Translation of "High protection" in German
In
addition,
we
wanted
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
all
consumers.
Außerdem
wollten
wir
ein
hohes
Schutzniveau
für
alle
Verbraucher
gewährleisten.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
need
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
European
consumers.
Andererseits
müssen
wir
ein
hohes
Schutzniveau
für
die
europäischen
Verbraucher
gewährleisten.
Europarl v8
Together
we
must
create
a
high
level
of
protection
in
the
Member
States.
Wir
müssen
in
den
Mitgliedsländern
gemeinsam
ein
hohes
Schutzniveau
schaffen.
Europarl v8
The
draft
compromise
before
us
today
would
strengthen
this
high
level
of
protection
through
several
provisions.
Der
uns
heute
vorliegende
Kompromissentwurf
würde
diesen
Schutz
durch
verschiedene
Maßnahmen
weiter
verstärken.
Europarl v8
A
high
level
of
protection
of
human
health
is
one
of
the
European
Union's
objectives.
Ein
hohes
Gesundheitsschutzniveau
ist
eines
der
Ziele
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
At
the
moment,
the
new
industry
demands
a
high
level
of
protection
of
general
interests.
Die
neue
Industrie
fordert
derzeit
ein
hohes
Maß
an
Schutz
der
Allgemeinheit.
Europarl v8
A
high
level
of
protection
of
human
health
is
one
of
the
European
Union's
main
objectives.
Ein
hohes
Gesundheitsschutzniveau
ist
eines
der
Hauptziele
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
On
many
occasions,
Europe
has
committed
itself
to
adhering
to
high
environmental
protection
standards.
Europa
hat
sich
vielfach
verpflichtet,
hohe
Umweltschutzstandards
einzuhalten.
Europarl v8
This
new
revised
draft
guarantees
a
high
level
of
protection.
Dieser
neu
überarbeitete
Entwurf
gewährleistet
ein
hohes
Schutzniveau.
Europarl v8
This
was
designed
to
offer
consumers
a
guarantee
of
a
very
high
level
of
protection.
Mit
ihm
soll
ein
sehr
hohes
Verbraucherschutzniveau
gewährleistet
werden.
Europarl v8
The
proposal
also
guarantees
a
high
level
of
protection
for
customers'
interests.
Außerdem
wird
durch
den
Vorschlag
ein
hohes
Niveau
des
Schutzes
der
Verbraucherinteressen
sichergestellt.
Europarl v8
Now
to
go
back
briefly
to
that
high
level
of
protection.
Jetzt
möchte
ich
auf
das
hohe
Schutzniveau
zurückzukommen.
Europarl v8
We
want
to
establish
a
high
level
of
protection
for
the
whole
of
the
European
Union.
Wir
wollen
ein
hohes
Schutzniveau
für
die
gesamte
Europäische
Union
schaffen.
Europarl v8
Wear
appropriate
protective
clothing
and
use
a
sunscreen
with
a
high
sun
protection
factor.
Tragen
Sie
geeignete
schützende
Kleidung
und
verwenden
Sie
Sonnenschutzmittel
mit
einem
hohen
Lichtschutzfaktor.
ELRC_2682 v1
The
performance
requirements
that
the
measuring
instruments
must
meet
should
provide
a
high
level
of
protection.
Die
von
den
Messgeräten
einzuhaltenden
Leistungsanforderungen
sollten
ein
hohes
Schutzniveau
gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0
Wear
protective
clothing
and
use
a
sunscreen
with
a
high
protection
factor.
Tragen
Sie
schützende
Kleidung
und
benutzen
Sie
Sonnencreme
mit
einem
hohen
Lichtschutzfaktor.
ELRC_2682 v1
For
this
reason,
actuators
are
always
designed
in
high
enclosure
protection.
Deshalb
sind
elektrische
Stellantriebe
immer
in
hohen
Schutzarten
ausgeführt.
Wikipedia v1.0
The
current
high
level
of
protection
of
human
health
and
the
environment
will
be
maintained.
Das
derzeitige
hohe
Schutzniveau
für
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
wird
gewahrt.
TildeMODEL v2018
A
high
level
of
protection
is
also
required
in
this
field.
Auch
in
diesem
Bereich
ist
ein
gehobenes
Gesundheitsschutzniveau
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
current
policy
framework
is
not
delivering
a
high
level
of
protection
of
the
marine
environment.
Der
derzeitige
politische
Rahmen
bietet
der
Meeresumwelt
kein
hohes
Schutzniveau.
TildeMODEL v2018
A
high
level
of
protection
has
been
maintained
in
this
field,
too.
Auch
für
diesen
Bereich
wurde
ein
hohes
Gesundheitsschutzniveau
beibehalten.
TildeMODEL v2018