Translation of "Hip flask" in German
Chuck
us
over
your
hip
flask
and
give
me
a
nip.
Schwing
mal
deinen
Flachmann
rüber
und
gib
mir
'n
Schluck.
OpenSubtitles v2018
As
a
key
ring
companion,
the
hip
flask
now
becomes
a
permanent
companion.
Als
Begleiter
am
Schlüsselbund
wird
der
Flachmann
jetzt
zum
ständigen
Begleiter.
ParaCrawl v7.1
So,
Otmar
offers
a
little
warm
up
from
his
hip
flask.
Also
bietet
Otmar
Waermendes
aus
seinem
Flachmann
an.
ParaCrawl v7.1
The
Warden
hip
flask
is
a
single
wall
aluminium
bottle
with
non-leaking
function.
Der
Warden
Flachmann
ist
eine
einwandige
Aluminiumflasche
mit
Auslaufschutz.
ParaCrawl v7.1
Did
it,
perchance,
have
anything
to
do
with
the
fact
that
I
continue
to
lambaste
Detective
Hip
Flask?
Hat
es
vielleicht
etwas
mit
der
Tatsache
zu
tun,
dass
ich
weiterhin
Detective
"Flachmann"
scharf
kritisiere?
OpenSubtitles v2018
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Hip
Flask!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Flachmann
bieten!
CCAligned v1
Pocket
knife,
case,
chain
in
a
lunchbox
+
Steinlin
hip
flask
and
the
really
important
bottle
head
(so
he
doesn't
drink
it
all
at
once)
for
179
CHF
instead
of
197
CHF.
Taschenmesser,
Etui,
Kette
in
Znünidose
+
Steinlin
Flachmann
und
den
wirklich
wichtigen
Flaschenkopf
(damit
er
nicht
alles
auf
einmal
austrinkt)
für
179
CHF
statt
197
CHF.
ParaCrawl v7.1
Within
fractions
of
a
second,
each
PET
bottle
is
turned
into
a
flat
hip
flask
and
can
be
disposed
of
in
a
nearby
recycle
bin.
Innerhalb
von
Bruchteilen
einer
Sekunde
wird
jede
PET
Flasche
zum
flachen
Flachmann
und
kann
in
den
daneben
befindlichen
Wertstoffbehälter
entsorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
Kilian
opens
his
hip
flask
and
we
all
take
a
sip
while
watching
the
cross
on
the
summit
that
he
and
his
fellow
mountain
guides
installed
here
in
2010.
Kilian
packt
seinen
Flachmann
aus,
wir
nehmen
nacheinander
einen
Schluck
daraus
und
betrachten
das
von
ihm
und
seinen
Bergführerkollegen
2010
montierte
Gipfelkreuz.
ParaCrawl v7.1
Schulz
throws
his
worn
out
suits
into
a
suitcase,
his
hip
flask
–
for
now
–
into
the
corner,
and
shuts
the
door
to
his
caravan
behind
him.
Schulz
wirft
seine
verschlissenen
Anzüge
in
einen
Koffer,
seinen
Flachmann
-
vorerst
-
in
die
Ecke
und
zieht
die
Tür
seines
Wohnwagens
zu.
ParaCrawl v7.1
He
even
followed
me
to
my
room
when
I
went
to
change
my
shoes,
cos
my
heels
were
killing
me,
and
he
had
this
little
silver
hip
flask.
Er
folgte
mir,
als
ich
die
Schuhe
wechselte,
sogar
in
mein
Zimmer,
denn
meine
Pumps
brachten
mich
um
und
er
hatte
so
einen
kleinen
versilberten
Flachmann.
OpenSubtitles v2018
In
partnership
with
Bacardi,
Repeat
developed
a
butch
hip
flask
made
of
brushed
steel,
complete
with
Jack
Daniels
logo.
In
Zusammenarbeit
mit
Bacardi
entwickelte
Repeat
einen
cool
wirkenden
Flachmann
aus
gebürstetem
Stahl
mit
eingeprägtem
Jack
Daniels-Logo.
ParaCrawl v7.1
Especially
beautiful:
We
are
able
to
engrave
the
names
or
the
initials
of
the
recipient
of
the
gift
onto
the
hip
flask.
A
small
present
with
a
great
impact!
Besonders
schön:
Wir
gravieren
den
Namen
oder
die
Initialen
des
Beschenkten
auf
den
Flachmann
-
ein
kleines
Geschenk
mit
großer
Wirkung!
ParaCrawl v7.1
The
hip
flask,
also
known
as
the
pocket
flask'
now
comes
in
a
size,
which
even
fits
into
the
smallest
of
pockets.
Der
Flachmann,
auch
bekannt
als
Taschenflasche,
kommt
jetzt
in
einer
Größe
daher,
die
selbst
in
der
kleinsten
Tasche
Platz
findet.
ParaCrawl v7.1
The
Crystal
Noir,
which
has
a
very
distinct
and
hip
flask
that
bears
the
shade
between
purple
and
black
is
made
up
of
various
floral
compositions
including
gardenia,
musk,
amber,
and
tuberose.
Crystal
Noir,
die
sehr
unterschiedliche
hat
und
Flachmann,
die
Schatten
zwischen
violett
und
schwarz
trägt
ist
zusammengesetzt
aus
verschiedenen
floralen
Kompositionen
einschließlich
Gardenia,
Moschus,
Bernstein
und
Tuberose.
ParaCrawl v7.1
A
series
of
small
drawings
are
crude
figural
compositions
in
his
Sketchbook
(1991-93),
a
couple
of
drunken
bears
in
a
friendly
embrace
with
a
real
hip
flask
of
rum
on
magnificent
golden
paper
is
depicted
in
Friends
(1999).
In
seinem
Sketchbook
(2002-2003)
findet
sich
eine
Serie
kleiner
Zeichnungen
bestehend
aus
groben
figürlichen
Kompositionen.
Einige
betrunkene
Bären
in
freundschaftlicher
Umarmung
mit
einer
Flasche
Rum
werden
in
Friends
(1999)
auf
prunkvollem
Goldpapier
dargestellt.
ParaCrawl v7.1