Translation of "Historical reference" in German

In a historical reference to the sailing ships of the Rickmers shipping company of Bremen, her hull was painted green.
Als Referenz an die Segelschiffe der Rickmers Reederei wurde der Rumpf grün lackiert.
Wikipedia v1.0

Installation site is not chosen without a historical reference.
Der Aufstellungsort ist nicht ohne historischen Bezug gewählt.
Wikipedia v1.0

These amounts are to be multiplied by the historical regional reference yield for cereals.
Diese Beträge sind mit dem historischen regionalen Bezugsertrag für Getreide zu multiplizieren.
TildeMODEL v2018

My father had an unforgiven commitment to historical reference.
Mein Vater besaß eine Hingabe an historische Referenzen.
OpenSubtitles v2018

In a historical reference to the sailing ships of the Rickmers shipping company of Bremerhaven, her hull was painted green.
Als Referenz an die Segelschiffe der Rickmers Reederei wurde der Rumpf grün lackiert.
WikiMatrix v1

In the archive part of the book, they are complemented with descriptions of historical and contemporary reference pieces.
Im Archivteil des Buches werden diese mit Beschreibungen historischer und zeitgenössischer Referenzstücke ergänzt.
ParaCrawl v7.1

With this historical reference point the subject matter was placed into current interrelations.
Anhand dieses historischen Referenzpunktes wird die Thematik in aktuelle Zusammenhänge gestellt.
ParaCrawl v7.1

This will ensure that the well balanced flavor matches the historical reference.
So wird sichergestellt, dass das ausgewogene Aroma den historischen Vorlagen entspricht.
ParaCrawl v7.1

Aperçu historique is still an important historical reference.
Aperçu historique ist nach wie vor eine wichtige historische Referenz.
ParaCrawl v7.1

The Mitropolis Square is another space of historical reference in the city of Alexandroupolis.
Die Domplatz ist ein weiterer Bereich der historischen Referenzabschnitt.
ParaCrawl v7.1

Concerning the historical reference, though, this I have acquired by myself.
Den historischen Bezug allerdings habe ich mir selbst angeeignet.
ParaCrawl v7.1

There is a historical reference to a real Babylon, Texas located in Navarro County.
Es gibt einen historischen Hinweis auf ein echtes Babylon, Texas im Navarro County.
Wikipedia v1.0

This measure would require Member States to establish a historical reference system at farm level.
Diese Maßnahme würde voraussetzen, dass die Mitgliedstaaten ein historisches Referenzsystem auf Betriebsebene festlegen.
TildeMODEL v2018

Well ... I still can't find any historical reference to the time period, when the dome was first created.
Ich finde keinen Hinweis auf die Zeit, in der die Sphäre erschaffen wurde.
OpenSubtitles v2018

Greek colonists made the first historical reference to the Iberians in the 6th century BC.
Griechische Kolonisatoren gaben im 6. Jahrhundert v. Chr. die ersten historischen Hinweise auf die Iberer.
WikiMatrix v1

The beautiful building was integrated into the overall concept of the new Welcome Hotel Neckarsulm as a historical reference.
Das wunderschöne Gebäude wurde als historisches Zitat in das Gesamtkonzept des neuen Welcome Hotel Neckarsulm eingebunden.
ParaCrawl v7.1

Without a historical reference point, it is impossible to navigate through the turbulent currents of the class struggle.
Ohne einen historischen Bezugspunkt ist es unmöglich, durch die turbulenten Strömungen des Klassenkampfs zu navigieren.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, all descriptions of the Dropbox features in the documentation are only for historical reference.
Dementsprechend dienen alle in der Dokumentation aufgeführten Beschreibungen für Dropbox-Funktionen lediglich als historische Bezugsinformation.
CCAligned v1

Historical reference: The 2 stripes that extend along the entire length of the vehicle.
Historische Referenz: die 2 Streifen, die sich über die gesamte Wagenlänge ziehen.
ParaCrawl v7.1

The farm is a small stone village whose first historical reference dates back to 1215.
Der Hof ist ein kleines Steindorf, dessen erste historische Referenz bis 1215 zurückreicht.
ParaCrawl v7.1