Translation of "Hinged flap" in German

This opening 12 can be closed by way of a flap 13 or a hinged flap.
Diese Öffnung 12 kann über eine Klappe 13 bzw. eine Schwenkklappe verschlossen werden.
EuroPat v2

A hinged flap 7 is provided for securing the seat surface 3 .
Zur Anbringung der Sitzfläche 3 ist ein Klappgelenk 7 vorgesehen.
EuroPat v2

This hinged flap 7 makes it possible to vary the position of the seat surface 3 .
Dieses Klappgelenk 7 ermöglicht es, die Position der Sitzfläche 3 zu variieren.
EuroPat v2

Cover-flap 54, hinged to inspection-flap 56, may then also be removed simultaneously.
Auch die an die Revisionsklappe 56 angelenkte Abdeckklappe 54 kann dann gleichzeitig entfernt werden.
EuroPat v2

The apron has an opening which can be closed by a hinged flap or a cover.
Die Schürze weist eine Öffnung auf, die von einer Schwenkklappe oder Deckel geschlossen werden kann.
EuroPat v2

The closing element can, for example, be an attachable lid or a flap hinged on the magnet chamber.
Das Schließelement kann beispielsweise ein aufsteckbarer Deckel oder eine an der Magnetkammer angelenkte Klappe sein.
EuroPat v2

This hole was closed on the inside by means of a flap hinged from the top.
Diese Bohrung wurde mit einer Klappe von innen her verschlossen, die oben mit Hilfe eines Scharnieres aufgehängt ist.
EUbookshop v2

For this reason it has already been suggested to seal such entrances or throughpass openings by means of a hinged stiff flap.
Aus diesem Grunde wurde schon vorgeschlagen, die Durchtrittsöffnung mit einer angelenkten, starren Klappe zu verschliessen.
EuroPat v2

Although, in that case, the top and bottom surfaces are laterally divided, this solution--in combination with the tear-open perforation over a tear-open thread on the shortened flap hinged to the carrying handle--is practical and provides for optimal product visibility.
Die Deckel-und Bodenflächen sind dann zwar geteilt, in Kombination mit der Aufreißperforation über einen Aufreißfaden auf der am Tragegriff angelenkten gekürzten Längsklappe ist diese Lösung jedoch zweckmäßig und läßt eine optimale Werbewirkung zu.
EuroPat v2

To the ends of the shaft 70, two levers 72 are articulated, the other ends of which are hinged to the flap shaft 52, so that the pressure plate 62 can swing together with the flap 22 or independently thereof about the same axis.
An den Enden der Welle 70 sind zwei Schwenkhebel 72 angelenkt, die mit ihrem jeweils anderen Ende auf der Klappenwelle 52 schwenkbar gelagert sind, so daß die Andruckplatte 62 zusammen mit der Klappe 22 oder unabhängig von dieser um dieselbe Schwenkachse verschwenkbar ist.
EuroPat v2

In the solution to this problem proposed by the invention, the flap hinged to the front panel has parallel score lines provided at least to some extent in duplicate and located a short distance from the top edges of the two side panels which also extend across the hinged tab and act as tear lines and sections that overlap the side panels and the front panel to at least a small extent are provided on the closure flap, the section overlapping the front panel being provided with a tab, in the area of which this section is glued to the front panel for subsequent separation.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die an der Vorderwand angelenkte Klappe parallel und in geringem Abstand von den Oberkanten der beiden Seitenwände verlaufende, wenigstens teilweise doppelspurige Ritzlinien aufweist, die sich auch über den angelenkten Lappen erstrecken und Sollbruchlinien darstellen, und daß an der Verschlußklappe die Seitenwände und die Vorderwand wenigstens geringfügig übergreifende Wandstücke angeformt sind, wobei an dem die Vorderwand übergreifenden Wandstück eine Grifflasche angeformt ist, in deren Bereich eine auftrennbare Klebestelle zur Verbindung mit der Vorderwand vorgesehen ist.
EuroPat v2

It is also very advantageous if in accordance with the invention flaps hinged to the two side panels are folded in between the flap hinged to the front panel and the closure flap and extend at most to the score lines provided in the lower flap that serve as tear lines.
Ebenfalls sehr vorteilhaft ist es, wenn erfindungsgemäß zwischen der an der Vorderwand angelenkten Klappe und der Verschlußklappe an den beiden Seitenwänden angelenkte Lappen eingefaltet sind, die sich höchstens bis zu den in der unteren Klappe vorgesehenen, als Aufreißlinien dienenden Ritzlinien erstrecken.
EuroPat v2

It is also very advantageous if in accordance with the invention the flaps are glued to the top of the flap hinged to the front panel.
Sehr vorteilhaft ist es auch, wenn erfindungsgemäß die Lappen mit der Oberseite der an der Vorderwand angelenkten Klappe verklebt sind.
EuroPat v2

The support plate and the contact pressure plate of both pockets may be arranged on a flap hinged to a housing wall to swing about an axis parallel to the housing wall between a closed position and an open position.
Die Stützplatte und die Andruckplatte können bei beiden Fächern an einer Klappe angeordnet sein, die an einer Gehäusewand um eine zu dieser parallele Schwenkachse zwischen einer Schließstellung und einer Offenstellung verschwenkbar gelagert ist.
EuroPat v2

The discharge opening arrangement can be formed with a single or double flat slider closure, but also with a single or double hinged flap closure or with a segment closure.
Die Austragsöffnungsanordnung kann mit einem Einfach-oder Doppelflachschieberverschluß ausgebildet werden, aber auch mit einem Einfach- oder Doppelklappenverschluß oder auch mit einem Segmentverschluß.
EuroPat v2

When these two flaps hinged to the side panels are folded in, they can as a result support themselves on the large flap hinged to the front panel, so that they are held very securely and thus help to increase tightness as well.
Beim Einfalten dieser beiden an den Seitenwänden angelenkten Klappen können sich diese durch diese Ausgestaltung auf der großen, an der Vorderwand angelenkten Klappe abstützen und erfahren dadurch einen sehr guten Halt, wodurch auch wieder die Dichtigkeit günstig beeinflußt wird.
EuroPat v2

In the invention this is achieved by configuring the feeder part as a hinged cover flap turning around a fixed pin, and by proposing that the intake passage for the cleaning medium also be used for supplying liquid and gaseous reference media and that it end in the washing element, which is located on a support that is elastically attached to the cover flap, the washing element fitting into the flexible feeder funnel when the cover flap is closed and uncovering the sample inlet for sample entry when the cover flap is open.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß der Zuführteil als eine um eine feststehende Achse verschwenkbare Klappe ausgeführt ist, daß der Anschluß für das Reinigungsmedium auch zur Zufuhr von flüssigen und gasförmigen Referenzmedien dient und im Waschkörper mündet, welcher auf einem elastisch in der Klappe befestigten Träger angeordnet ist, wobei sich der Waschkörper bei geschlossener Klappe an den elastischen Einfüllmund anschmiegt und bei geöffneter Klappe die Probeneingabeöffnung für die Probeneingabe freigibt.
EuroPat v2

After the insertion of a waste-cigarette 48 into waste-compartment 47, the hinged flap 57 moves back to its original position, due to the restoring forces of the material, to act as a closure for the insert-opening 54.
Nach Einführen einer Abfall-Zigarette 48 in die Abfall-Kammer 47 kehrt die Schwenklasche 57 infolge der gegebenen Rückstellkräfte des Materials in die Ausgangsstellung zurück.
EuroPat v2

The dimensions of hinged flap 57 and therewith of insert-opening 54 roughly correspond to the diameter of a waste-cigarette 48 widthwise but are shorter than the cigarettes longitudinally.
Die Schwenklasche 57 und damit die Einstecköffnung 54 sind so bemessen, daß sie in der Breite etwa dem Durchmesser einer Abfall-Zigarette 48 entsprechen, jedoch in Längsrichtung kürzer sind.
EuroPat v2

The opening may be closed, for example, by a conical plug, a hinged flap or the like, which is pressed against the opening by spring force.
Die Öffnung läßt sich beispielsweise durch einen konisch ausgebildeten Stopfen, eine an einem Scharnier angelenkte Klappe oder dergleichen, der durch Federkraft gegen die Öffnung gedrückt wird, verschließen.
EuroPat v2

Thus, for example, an elastic element, or a hinged flap replacing a lip element can be impacted on by pressure-controlled means and kept sealed.
So kann z.B. ein elastisches Lippenelement oder eine ein Lippenelement ersetzende, angelenkte Klappe durch druckgesteuerte Mittel beaufschlagt und dichtgehalten werden.
EuroPat v2

Double-shaft forced-feed mixer according to claim 1 wherein one of a single and double hinged flap closure (10) and a segment closure is provided at the discharge opening (3).
Doppelwellen-Zwangsmischer nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß der Austragsöffnungsanordnung (3) ein Einfach- oder Doppelklappenverschluß (10) oder ein Segmentverschluß zugeordnet ist.
EuroPat v2

Double-shaft forced-feed mixer according to claim 1 characterized in that a single or double hinged flap closure is allocated to the emptying opening (2).
Doppelwellen-Zwangsmischer nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Entleeröffnung (2) ein Einfach- oder Doppelklappenverschluß zugeordnet ist.
EuroPat v2