Translation of "Historical inquiry" in German
Emotional
outrage
takes
the
place
of
sober
historical
inquiry
in
this
work.
An
die
Stelle
einer
nüchternen
historischen
Untersuchung
tritt
hier
das
Entrüstungspathos.
ParaCrawl v7.1
Her
major
contributions
have
been
to
the
economic
history
of
Britain
(19th-century
trade,
modern
history,
and
medieval
agriculture)
the
quantification
of
historical
inquiry
(cliometrics),
the
rhetoric
of
economics,
the
rhetoric
of
the
human
sciences,
economic
methodology,
virtue
ethics,
feminist
economics,
heterodox
economics,
the
role
of
mathematics
in
economic
analysis,
and
the
use
(and
misuse)
of
significance
testing
in
economics,
and
recently
in
her
trilogy
"The
Bourgeois
Era",
the
origins
of
the
Industrial
Revolution.
Ihre
Hauptbeiträge
zu
ihrem
Forschungsgebiet
seit
den
1960er
Jahren
sind
Abhandlungen
über
die
ökonomische
Geschichte
Britanniens,
Qualitätsbewertung
historischer
Analyse,
Rhetorik
der
Wirtschaftswissenschaften,
Rhetorik
der
Humanwissenschaften,
Ökonomische
Methodologie,
Ethik,
feministische
Ökonomie,
heterodoxe
Ökonomie,
die
Rolle
der
Mathematik
in
der
ökonomischen
Analyse
sowie
der
Gebrauch
(und
Missbrauch)
von
Signifikanztests
in
der
ökonomischen
Forschung.
Wikipedia v1.0
In
1983
he
received
his
doctorate
in
law
from
the
University
of
Aberdeen
with
his
PhD
in
Law
and
Wisdom
from
Ben
Sira
to
Paul:
A
Tradition
Historical
Inquiry
Into
the
Relation
of
Law,
Wisdom,
and
Ethics.
Im
Jahr
1983
wurde
er
an
der
University
of
Aberdeen
mit
seiner
Dissertation
Law
and
Wisdom
from
Ben
Sira
to
Paul:
A
Tradition
Historical
Enquiry
into
the
Relation
of
Law,
Wisdom,
and
Ethics
zum
Doctor
of
Philosophy
promoviert.
WikiMatrix v1
But
in
the
process
the
trial
churned
the
business
of
historical
inquiry
into
a
sort
of
Passchendaele
of
fear
and
confusion.
Aber
im
Verlauf
des
Prozesses
wandelten
sich
die
historischen
Nachforschungen
in
ein
undurchschaubares
Gemenge
aus
Ängstlichkeit
und
Konfusion.
ParaCrawl v7.1
But,
in
reality,
I
only
draw
the
obvious
conclusions
of
a
historical
inquiry
which
seems
to
have
been
quite
a
serious
one
since,
despite
plaintiffs'
and
prosecutors'
feverish
research,
no
court
has
ever
found
in
it
a
trace
of
shallowness,
negligence,
deliberate
ignorance,
or
falsehood.
Doch
in
Wirklichkeit
ziehe
ich
nur
eindeutige
Schlußfolgerungen
aus
einer
historischen
Untersuchung,
die
sehr
eingehend
gewesen
sein
muss
angesichts
der
Tatsache,
daß
trotz
der
fieberhaften
Nachforschungen
seitens
der
Kläger
und
Ankläger
kein
Gericht
jemals
eine
Spur
von
Oberflächlichkeit,
Nachlässigkeit,
absichtlicher
Ignoranz
oder
Fälschung
finden
konnte.
ParaCrawl v7.1
But,
in
reality,
I
only
draw
obvious
conclusions
from
a
historical
inquiry
that
seems
to
have
been
quite
a
serious
one
given
that,
in
spite
of
the
feverish
research
of
plaintiffs
and
prosecutors,
no
court
has
ever
found
in
it
a
trace
of
shallowness,
negligence,
deliberate
ignorance,
or
falsehood.
Doch
in
Wirklichkeit
ziehe
ich
nur
eindeutige
Schlußfolgerungen
aus
einer
historischen
Untersuchung,
die
sehr
eingehend
gewesen
sein
muss
angesichts
der
Tatsache,
daß
trotz
der
fieberhaften
Nachforschungen
seitens
der
Kläger
und
Ankläger
kein
Gericht
jemals
eine
Spur
von
Oberflächlichkeit,
Nachlässigkeit,
absichtlicher
Ignoranz
oder
Fälschung
finden
konnte.
ParaCrawl v7.1
If,
over
so
long
a
period,
I
doggedly
pursued
this
historical
inquiry
without
giving
much
thought
to
the
"Jewish
question"
as
such,
it
was
because,
to
my
mind,
the
latter
was
of
only
secondary
importance.
Als
ich
diese
geschichtlichen
Nachforschungen
über
eine
so
lange
Zeitspanne
so
beharrlich
anstellte,
tat
ich
das,
ohne
mir
über
die
"jüdische
Frage"
als
solche
viele
Gedanken
zu
machen,
weil
meiner
Ansicht
nach
letztere
nur
von
geringerer
Wichtigkeit
war.
ParaCrawl v7.1
If,
over
so
long
a
period,
I
doggedly
pursued
this
historical
inquiry
without
giving
much
thought
to
the
“Jewish
question”
as
such,
it
was
because,
to
my
mind,
the
latter
was
of
only
secondary
importance.
Als
ich
diese
geschichtlichen
Nachforschungen
über
eine
so
lange
Zeitspanne
so
beharrlich
anstellte,
tat
ich
das,
ohne
mir
über
die
"jüdische
Frage"
als
solche
viele
Gedanken
zu
machen,
weil
meiner
Ansicht
nach
letztere
nur
von
geringerer
Wichtigkeit
war.
ParaCrawl v7.1
Our
adversaries
are
enemies
not
only
of
freedom
of
speech
and
free
historical
inquiry,
they
also
strive
relentlessly
to
belittle
and
break
down
the
cultural,
religious,
racial
and
ethnic
integrity
and
cohesion
of
all
groups
other
than
their
own.
Unsere
Gegner
sind
nicht
nur
Feinde
der
freien
Rede
und
der
freien
Geschichtsforschung,
sie
versuchen
auch
unermüdlich,
unsere
kulturelle,
religiöse,
ethnische
und
kulturelle
Einheitlichkeit
und
die
Zusammengehörigkeit
jeder
Gruppe,
außer
ihrer
eigenen,
schlechtzumachen
und
zu
zerstören.
ParaCrawl v7.1
As
we
shall
see,
although
"survivors"
may
have
confirmed
many
of
Höß'
statements,
objective
historical
inquiry
renders
many
of
Höß'
details
invalid.
Obwohl
einige
Überlebende
viele
Aussagen
von
Höß
bestätigen,
werden
wir
sehen,
daß
insbesondere
materielle
historische
Untersuchungen
viele
Einzelheiten
entkräften.
ParaCrawl v7.1
Research
projects,
symposia
and
exhibitions
examine
Kiesler?s
oeuvre
and
its
historical
impact,
attending
to
aspects
of
historical
inquiry,
as
well
as
of
contemporary
cultural
discourse.
In
der
Auseinandersetzung
mit
Kieslers
Werk
und
seiner
Wirkungsgeschichte
widmen
sich
die
Forschungsprojekte,
Symposien
und
Ausstellungen
sowohl
der
historischen
Befragung,
wie
auch
dem
zeitgenössischen
kulturwissenschaftlichen
Diskurs.
ParaCrawl v7.1
Although
not
all
historians
or
philosophers
would
accept
Popper's
view
of
the
nature
of
historical
inquiry,
it
is
nevertheless
at
the
very
least
a
useful
model
for
the
examination
of
historical
controversies.
Auch
wenn
nicht
alle
Historiker
und
Philosophen
Poppers
Ansichten
über
die
Natur
der
geschichtlichen
Forschung
teilen
werden,
so
handelt
es
sich
dabei
doch
zumindest
um
ein
brauchbares
Modell
zur
Untersuchung
historischer
Kontroversen.
ParaCrawl v7.1
Questioning
the
idea
of
an
inflexible,
concrete
historical
timeline,
the
artist
herself
becomes
the
impetus
and
the
vehicle
for
the
historical
inquiry
that
guides
her
practice.
Indem
sie
die
Idee
einer
unflexiblen,
konkreten
historischen
Zeitachse
hinterfragt,
wird
die
Künstlerin
selbst
zur
Antriebskraft
und
zum
Vehikel
für
die
historische
Untersuchung,
die
ihr
Verfahren
anleitet.
ParaCrawl v7.1
Majors
and
minors
participate
in
a
seminar-style
historiography
course
as
upperclassmen,
learning
how
the
processes
of
historical
inquiry
have
been
shaped
by
context
and
how
they
have
evolved
over
time.
Majors
und
Minors
nehmen
an
einem
Seminar
für
Historiographie
im
Seminarstil
als
Oberschicht
teil
und
erfahren,
wie
die
Prozesse
der
historischen
Untersuchung
durch
den
Kontext
und
ihre
Entwicklung
im
Laufe
der
Zeit
geformt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Historical
Investigations:
Systematic
inquiry
and
interpretation
of
site
history
as
well
as
identification
of
areas
likely
to
be
contaminated
hence
guaranteeing
a
high
degree
of
efficiency
and
significance
of
our
subsequent
technical
investigation.
Historische
Untersuchungen:
Systematische
Erhebung
und
Auswertung
der
Liegenschaftsgeschichte
sowie
Identifizierung
allfällig
belasteter
Bereiche
garantieren
eine
hohe
Effizienz
und
Aussagekraft
der
anschließenden
Technischen
Untersuchung.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
it
can
store
400
sets
of
data,
fulfilling
historical
inquiry
and
online
real-time
monitoring
through
monitoring
software,
dynamic
display,
with
the
maximum,
minimum,
and
mean
indicators,
with
alarm
settings
and
alarm
indicator,
and
with
the
functions
like
historical
data
access,
reading,
preservation,
report
forms,
printing
and
so
on.
Gleichzeitig
können
400
Datensätze
gespeichert
werden,
die
eine
historische
Abfrage
und
eine
Online-Echtzeitüberwachung
über
Überwachungssoftware,
eine
dynamische
Anzeige
mit
Maximal-,
Minimal-
und
Mittelwertindikatoren,
Alarmeinstellungen
und
Alarmindikatoren
sowie
Funktionen
wie
diese
ermöglichen
Zugriff
auf
historische
Daten,
Lesen,
Aufbewahren,
Berichtsformulare,
Drucken
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
It
is
only
now
and
again
in
the
memoirs
of
Generals,
or
of
those
in
their
confidence,
or
by
reason
of
some
special
historical
inquiry
directed
to
a
particular
circumstance
that
a
portion
of
the
many
threads
composing
the
whole
web
is
brought
to
light.
Nur
hin
und
wieder
kommt
in
den
Memoiren
der
Feldherren
oder
ihrer
Vertrauten
oder
bei
Gelegenheit
einer
besonderen
historischen
Forschung,
die
sich
auf
ein
Ereignis
verbissen
hat,
ein
Teil
der
vielen
Fäden
an
das
Tageslicht,
die
das
ganze
Gewebe
bilden.
ParaCrawl v7.1
Restrictions
on
certain
areas
of
historical
inquiry
are
based
on
the
opposite
premise:
the
truth
is
known,
and
it
is
impious
to
question
it.
Einschränkungen
in
bestimmten
Bereichen
der
Geschichtsforschung
gehen
von
der
umgekehrten
Prämisse
aus:
Die
Wahrheit
ist
bekannt,
und
es
ist
pietätlos,
sie
in
Frage
zu
stellen.
News-Commentary v14
It
is
socially
and
morally
acceptable
for
Jewish
scholars
like
Bernard
Lewis
to
write
books
(Race
and
Slavery
in
the
Middle
East:
An
Historical
Inquiry)
that
discuss
Arab
involvement
in
the
Black
slave
trade,
and
it
is
socially
and
morally
acceptable
to
discuss
Black
and
European
involvement
in
the
Black
Slave
trade.
Für
jüdische
Forscher
wie
Bernard
Lewis
ist
es
sozial
und
moralisch
akzeptabel,
Bücher
zu
verfassen,
in
denen
die
arabische
Verwicklung
in
den
Handel
mit
Negersklaven
dargelegt
wird
(Race
and
Slavery
in
the
Middle
East:
An
Historical
Inquiry),
und
es
ist
ebenfalls
sozial
und
moralisch
akzeptabel,
die
schwarze
und
europäische
Verwicklung
in
den
Handel
mit
Negersklaven
zu
erörtern.
ParaCrawl v7.1
Cultural
Economic
History
is
an
innovative
area
of
historical
inquiry
blending
traditions
of
economic
and
business
history
with
the
insights
of
modern
cultural
studies
by
also
considering
the
social
science
discourse
on
economic
development,
the
cultural
economy,
and
globalization.
Die
Professur
für
Kultur-
und
Wirtschaftsgeschichte
behandelt
ein
innovatives
Gebiet
der
Geschichtsforschung,
auf
dem
Traditionen
der
Wirtschafts-
und
Unternehmensgeschichte
mit
Erkenntnissen
der
modernen
Kulturwissenschaft
verwoben
werden.
Auch
der
sozialwissenschaftliche
Diskurs
zur
wirtschaftlichen
Entwicklung,
Kulturwirtschaft
und
Globalisierung
findet
in
diesem
Forschungsgebiet
Berücksichtigung.
ParaCrawl v7.1
But
when
governments
do
so,
history
can
easily
become
a
weapon
to
be
used
against
political
opponents
–
and
thus
be
as
damaging
as
banning
historical
inquiries.
Wenn
dies
jedoch
Regierungen
machen,
kann
sich
die
Geschichte
leicht
zu
einer
gegen
die
politische
Opposition
gerichteten
Waffe
entwickeln
–
und
damit
ebensolchen
Schaden
anrichten
wie
ein
Verbot
aller
die
Vergangenheit
betreffenden
Nachforschungen.
News-Commentary v14
The
project
aims
at
filling
this
gap
and
to
provide
a
historic
and
systematic
inquiry
into
the
specific
terminological
means
of
philosophy.Â
Dem
Projekt
geht
es
darum,
die
beschriebene
Lücke
zu
füllen
und
eine
historisch-systematische
Untersuchung
zu
den
spezifischen
fachsprachlichen
Mitteln
der
Philosophie
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1