Translation of "Historical inquiry" in German

Emotional outrage takes the place of sober historical inquiry in this work.
An die Stelle einer nüchternen historischen Untersuchung tritt hier das Entrüstungspathos.
ParaCrawl v7.1

Her major contributions have been to the economic history of Britain (19th-century trade, modern history, and medieval agriculture) the quantification of historical inquiry (cliometrics), the rhetoric of economics, the rhetoric of the human sciences, economic methodology, virtue ethics, feminist economics, heterodox economics, the role of mathematics in economic analysis, and the use (and misuse) of significance testing in economics, and recently in her trilogy "The Bourgeois Era", the origins of the Industrial Revolution.
Ihre Hauptbeiträge zu ihrem Forschungsgebiet seit den 1960er Jahren sind Abhandlungen über die ökonomische Geschichte Britanniens, Qualitätsbewertung historischer Analyse, Rhetorik der Wirtschaftswissenschaften, Rhetorik der Humanwissenschaften, Ökonomische Methodologie, Ethik, feministische Ökonomie, heterodoxe Ökonomie, die Rolle der Mathematik in der ökonomischen Analyse sowie der Gebrauch (und Missbrauch) von Signifikanztests in der ökonomischen Forschung.
Wikipedia v1.0

In 1983 he received his doctorate in law from the University of Aberdeen with his PhD in Law and Wisdom from Ben Sira to Paul: A Tradition Historical Inquiry Into the Relation of Law, Wisdom, and Ethics.
Im Jahr 1983 wurde er an der University of Aberdeen mit seiner Dissertation Law and Wisdom from Ben Sira to Paul: A Tradition Historical Enquiry into the Relation of Law, Wisdom, and Ethics zum Doctor of Philosophy promoviert.
WikiMatrix v1

But in the process the trial churned the business of historical inquiry into a sort of Passchendaele of fear and confusion.
Aber im Verlauf des Prozesses wandelten sich die historischen Nachforschungen in ein undurchschaubares Gemenge aus Ängstlichkeit und Konfusion.
ParaCrawl v7.1

But, in reality, I only draw the obvious conclusions of a historical inquiry which seems to have been quite a serious one since, despite plaintiffs' and prosecutors' feverish research, no court has ever found in it a trace of shallowness, negligence, deliberate ignorance, or falsehood.
Doch in Wirklichkeit ziehe ich nur eindeutige Schlußfolgerungen aus einer historischen Untersuchung, die sehr eingehend gewesen sein muss angesichts der Tatsache, daß trotz der fieberhaften Nachforschungen seitens der Kläger und Ankläger kein Gericht jemals eine Spur von Oberflächlichkeit, Nachlässigkeit, absichtlicher Ignoranz oder Fälschung finden konnte.
ParaCrawl v7.1

But, in reality, I only draw obvious conclusions from a historical inquiry that seems to have been quite a serious one given that, in spite of the feverish research of plaintiffs and prosecutors, no court has ever found in it a trace of shallowness, negligence, deliberate ignorance, or falsehood.
Doch in Wirklichkeit ziehe ich nur eindeutige Schlußfolgerungen aus einer historischen Untersuchung, die sehr eingehend gewesen sein muss angesichts der Tatsache, daß trotz der fieberhaften Nachforschungen seitens der Kläger und Ankläger kein Gericht jemals eine Spur von Oberflächlichkeit, Nachlässigkeit, absichtlicher Ignoranz oder Fälschung finden konnte.
ParaCrawl v7.1

If, over so long a period, I doggedly pursued this historical inquiry without giving much thought to the "Jewish question" as such, it was because, to my mind, the latter was of only secondary importance.
Als ich diese geschichtlichen Nachforschungen über eine so lange Zeitspanne so beharrlich anstellte, tat ich das, ohne mir über die "jüdische Frage" als solche viele Gedanken zu machen, weil meiner Ansicht nach letztere nur von geringerer Wichtigkeit war.
ParaCrawl v7.1

If, over so long a period, I doggedly pursued this historical inquiry without giving much thought to the “Jewish question” as such, it was because, to my mind, the latter was of only secondary importance.
Als ich diese geschichtlichen Nachforschungen über eine so lange Zeitspanne so beharrlich anstellte, tat ich das, ohne mir über die "jüdische Frage" als solche viele Gedanken zu machen, weil meiner Ansicht nach letztere nur von geringerer Wichtigkeit war.
ParaCrawl v7.1

Our adversaries are enemies not only of freedom of speech and free historical inquiry, they also strive relentlessly to belittle and break down the cultural, religious, racial and ethnic integrity and cohesion of all groups other than their own.
Unsere Gegner sind nicht nur Feinde der freien Rede und der freien Geschichtsforschung, sie versuchen auch unermüdlich, unsere kulturelle, religiöse, ethnische und kulturelle Einheitlichkeit und die Zusammengehörigkeit jeder Gruppe, außer ihrer eigenen, schlechtzumachen und zu zerstören.
ParaCrawl v7.1

As we shall see, although "survivors" may have confirmed many of Höß' statements, objective historical inquiry renders many of Höß' details invalid.
Obwohl einige Überlebende viele Aussagen von Höß bestätigen, werden wir sehen, daß insbesondere materielle historische Untersuchungen viele Einzelheiten entkräften.
ParaCrawl v7.1

Research projects, symposia and exhibitions examine Kiesler?s oeuvre and its historical impact, attending to aspects of historical inquiry, as well as of contemporary cultural discourse.
In der Auseinandersetzung mit Kieslers Werk und seiner Wirkungsgeschichte widmen sich die Forschungsprojekte, Symposien und Ausstellungen sowohl der historischen Befragung, wie auch dem zeitgenössischen kulturwissenschaftlichen Diskurs.
ParaCrawl v7.1

Although not all historians or philosophers would accept Popper's view of the nature of historical inquiry, it is nevertheless at the very least a useful model for the examination of historical controversies.
Auch wenn nicht alle Historiker und Philosophen Poppers Ansichten über die Natur der geschichtlichen Forschung teilen werden, so handelt es sich dabei doch zumindest um ein brauchbares Modell zur Untersuchung historischer Kontroversen.
ParaCrawl v7.1

Questioning the idea of an inflexible, concrete historical timeline, the artist herself becomes the impetus and the vehicle for the historical inquiry that guides her practice.
Indem sie die Idee einer unflexiblen, konkreten historischen Zeitachse hinterfragt, wird die Künstlerin selbst zur Antriebskraft und zum Vehikel für die historische Untersuchung, die ihr Verfahren anleitet.
ParaCrawl v7.1

Majors and minors participate in a seminar-style historiography course as upperclassmen, learning how the processes of historical inquiry have been shaped by context and how they have evolved over time.
Majors und Minors nehmen an einem Seminar für Historiographie im Seminarstil als Oberschicht teil und erfahren, wie die Prozesse der historischen Untersuchung durch den Kontext und ihre Entwicklung im Laufe der Zeit geformt wurden.
ParaCrawl v7.1

Historical Investigations: Systematic inquiry and interpretation of site history as well as identification of areas likely to be contaminated hence guaranteeing a high degree of efficiency and significance of our subsequent technical investigation.
Historische Untersuchungen: Systematische Erhebung und Auswertung der Liegenschaftsgeschichte sowie Identifizierung allfällig belasteter Bereiche garantieren eine hohe Effizienz und Aussagekraft der anschließenden Technischen Untersuchung.
ParaCrawl v7.1

At the same time it can store 400 sets of data, fulfilling historical inquiry and online real-time monitoring through monitoring software, dynamic display, with the maximum, minimum, and mean indicators, with alarm settings and alarm indicator, and with the functions like historical data access, reading, preservation, report forms, printing and so on.
Gleichzeitig können 400 Datensätze gespeichert werden, die eine historische Abfrage und eine Online-Echtzeitüberwachung über Überwachungssoftware, eine dynamische Anzeige mit Maximal-, Minimal- und Mittelwertindikatoren, Alarmeinstellungen und Alarmindikatoren sowie Funktionen wie diese ermöglichen Zugriff auf historische Daten, Lesen, Aufbewahren, Berichtsformulare, Drucken und so weiter.
ParaCrawl v7.1

It is only now and again in the memoirs of Generals, or of those in their confidence, or by reason of some special historical inquiry directed to a particular circumstance that a portion of the many threads composing the whole web is brought to light.
Nur hin und wieder kommt in den Memoiren der Feldherren oder ihrer Vertrauten oder bei Gelegenheit einer besonderen historischen Forschung, die sich auf ein Ereignis verbissen hat, ein Teil der vielen Fäden an das Tageslicht, die das ganze Gewebe bilden.
ParaCrawl v7.1

Restrictions on certain areas of historical inquiry are based on the opposite premise: the truth is known, and it is impious to question it.
Einschränkungen in bestimmten Bereichen der Geschichtsforschung gehen von der umgekehrten Prämisse aus: Die Wahrheit ist bekannt, und es ist pietätlos, sie in Frage zu stellen.
News-Commentary v14

It is socially and morally acceptable for Jewish scholars like Bernard Lewis to write books (Race and Slavery in the Middle East: An Historical Inquiry) that discuss Arab involvement in the Black slave trade, and it is socially and morally acceptable to discuss Black and European involvement in the Black Slave trade.
Für jüdische Forscher wie Bernard Lewis ist es sozial und moralisch akzeptabel, Bücher zu verfassen, in denen die arabische Verwicklung in den Handel mit Negersklaven dargelegt wird (Race and Slavery in the Middle East: An Historical Inquiry), und es ist ebenfalls sozial und moralisch akzeptabel, die schwarze und europäische Verwicklung in den Handel mit Negersklaven zu erörtern.
ParaCrawl v7.1

Cultural Economic History is an innovative area of historical inquiry blending traditions of economic and business history with the insights of modern cultural studies by also considering the social science discourse on economic development, the cultural economy, and globalization.
Die Professur für Kultur- und Wirtschaftsgeschichte behandelt ein innovatives Gebiet der Geschichtsforschung, auf dem Traditionen der Wirtschafts- und Unternehmensgeschichte mit Erkenntnissen der modernen Kulturwissenschaft verwoben werden. Auch der sozialwissenschaftliche Diskurs zur wirtschaftlichen Entwicklung, Kulturwirtschaft und Globalisierung findet in diesem Forschungsgebiet Berücksichtigung.
ParaCrawl v7.1

But when governments do so, history can easily become a weapon to be used against political opponents – and thus be as damaging as banning historical inquiries.
Wenn dies jedoch Regierungen machen, kann sich die Geschichte leicht zu einer gegen die politische Opposition gerichteten Waffe entwickeln – und damit ebensolchen Schaden anrichten wie ein Verbot aller die Vergangenheit betreffenden Nachforschungen.
News-Commentary v14

The project aims at filling this gap and to provide a historic and systematic inquiry into the specific terminological means of philosophy.Â
Dem Projekt geht es darum, die beschriebene Lücke zu füllen und eine historisch-systematische Untersuchung zu den spezifischen fachsprachlichen Mitteln der Philosophie vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1