Translation of "Hit bottom" in German
You'll
be
dead
before
you
hit
the
bottom.
Sie
werden
schon
tot
sein,
bevor
Sie
unten
ankommen.
OpenSubtitles v2018
I
know
what
it
took
for
me
to
hit
rock
bottom.
Ich
weiß,
was
nötig
war,
damit
ich
auf
den
Tiefpunkt
gelangte.
OpenSubtitles v2018
Last
night
I
hit
rock
bottom.
Gestern
habe
ich
meinen
Tiefpunkt
erreicht.
OpenSubtitles v2018
And
when
I
finally
hit
the
bottom,
I
couldn't
believe
what
I
saw.
Und
als
ich
unten
ankam,
traute
ich
meinen
Augen
nicht.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
we've
hit
bottom
yet?
Glaubst
du,
wir
haben
den
Tiefpunkt
schon
erreicht?
OpenSubtitles v2018
You
gotta
hit
rock
bottom
before
you
know
which
direction
to
go
in.
Du
musst
erst
hart
aufschlagen,
bevor
du
die
neue
Richtung
siehst.
OpenSubtitles v2018
By
the
time
he
hit
bottom,
he'd
cut
me
off
completely
without
a
sou.
Als
er
unten
auf
dem
Boden
aufschlug,
strich
er
mir
jeden
Heller.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
only
way
I
was
going
to
hit
bottom,
and...
Das
war
die
einzige
Möglichkeit,
wie
ich
den
Tiefpunkt
erreiche
und...
OpenSubtitles v2018
And
when
you
hit
bottom,
who
climbed
down
there
and
found
you?
Und
als
du
am
Boden
warst,
wer
kam
und
fand
dich?
OpenSubtitles v2018
I
think
I
hit
my
bottom.
Ich
glaube,
ich
habe
meinen
Tiefpunkt
erreicht.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he
just
needs
to
see
what
it
feels
like
to
hit
bottom.
Vielleicht
muss
er
einmal
spüren,
wie
es
ist,
am
Tiefpunkt
anzukommen.
OpenSubtitles v2018
Well
this
is
how
it
feels
to
hit
bottom.
Gut,
das
ist,
wie
es
nach
unten
getroffen
fühlt.
OpenSubtitles v2018
So,
I
guess
that
means
I've
hit
rock
bottom.
Also
denke
ich
den
Tiefpunkt
erreicht
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
When
I
hit
rock
bottom
it's
all
I
have.
Wenn
ich
am
Ende
bin,
bleibt
mir
nur
noch
das.
OpenSubtitles v2018
I'll
call
mine
when
I
hit
rock
bottom.
Meine
Mutter
hol
ich
erst,
wenn
ich
total
down
bin.
OpenSubtitles v2018
You
said
to
call
her
only
if
you
hit
rock
bottom.
Du
sagtest,
du
würdest
sie
holen,
wenn
du
total
down
bist.
OpenSubtitles v2018