Translation of "Hold harmless against" in German

The customer shall hold us harmless against all claims asserted by third parties resulting therefrom.
Der Kunde hält uns von allen hieraus geltend gemachten Ansprüchen seitens Dritter frei.
ParaCrawl v7.1

In the event that any such goods supplied by Spraying Systems in connection therewith, are applied to an end use without the appropriate specification and/or other requirement therefore having been set forth in User's purchase order and expressly accepted by Spraying Systems, User shall indemnify and hold Spraying Systems harmless against any and all damages or claims for damages made by any person for any injury, fatal or nonfatal, to any person or for any damage to the property of any person incident to or arising out of such application.
Im Falle, dass ein von Spraying Systems in diesem Zusammenhang geliefertes Produkt einer Verwendung zugeführt wird, für die entsprechende Spezifikationen und/oder Anforderungen in der Bestellung des Anwenders nicht aufgeführt und von Spraying Systems nicht ausdrücklich anerkannt wurden, hält der Anwender Spraying Systems gegen Schadensersatz oder Schadensersatzforderungen durch Personen wegen tödlicher oder nicht tödlicher Personenschäden sowie gegen Eigentumsschäden jedweder Person aufgrund dessen Anwendung, schadlos.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall indemnify and hold ISOVOLTAIC harmless against disputes arising from any patent, copyright, trade mark or registered design and guarantees ISOVOLTAIC the unrestricted use of the delivered product.
Der Lieferant hat ISOVOLTAIC bei aus Lieferungen und Leistungen entstehenden patent-, urheber-, marken- und musterschutzrechtlichen Streitigkeiten schad- und klaglos zu halten und den uneingeschränkten Gebrauch des gelieferten Gutes zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

You finally agree to indemnify and hold harmless Fendi against any legal action, claim, complaint from any third parties, and related damages and costs, including any legal expenses (including reasonable attorney fees), caused by or connected to any irregular and/or unlawful use by you of the Website and/or Fendi's Content.
Schließlich verpflichten Sie sich, Fendi gegen alle Klagen, Ansprüche und Beschwerden Dritter und hinsichtlich der damit verbundenen Schäden und Kosten, einschließlich der Rechtsverfolgungskosten (inklusive der angemessenen Anwaltsgebühren), zu entschädigen und schadlos zu halten, die durch eine regelwidrige und/oder rechtswidrige Nutzung der Webseite und/oder der Inhalte von Fendi verursacht oder damit verbunden sind.
ParaCrawl v7.1

If Supplier is liable for infringements of property rights, it shall hold BERCHTOLD harmless against the claims of third parties arising from any property rights infringements provided such action by BERCHTOLD was unintentional.
Haftet er für Schutzrechtsverletzungen, so stellt er BERCHTOLD von Ansprüchen Dritter aus etwaigen Schutzrechtsverletzungen frei, sofern BERCHTOLD nicht vorsätzlich handelte.
ParaCrawl v7.1

The customer will indemnify and hold zadego GmbH harmless against copyrights and / or other property rights (including those of third parties).
Der Kunde wird die zadego GmbH bei der Verletzung von Urheber- und/oder sonstiger Schutzrechte (auch von Dritten) schad- und klaglos halten.
ParaCrawl v7.1

If a third party lodges claims against us due to the forwarding of a newsletter by you, you shall indemnify and hold us harmless against all claims associated therewith, including penalties and costs of legal defence.
Sofern ein Dritter wegen Weiterleitungen eines Newsletters durch Sie Ansprüche gegen uns erhebt, werden Sie uns hinsichtlich aller damit zusammenhängenden Ansprüche einschließlich Strafen und Kosten der Rechtsverteidigung schad- und klaglos halten.
ParaCrawl v7.1

The user shall hold local.ch ag harmless against any and all third-party claims that arise as a result of the misuse of data or services provided by local.ch ag or the content published by the user.
Der Nutzer verpflichtet sich, local.ch ag von jeglichen Ansprüchen Dritter vollständig freizustellen, die durch seine missbräuchliche Verwendung von Daten, Diensten oder Services von local.ch oder durch die von ihm veröffentlichen Inhalte entstanden sind.
ParaCrawl v7.1

You agree that Recruiters are third parties over which we have no control and that accordingly we shall have no liability to you arising from (and you shall hold us harmless against) the acts or omissions of any Recruiter.
Sie stimmen zu, dass Recruiter Dritte sind, über die wir keine Kontrolle haben, und dass wir folglich Ihnen gegenüber keine Haftungsverpflichtung haben, die sich aus den Handlungen oder Unterlassungen eines Recruiters ergibt (und Sie müssen uns für solche Handlungen oder Unterlassungen schadlos halten).
ParaCrawl v7.1

You undertake to hold us harmless against all proceedings, loss, demands or claims for damages that may arise during your registration for and use of the Service.
Sie sind verpflichtet, uns schadlos zu halten gegen alle Verfahren, Verluste, Forderungen oder Schadensersatzansprüche, die während Ihrer Registrierung und Nutzung des Dienstes entstehen.
ParaCrawl v7.1

Our contract partner shall hold us harmless against all claims to damages made against us by third parties on the basis of the directives concerning tort, product liability or by power of any other directive on account of defects of the commodities manufactured or supplied by us or by our contract partner, to the extent that such claims would
Unser Vertragspartner hat uns von allen Schadensersatzansprüchen freizustellen, die Dritte aufgrund der Vorschriften über unerlaubte Handlungen, über Produkthaftung oder Kraft sonstiger Vorschrift wegen Mängeln an den von uns bzw. von unserem Vertragspartner hergestellten oder gelieferten Waren gegen uns geltend macht, soweit solche Ansprüche auch gegen unseren Vertragspartner begründet wären, oder lediglich wegen inzwischen eingetretener Verjährung nicht mehr begründet sind.
ParaCrawl v7.1

You agree to indemnify and hold SDL harmless against any losses that SDL may suffer arising from any third party claims related to such a violation by you.
Sie erklären sich damit einverstanden, SDL von Verlusten, die SDL möglicherweise durch Forderungen von Dritten aufgrund Ihrer Verstöße entstehen, freizustellen und schadlos zu halten.
ParaCrawl v7.1

In the event of litigation with third parties con cerning protective rights, Supplier shall support Hymer LMB and hold us harmless against costs.
Bei Rechtsstreitigkeiten mit Dritten über Schutzrechte hat der Lieferant Hymer LMB Beistand zu leisten und uns von Kosten freizuhalten.
ParaCrawl v7.1

Indemnification You agree to indemnify and hold iStockphoto harmless against all claims or liability asserted against iStockphoto arising out of or in connection with any breach by you or anyone acting on your behalf of any of these Terms of Use.
Sie erklären sich damit einverstanden, iStockphoto vor allen Ansprüchen und Haftungspflichten, die gegen iStockphoto geltend gemacht werden und sich aus oder im Zusammenhang mit einem Verstoß der vorliegenden Nutzungsbedingungen durch Sie selbst oder durch eine Person, die in Ihrem Namen handelt, ergeben, schadlos zu halten.
ParaCrawl v7.1

The client shall indemnify the translator and hold him harmless against claims from third parties arising from alleged infringement of property rights, patents, copyright or other intellectual property rights in connection with performance of the contract.
Der Auftraggeber hat den Übersetzer von allen Ansprüchen Dritter wegen einer mutmaßlichen Verletzung geistiger Eigentums-, Patent- oder Urheberrechte oder anderer geistiger Schutzrechte im Zusammenhang mit der Ausführung des Vertrags freizuhalten.
ParaCrawl v7.1

The Customer shall abstain from carrying out any conduct on the BTI portal that infringes the intellectual or industrial property rights of BTI or third parties, or which violates or transgresses the honour, personal or family intimacy or the image of third parties, or which are illicit or are a crime against morality, and will in all cases hold BTI harmless against any judicial or extrajudicial claim made against it as a result of said use.
Der Kunde unterlässt es, bei der Nutzung des BTI-Portals ein Verhalten zu zeigen, das gegen die Urheber- oder gewerblichen Schutzrechte von BTI oder von Dritten verstößt oder das die Ehre, die persönliche oder familiäre Intimität oder das Ansehen von Dritten verletzt oder übertritt oder rechtswidrig ist oder gegen die Moral verstößt und hält BTI in jedem Fall schadlos gegenüber gerichtlichen oder außergerichtlichen Forderungen, die an das Unternehmen in Folge des genannten Nutzens gerichtet werden sollten.
ParaCrawl v7.1

If claims are asserted against us due to the infringement of rights, the Client shall be obliged to hold us harmless against any third party claims.
Werden wir für Verletzungen von Rechten in Anspruch genommen, ist der Kunde dazu verpflichtet, uns von sämtlichen Ansprüchen Dritter freizustellen.
ParaCrawl v7.1

In this case or in the event of the omission of this duty to exclude liability, the Buyer is obligated to indemnify and hold the Seller harmless against third-party product liability claims.
In diesem Fall oder bei Unterlassung dieser Ausschlusspflicht ist der Käufer verpflichtet, den Verkäufer hinsichtlich Ansprüchen Dritter aus dem Titel der Produkthaftung schad- und klaglos zu halten.
ParaCrawl v7.1

Supplier shall hold us harmless against all and any claims by third parties on account of producer's liability according to the Product Liability Act or other directives insofar as the er­ror triggering the liability is to be ascribed to Supplier.
Der Lieferant stellt uns von jeglichen Ansprüchen Dritter aufgrund der Produzentenhaftung nach dem Produkthaftungsgesetz oder sonstigen Vorschriften frei, soweit dem Lieferanten der die Haftung auslösende Fehler zuzurechnen ist.
ParaCrawl v7.1

If the supplier is responsible for product damage, the supplier must hold the buyer harmless against third party damage claims in this regard upon first request to the extent that the cause lies within its sphere of control and organisation, and insofar as the liability in the external relationship rests with it.
Soweit der Lieferant für einen Produktschaden verantwortlich ist, ist er verpflichtet, der Käuferin insoweit von Schadensersatzansprüchen Dritter auf erstes Anfordern freizustellen, als die Ursache in seinem Herrschafts- und Organisationsbereich gesetzt ist und er im Außenverhältnis selbst haftet.
ParaCrawl v7.1

The Other Party shall hold harmless Pop Vriend against all claims by third parties for defects in the Products delivered either by him directly or through him as intermediary, or for infringements of (intellectual) property rights.
Die Gegenpartei stellt Pop Vriend von jeglichen Ansprüchen Dritter wegen Mängeln an den von ihr oder durch ihre Vermittlung gelieferten Produkten oder wegen Verletzungen von (geistigen) Eigentumsrechten frei.
ParaCrawl v7.1

The entrant covenants to indemnify and hold the Promoter harmless against any and all liabilities, claims, expenses, including legal fees, arising from the use or reproduction of such submitted materials.
Der Teilnehmer erklärt sich dazu bereit, Panasonic schadlos gegen alle Art von Forderungen, einschließlich Anwaltskosten, zu halten, die im Zusammenhang mit der Nutzung oder Vervielfältigung der eingereichten Bilder und des Begleitmaterials entstehen.
ParaCrawl v7.1

The guests undertakes to hold the Host harmless against any and all loss, claims, causes of action, demands and/or costs and expenses that may be incurred by the guests in relation to the unit rental.
Der Gast verpflichtet sich, den Gastgeber von allen Verlusten, Ansprüchen, Klagegründen, Forderungen und / oder Kosten und Ausgaben schadlos zu halten, die ihm im Zusammenhang mit der Anmietung der Unterkunft entstehen.
ParaCrawl v7.1

The buyer shall waive any claim against seller, and hold harmless seller against any claims (also from third parties) in connection with paragraph 10 section 2 of the German ElektroG.
Der Käufer stellt den Lieferanten von den Verpflichtungen nach § 10 Abs. 2 ElektroG (Rücknahmepflicht der Hersteller) und damit in Zusammenhang stehenden Ansprüchen Dritter frei.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to other obligations, the supplier will indemnify and hold ISOVOLTAIC harmless against any product liability claims raised by third parties against ISOVOLTAIC as a result of defects in the products delivered by supplier.
Ungeachtet anderer Verpflichtungen hat der Lieferant ISOVOLTAIC bezogen auf von ihm gelieferte Produkte hinsichtlich aller Produkthaftungsansprüche Dritter schad- und klaglos zu halten.
ParaCrawl v7.1

Supplier shall hold us harmless against all and any claims by third parties made against Orderer as a result of breaches of such protective rights.
Der Lieferant stellt uns von allen etwaigen Ansprüchen Dritter frei, die aufgrund von Verletzungen derartiger Schutzrechte gegenüber dem Besteller erhoben werden.
ParaCrawl v7.1