
aufgezeichnete
Geschichte
der
Immobilie
Forschung,
um
sicherzustellen,
dass
der
Titel
ist
kostenlos
und
frei
von
sonstigen
Belastungen
durch
das
Datum
der
Schließung
und
dass
alle
Belastungen
richtig
mit
dem
Titel
hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1
Whereas
if
you
accept
my
challenge
and
win
I
promise
I'll
pay
your
debt
to
Benedict
and
LeMarc
will
hold
my
money
in
escrow
as
a
guarantee.
Wenn
Sie
meine
Herausforderung
aber
annehmen
und
gewinnen,
dann
bezahle
ich
lhre
Schulden
bei
Benedict.
Und
LeMarc
verwahrt
solange
mein
Geld
treuhänderisch
als
Garantie.
OpenSubtitles v2018
This
is
another
trick
bankers
have
to
get
you
to
give
them
your
payment
sooner,
so
they
can
hold
it
in
escrow
and
make
more
money
off
of
you.The
program
arranges
for
you
to
m...
Dies
ist
ein
weiterer
Trick
Bankiers
haben,
damit
Sie
ihnen
Ihre
Zahlung
früher,
so
dass
sie
halten
es
in
Treuhanddienst
und
verdienen
Sie
mehr
Geld
aus
der
you.The
Programm
bietet
Ihnen
für...
ParaCrawl v7.1
Upon
payment
of
the
sum
due,
pursuant
to
Article
44(1),
each
successful
bidder
or
its
successors
in
title
shall
be
delivered
the
allowances
allocated
to
that
bidder,
as
soon
as
practicable
and
in
any
event
no
later
than
the
deadline
for
their
delivery
by
transferring
the
allowances
notified
to
the
bidder
pursuant
to
Article
61(3)(a)
from
a
nominated
holding
account
held
in
escrow
by
the
clearing
system
or
settlement
system
acting
as
custodian,
in
whole
or
in
part
into
one
or
more
nominated
holding
accounts
held
by
the
successful
bidder
or
by
its
successors
in
title,
or
into
a
nominated
holding
account
held
in
escrow
by
a
clearing
system
or
settlement
system
acting
as
custodian
for
the
successful
bidder
or
its
successors
in
title.
Bei
Zahlung
des
geschuldeten
Betrags
gemäß
Artikel
44
Absatz
1
werden
jedem
erfolgreichen
Bieter
oder
seinen
Rechtsnachfolgern
die
ihm
oder
ihnen
zugeteilten
Zertifikate
so
bald
wie
möglich,
auf
jeden
Fall
jedoch
vor
Ablauf
der
Lieferfrist
geliefert,
indem
die
Zertifikatmenge,
die
dem
Bieter
gemäß
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
a
mitgeteilt
wurde,
aus
einem
Namens-Konto,
das
das
als
Verwahrer
fungierende
Clearing-
oder
Abrechnungssystem
treuhänderisch
hält,
vollständig
oder
zum
Teil
in
ein
oder
mehrere
Namens-Konten,
die
der
erfolgreiche
Bieter
oder
seine
Rechtsnachfolger
halten,
oder
in
ein
Namens-Konto,
das
das
als
Verwahrer
für
den
erfolgreichen
Bieter
oder
seine
Rechtsnachfolger
fungierende
Clearing-
oder
Abrechnungssystem
treuhänderisch
hält,
übertragen
wird.
DGT v2019
Where
any
allowances
given
as
collateral
under
paragraphs
1
or
2
are
not
used,
the
clearing
system
or
settlement
system
may
retain
them,
at
the
option
of
the
auctioning
Member
State,
in
a
nominated
holding
account
held
in
escrow
by
the
clearing
system
or
settlement
system
acting
as
custodian,
pending
their
delivery.
Werden
Zertifikate,
die
nach
den
Absatz
1
oder
2
als
Sicherheit
hinterlegt
wurden,
nicht
verwendet,
so
kann
das
Clearing-
oder
Abrechnungssystem
sie
nach
Ermessen
des
versteigernden
Mitgliedstaates
bis
zu
ihrer
Lieferung
in
einem
Namens-Konto
belassen,
das
das
als
Verwahrer
fungierende
Clearing-
oder
Abrechnungssystem
treuhänderisch
hält.
DGT v2019