Translation of "Hold harmless against" in German
The
customer
shall
hold
us
harmless
against
all
claims
asserted
by
third
parties
resulting
therefrom.
Der
Kunde
hält
uns
von
allen
hieraus
geltend
gemachten
Ansprüchen
seitens
Dritter
frei.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
any
such
goods
supplied
by
Spraying
Systems
in
connection
therewith,
are
applied
to
an
end
use
without
the
appropriate
specification
and/or
other
requirement
therefore
having
been
set
forth
in
User's
purchase
order
and
expressly
accepted
by
Spraying
Systems,
User
shall
indemnify
and
hold
Spraying
Systems
harmless
against
any
and
all
damages
or
claims
for
damages
made
by
any
person
for
any
injury,
fatal
or
nonfatal,
to
any
person
or
for
any
damage
to
the
property
of
any
person
incident
to
or
arising
out
of
such
application.
Im
Falle,
dass
ein
von
Spraying
Systems
in
diesem
Zusammenhang
geliefertes
Produkt
einer
Verwendung
zugeführt
wird,
für
die
entsprechende
Spezifikationen
und/oder
Anforderungen
in
der
Bestellung
des
Anwenders
nicht
aufgeführt
und
von
Spraying
Systems
nicht
ausdrücklich
anerkannt
wurden,
hält
der
Anwender
Spraying
Systems
gegen
Schadensersatz
oder
Schadensersatzforderungen
durch
Personen
wegen
tödlicher
oder
nicht
tödlicher
Personenschäden
sowie
gegen
Eigentumsschäden
jedweder
Person
aufgrund
dessen
Anwendung,
schadlos.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
indemnify
and
hold
ISOVOLTAIC
harmless
against
disputes
arising
from
any
patent,
copyright,
trade
mark
or
registered
design
and
guarantees
ISOVOLTAIC
the
unrestricted
use
of
the
delivered
product.
Der
Lieferant
hat
ISOVOLTAIC
bei
aus
Lieferungen
und
Leistungen
entstehenden
patent-,
urheber-,
marken-
und
musterschutzrechtlichen
Streitigkeiten
schad-
und
klaglos
zu
halten
und
den
uneingeschränkten
Gebrauch
des
gelieferten
Gutes
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
You
finally
agree
to
indemnify
and
hold
harmless
Fendi
against
any
legal
action,
claim,
complaint
from
any
third
parties,
and
related
damages
and
costs,
including
any
legal
expenses
(including
reasonable
attorney
fees),
caused
by
or
connected
to
any
irregular
and/or
unlawful
use
by
you
of
the
Website
and/or
Fendi's
Content.
Schließlich
verpflichten
Sie
sich,
Fendi
gegen
alle
Klagen,
Ansprüche
und
Beschwerden
Dritter
und
hinsichtlich
der
damit
verbundenen
Schäden
und
Kosten,
einschließlich
der
Rechtsverfolgungskosten
(inklusive
der
angemessenen
Anwaltsgebühren),
zu
entschädigen
und
schadlos
zu
halten,
die
durch
eine
regelwidrige
und/oder
rechtswidrige
Nutzung
der
Webseite
und/oder
der
Inhalte
von
Fendi
verursacht
oder
damit
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
If
Supplier
is
liable
for
infringements
of
property
rights,
it
shall
hold
BERCHTOLD
harmless
against
the
claims
of
third
parties
arising
from
any
property
rights
infringements
provided
such
action
by
BERCHTOLD
was
unintentional.
Haftet
er
für
Schutzrechtsverletzungen,
so
stellt
er
BERCHTOLD
von
Ansprüchen
Dritter
aus
etwaigen
Schutzrechtsverletzungen
frei,
sofern
BERCHTOLD
nicht
vorsätzlich
handelte.
ParaCrawl v7.1
The
customer
will
indemnify
and
hold
zadego
GmbH
harmless
against
copyrights
and
/
or
other
property
rights
(including
those
of
third
parties).
Der
Kunde
wird
die
zadego
GmbH
bei
der
Verletzung
von
Urheber-
und/oder
sonstiger
Schutzrechte
(auch
von
Dritten)
schad-
und
klaglos
halten.
ParaCrawl v7.1
If
a
third
party
lodges
claims
against
us
due
to
the
forwarding
of
a
newsletter
by
you,
you
shall
indemnify
and
hold
us
harmless
against
all
claims
associated
therewith,
including
penalties
and
costs
of
legal
defence.
Sofern
ein
Dritter
wegen
Weiterleitungen
eines
Newsletters
durch
Sie
Ansprüche
gegen
uns
erhebt,
werden
Sie
uns
hinsichtlich
aller
damit
zusammenhängenden
Ansprüche
einschließlich
Strafen
und
Kosten
der
Rechtsverteidigung
schad-
und
klaglos
halten.
ParaCrawl v7.1
The
user
shall
hold
local.ch
ag
harmless
against
any
and
all
third-party
claims
that
arise
as
a
result
of
the
misuse
of
data
or
services
provided
by
local.ch
ag
or
the
content
published
by
the
user.
Der
Nutzer
verpflichtet
sich,
local.ch
ag
von
jeglichen
Ansprüchen
Dritter
vollständig
freizustellen,
die
durch
seine
missbräuchliche
Verwendung
von
Daten,
Diensten
oder
Services
von
local.ch
oder
durch
die
von
ihm
veröffentlichen
Inhalte
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
You
agree
that
Recruiters
are
third
parties
over
which
we
have
no
control
and
that
accordingly
we
shall
have
no
liability
to
you
arising
from
(and
you
shall
hold
us
harmless
against)
the
acts
or
omissions
of
any
Recruiter.
Sie
stimmen
zu,
dass
Recruiter
Dritte
sind,
über
die
wir
keine
Kontrolle
haben,
und
dass
wir
folglich
Ihnen
gegenüber
keine
Haftungsverpflichtung
haben,
die
sich
aus
den
Handlungen
oder
Unterlassungen
eines
Recruiters
ergibt
(und
Sie
müssen
uns
für
solche
Handlungen
oder
Unterlassungen
schadlos
halten).
ParaCrawl v7.1
You
undertake
to
hold
us
harmless
against
all
proceedings,
loss,
demands
or
claims
for
damages
that
may
arise
during
your
registration
for
and
use
of
the
Service.
Sie
sind
verpflichtet,
uns
schadlos
zu
halten
gegen
alle
Verfahren,
Verluste,
Forderungen
oder
Schadensersatzansprüche,
die
während
Ihrer
Registrierung
und
Nutzung
des
Dienstes
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Our
contract
partner
shall
hold
us
harmless
against
all
claims
to
damages
made
against
us
by
third
parties
on
the
basis
of
the
directives
concerning
tort,
product
liability
or
by
power
of
any
other
directive
on
account
of
defects
of
the
commodities
manufactured
or
supplied
by
us
or
by
our
contract
partner,
to
the
extent
that
such
claims
would
Unser
Vertragspartner
hat
uns
von
allen
Schadensersatzansprüchen
freizustellen,
die
Dritte
aufgrund
der
Vorschriften
über
unerlaubte
Handlungen,
über
Produkthaftung
oder
Kraft
sonstiger
Vorschrift
wegen
Mängeln
an
den
von
uns
bzw.
von
unserem
Vertragspartner
hergestellten
oder
gelieferten
Waren
gegen
uns
geltend
macht,
soweit
solche
Ansprüche
auch
gegen
unseren
Vertragspartner
begründet
wären,
oder
lediglich
wegen
inzwischen
eingetretener
Verjährung
nicht
mehr
begründet
sind.
ParaCrawl v7.1
You
agree
to
indemnify
and
hold
SDL
harmless
against
any
losses
that
SDL
may
suffer
arising
from
any
third
party
claims
related
to
such
a
violation
by
you.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
SDL
von
Verlusten,
die
SDL
möglicherweise
durch
Forderungen
von
Dritten
aufgrund
Ihrer
Verstöße
entstehen,
freizustellen
und
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
litigation
with
third
parties
con
cerning
protective
rights,
Supplier
shall
support
Hymer
LMB
and
hold
us
harmless
against
costs.
Bei
Rechtsstreitigkeiten
mit
Dritten
über
Schutzrechte
hat
der
Lieferant
Hymer
LMB
Beistand
zu
leisten
und
uns
von
Kosten
freizuhalten.
ParaCrawl v7.1
Indemnification
You
agree
to
indemnify
and
hold
iStockphoto
harmless
against
all
claims
or
liability
asserted
against
iStockphoto
arising
out
of
or
in
connection
with
any
breach
by
you
or
anyone
acting
on
your
behalf
of
any
of
these
Terms
of
Use.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
iStockphoto
vor
allen
Ansprüchen
und
Haftungspflichten,
die
gegen
iStockphoto
geltend
gemacht
werden
und
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
einem
Verstoß
der
vorliegenden
Nutzungsbedingungen
durch
Sie
selbst
oder
durch
eine
Person,
die
in
Ihrem
Namen
handelt,
ergeben,
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
client
shall
indemnify
the
translator
and
hold
him
harmless
against
claims
from
third
parties
arising
from
alleged
infringement
of
property
rights,
patents,
copyright
or
other
intellectual
property
rights
in
connection
with
performance
of
the
contract.
Der
Auftraggeber
hat
den
Übersetzer
von
allen
Ansprüchen
Dritter
wegen
einer
mutmaßlichen
Verletzung
geistiger
Eigentums-,
Patent-
oder
Urheberrechte
oder
anderer
geistiger
Schutzrechte
im
Zusammenhang
mit
der
Ausführung
des
Vertrags
freizuhalten.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
shall
abstain
from
carrying
out
any
conduct
on
the
BTI
portal
that
infringes
the
intellectual
or
industrial
property
rights
of
BTI
or
third
parties,
or
which
violates
or
transgresses
the
honour,
personal
or
family
intimacy
or
the
image
of
third
parties,
or
which
are
illicit
or
are
a
crime
against
morality,
and
will
in
all
cases
hold
BTI
harmless
against
any
judicial
or
extrajudicial
claim
made
against
it
as
a
result
of
said
use.
Der
Kunde
unterlässt
es,
bei
der
Nutzung
des
BTI-Portals
ein
Verhalten
zu
zeigen,
das
gegen
die
Urheber-
oder
gewerblichen
Schutzrechte
von
BTI
oder
von
Dritten
verstößt
oder
das
die
Ehre,
die
persönliche
oder
familiäre
Intimität
oder
das
Ansehen
von
Dritten
verletzt
oder
übertritt
oder
rechtswidrig
ist
oder
gegen
die
Moral
verstößt
und
hält
BTI
in
jedem
Fall
schadlos
gegenüber
gerichtlichen
oder
außergerichtlichen
Forderungen,
die
an
das
Unternehmen
in
Folge
des
genannten
Nutzens
gerichtet
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1
If
claims
are
asserted
against
us
due
to
the
infringement
of
rights,
the
Client
shall
be
obliged
to
hold
us
harmless
against
any
third
party
claims.
Werden
wir
für
Verletzungen
von
Rechten
in
Anspruch
genommen,
ist
der
Kunde
dazu
verpflichtet,
uns
von
sämtlichen
Ansprüchen
Dritter
freizustellen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
or
in
the
event
of
the
omission
of
this
duty
to
exclude
liability,
the
Buyer
is
obligated
to
indemnify
and
hold
the
Seller
harmless
against
third-party
product
liability
claims.
In
diesem
Fall
oder
bei
Unterlassung
dieser
Ausschlusspflicht
ist
der
Käufer
verpflichtet,
den
Verkäufer
hinsichtlich
Ansprüchen
Dritter
aus
dem
Titel
der
Produkthaftung
schad-
und
klaglos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Supplier
shall
hold
us
harmless
against
all
and
any
claims
by
third
parties
on
account
of
producer's
liability
according
to
the
Product
Liability
Act
or
other
directives
insofar
as
the
error
triggering
the
liability
is
to
be
ascribed
to
Supplier.
Der
Lieferant
stellt
uns
von
jeglichen
Ansprüchen
Dritter
aufgrund
der
Produzentenhaftung
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
oder
sonstigen
Vorschriften
frei,
soweit
dem
Lieferanten
der
die
Haftung
auslösende
Fehler
zuzurechnen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
supplier
is
responsible
for
product
damage,
the
supplier
must
hold
the
buyer
harmless
against
third
party
damage
claims
in
this
regard
upon
first
request
to
the
extent
that
the
cause
lies
within
its
sphere
of
control
and
organisation,
and
insofar
as
the
liability
in
the
external
relationship
rests
with
it.
Soweit
der
Lieferant
für
einen
Produktschaden
verantwortlich
ist,
ist
er
verpflichtet,
der
Käuferin
insoweit
von
Schadensersatzansprüchen
Dritter
auf
erstes
Anfordern
freizustellen,
als
die
Ursache
in
seinem
Herrschafts-
und
Organisationsbereich
gesetzt
ist
und
er
im
Außenverhältnis
selbst
haftet.
ParaCrawl v7.1
The
Other
Party
shall
hold
harmless
Pop
Vriend
against
all
claims
by
third
parties
for
defects
in
the
Products
delivered
either
by
him
directly
or
through
him
as
intermediary,
or
for
infringements
of
(intellectual)
property
rights.
Die
Gegenpartei
stellt
Pop
Vriend
von
jeglichen
Ansprüchen
Dritter
wegen
Mängeln
an
den
von
ihr
oder
durch
ihre
Vermittlung
gelieferten
Produkten
oder
wegen
Verletzungen
von
(geistigen)
Eigentumsrechten
frei.
ParaCrawl v7.1
The
entrant
covenants
to
indemnify
and
hold
the
Promoter
harmless
against
any
and
all
liabilities,
claims,
expenses,
including
legal
fees,
arising
from
the
use
or
reproduction
of
such
submitted
materials.
Der
Teilnehmer
erklärt
sich
dazu
bereit,
Panasonic
schadlos
gegen
alle
Art
von
Forderungen,
einschließlich
Anwaltskosten,
zu
halten,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
oder
Vervielfältigung
der
eingereichten
Bilder
und
des
Begleitmaterials
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
guests
undertakes
to
hold
the
Host
harmless
against
any
and
all
loss,
claims,
causes
of
action,
demands
and/or
costs
and
expenses
that
may
be
incurred
by
the
guests
in
relation
to
the
unit
rental.
Der
Gast
verpflichtet
sich,
den
Gastgeber
von
allen
Verlusten,
Ansprüchen,
Klagegründen,
Forderungen
und
/
oder
Kosten
und
Ausgaben
schadlos
zu
halten,
die
ihm
im
Zusammenhang
mit
der
Anmietung
der
Unterkunft
entstehen.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
shall
waive
any
claim
against
seller,
and
hold
harmless
seller
against
any
claims
(also
from
third
parties)
in
connection
with
paragraph
10
section
2
of
the
German
ElektroG.
Der
Käufer
stellt
den
Lieferanten
von
den
Verpflichtungen
nach
§
10
Abs.
2
ElektroG
(Rücknahmepflicht
der
Hersteller)
und
damit
in
Zusammenhang
stehenden
Ansprüchen
Dritter
frei.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
other
obligations,
the
supplier
will
indemnify
and
hold
ISOVOLTAIC
harmless
against
any
product
liability
claims
raised
by
third
parties
against
ISOVOLTAIC
as
a
result
of
defects
in
the
products
delivered
by
supplier.
Ungeachtet
anderer
Verpflichtungen
hat
der
Lieferant
ISOVOLTAIC
bezogen
auf
von
ihm
gelieferte
Produkte
hinsichtlich
aller
Produkthaftungsansprüche
Dritter
schad-
und
klaglos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Supplier
shall
hold
us
harmless
against
all
and
any
claims
by
third
parties
made
against
Orderer
as
a
result
of
breaches
of
such
protective
rights.
Der
Lieferant
stellt
uns
von
allen
etwaigen
Ansprüchen
Dritter
frei,
die
aufgrund
von
Verletzungen
derartiger
Schutzrechte
gegenüber
dem
Besteller
erhoben
werden.
ParaCrawl v7.1