Translation of "Highly paid" in German
Mobility
is
higher
in
more
highly
skilled,
better
paid
jobs.
Die
höchste
Mobilität
ist
bei
hoch
qualifizierten
Tätigkeiten
mit
Spitzengehältern
zu
beobachten.
TildeMODEL v2018
Proportionately
fewer
workers
are
employed
in
the
more
highly
paid
union
shops.
Entsprechend
wenige
Arbeiter
werden
in
den
in
hohem
Grade
zahlenden
Anschlussgeschäften
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
Highly
paid
work
from
17
years
is
a
myth
or
a
reality?
Hoch
bezahlte
Arbeit
ab
17
Jahren
ist
ein
Mythos
oder
eine
Realität?
ParaCrawl v7.1
Koreans
are
looking
for
only
a
highly
paid
job.
Koreaner
suchen
nur
einen
hochbezahlten
Job.
CCAligned v1
Such
a
highly-paid
manager
has
to
cope
by
himself.
Ein
so
hoch
bezahlter
Manager
muß
es
alleine
stemmen.
CCAligned v1
The
profession
the
makeup
artist
belongs
to
category
of
the
highly
paid.
Der
Beruf
der
Visagist
verhält
sich
zur
Kategorie
der
Hochbezahlten.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
highly-paid
team
and
are
just
kicking
about
in
the
midfield.
Wir
haben
ein
hoch
bezahltes
Team
und
tümpeln
nur
so
im
Mittelfeld
herum.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
longest
hours
are
worked
by
highly
paid
managerial
and
professional
employees.
Einige
der
längsten
Stunden
werden
von
hoch
bezahlten
Führungskräfte
und
professionelle
Mitarbeiter
waren
.
ParaCrawl v7.1
They
wanted
to
work
those
highly
paid
overtime
hours.
Sie
wollten
diese
hoch
bezahlten
Überstunden
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
His
rather
popular
Irish
and
Spanish
genre
scenes
were
highly
paid
at
his
time.
Seine
irischen
und
spanischen
Genreszenen
erfreuten
sich
großer
Beliebtheit
und
wurden
hoch
bezahlt.
ParaCrawl v7.1