Translation of "Hinge pillar" in German
Advantages
achieved
by
means
of
the
invention
are
that,
by
means
of
the
linking
of
the
lower
forward
side
rails
to
first
and
second
front-wall-side
cross-members,
a
favorable
flow
takes
place
of
forces
originating
from
the
frontal
impact
because
the
forces
are
introduced
from
the
height
of
the
cross
members
into
a
lower
support
structure
(front
wall,
floor,
side
member,
hinge
pillar)
or
into
a
reinforcing
support
of
the
transmission
tunnel.
Die
mit
der
Erfindung
hauptsächlich
erzielten
Vorteile
sind
darin
zu
sehen,
daß
durch
die
Anbindung
der
unteren,
vorderen
Längsträger
an
erste
und
zweite
stirnwandseitige
Querträger
ein
günstiger
Kraftfluß
von
aus
einem
Frontalaufprall
herrührenden
Kräften
erfolgt,
da
die
Kräfte
von
der
Höhe
der
Querträger
in
eine
untere
Trägerstruktur
(Stirnwand,
Boden,
Schweller,
Scharniersäule)
bzw.
in
einen
Verstärkungsträger
des
Mitteltunnels
eingeleitet
werden.
EuroPat v2
At
the
level
of
the
upper
side
rails
6,
the
two
hinge
pillar
28
are
connected
with
one
another
by
means
of
a
cowl
cross
member
20.
In
Höhe
der
oberen
Längsträger
6
sind
die
beiden
Scharniersäulen
28
durch
einen
Windlaufquerträger
20
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
hollow
rail
section
41
disposed
on
top
is
connected
to
the
front
wall
3,
the
wheel
house
wall
4
and
the
upright
hinge
pillar
28.
Der
obenliegende
Hohlträgerabschnitt
41
ist
an
die
Stirnwand
3,
die
Radhauswandung
4
und
die
aufrechte
Scharniersäule
28
angeschlossen.
EuroPat v2
EP
1
305
192
B1
discloses
a
driver
protection
system
which
includes
a
bow
frame
which
is
pivotably
mounted
with
a
hinge
to
a
pillar
of
the
vehicle
and
is
held
to
the
other
pillar
by
means
of
a
locking
system.
Aus
EP
1
305
192
B1
ist
ein
gattungsgemässes
Fahrerschutzsystem
bekannt,
welches
einen
Bügelrahmen
umfasst,
der
an
einem
Holm
des
Fahrzeuges
mit
einem
Scharnier
angelenkt
ist
und
an
dem
anderen
Holm
mittels
eines
Verriegelungssystems
gehalten
wird.
EuroPat v2
In
a
head-on
collision
of
a
convertible
with
a
rear
engine,
the
lock-side
pillar
will
transfer
the
impact
energy
through
the
side
door
into
the
hinge-side
pillar.
Bei
einem
Cabriolet
mit
einem
Heckmotor
werden
bei
einem
Frontcrash
die
Kräfte
von
der
schlossseitigen
Aufbausäule
über
die
seitliche
Tür
in
die
scharnierseitige
Aufbausäule
übertragen.
EuroPat v2
Level
with
this
crossmember,
a
second
crossmember
is
arranged
on
the
side
facing
the
passenger
cell
and
is,
for
its
part,
connected
to
the
central
tunnel
and
divides
on
the
end
side
into
two
hollow
members
which
are
arranged
one
above
the
other,
the
upper
hollow
member
section
being
connected
to
the
end
wall
and
the
hinge
pillar,
and
the
lower
hollow
member
section
being
connected
to
the
end
wall,
the
sill
and
the
floor.
In
Höhe
dieses
Querträgers
ist
auf
der
der
Fahrgastzelle
zugekehrten
Seite
ein
zweiter
Querträger
angeordnet,
der
seinerseits
mit
dem
Mitteltunnel
verbunden
ist
und
sich
endseitig
in
zwei
übereinander
angeordnete
Hohlträger
aufteilt,
wobei
der
oben
liegende
Hohlträgerabschnitt
an
die
Stirnwand
und
die
Scharniersäule
und
der
unten
liegende
Hohlträgerabschnitt
mit
der
Stirnwand,
dem
Schweller
und
dem
Boden
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
body
structure
also
comprises
laterally
exterior
side
members,
a
floor
and
upright
hinge
pillars.
Ferner
umfaßt
diese
Aufbaustruktur
seitlich
außenliegende
Schweller,
einen
Boden
und
aufrechte
Scharniersäulen.
EuroPat v2
A
second
transverse
member
which
is
arranged
approximately
at
the
same
level
on
the
side
of
the
front
wall
facing
the
passenger
compartment
distributes
the
forces
into
the
front
wall,
the
wheel
house
walls,
the
side
members,
the
upright
hinge
pillars
and
into
a
tunnel
reinforcement
placed
on
the
transmission
tunnel,
whereby
a
stable
passenger
compartment
is
created.
Ein
etwa
in
der
gleichen
Höhe,
auf
der
dem
Fahrgastraum
zugekehrten
Seite
der
Stirnwand
angeordneter
zweiter
Querträger
verteilt
die
Kräfte
in
die
Stirnwand,
die
Radhauswandungen,
in
die
seitlichen
Schweller,
die
aufrechten
Scharniersäulen
und
in
eine
auf
den
Mitteltunnel
aufgesetzte
Tunnelverstärkung,
wodurch
eine
stabile
Fahrgastzelle
geschaffen
wird.
EuroPat v2
By
means
of
their
lower
ends,
the
upright
hinge
pillars
28
are
placed
on
laterally
exterior,
horizontal
side
members
29.
Die
aufrechten
Scharniersäulen
28
sind
mit
ihren
unteren
Enden
auf
seitlich
außenliegende,
horizontale
Schweller
29
aufgesetzt.
EuroPat v2
The
reinforcements
are
of
encircling
design
in
the
three
height
positions
and
in
vertical
planes
in
the
region
of
the
A-
or
hinge
pillars,
the
B-
or
lock
pillars,
the
C-pillars
and
at
least
one
pillar
in
the
rear
wall.
Die
Verstärkungen
sind
in
den
drei
Höhenlagen
und
in
Vertikalebenen
im
Bereich
der
A-
bzw.
Scharniersäulen,
der
B-
bzw.
Schlosssäulen,
der
C-Säulen
und
wenigstens
einer
Säule
in
der
Rückwand
umlaufend
ausgebildet.
EuroPat v2