Translation of "Highly paid" in German

Mobility is higher in more highly skilled, better paid jobs.
Die höchste Mobilität ist bei hoch qualifizierten Tätigkeiten mit Spitzengehältern zu beobachten.
TildeMODEL v2018

Proportionately fewer workers are employed in the more highly paid union shops.
Entsprechend wenige Arbeiter werden in den in hohem Grade zahlenden Anschlussgeschäften beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

Highly paid work from 17 years is a myth or a reality?
Hoch bezahlte Arbeit ab 17 Jahren ist ein Mythos oder eine Realität?
ParaCrawl v7.1

Koreans are looking for only a highly paid job.
Koreaner suchen nur einen hochbezahlten Job.
CCAligned v1

Such a highly-paid manager has to cope by himself.
Ein so hoch bezahlter Manager muß es alleine stemmen.
CCAligned v1

The profession the makeup artist belongs to category of the highly paid.
Der Beruf der Visagist verhält sich zur Kategorie der Hochbezahlten.
ParaCrawl v7.1

We have a highly-paid team and are just kicking about in the midfield.
Wir haben ein hoch bezahltes Team und tümpeln nur so im Mittelfeld herum.
ParaCrawl v7.1

Some of the longest hours are worked by highly paid managerial and professional employees.
Einige der längsten Stunden werden von hoch bezahlten Führungskräfte und professionelle Mitarbeiter waren .
ParaCrawl v7.1

They wanted to work those highly paid overtime hours.
Sie wollten diese hoch bezahlten Überstunden arbeiten.
ParaCrawl v7.1

His rather popular Irish and Spanish genre scenes were highly paid at his time.
Seine irischen und spanischen Genreszenen erfreuten sich großer Beliebtheit und wurden hoch bezahlt.
ParaCrawl v7.1