Translation of "High merit" in German
The
breeding
programme
shall
concentrate
on
flocks
of
high
genetic
merit.
Das
Züchtungsprogramm
konzentriert
sich
auf
Herden
mit
hohem
genetischem
Wert.
DGT v2019
The
participation
in
breeding
programmes
has
been
so
far
limited
to
ovine
flocks
of
high
genetic
merit.
Bisher
konnten
nur
Schafsherden
mit
hohem
genetischem
Wert
an
Züchtungsprogrammen
teilnehmen.
DGT v2019
The
high
figure
of
merit
and
slow
propagation
enables
a
low
driving
frequency.
Die
Hohe
Gütekennzahl
und
die
langsame
Ausbreitungsgeschwindigkeit
ermöglicht
eine
niedrige
Ansteuerungsfrequenz.
EuroPat v2
I
believe
this
project
has
very
high
technical
merit.
Ich
glaube,
dass
dieses
Projekt
einen
sehr
hohen
technischen
W
ert
hat.
ParaCrawl v7.1
Then
no
contributions
have
to
be
paid
out
of
this
employment,
no
matter
how
high
the
merit
is.
Dann
müssen
aus
dieser
Beschäftigung
keine
Beiträge
gezahlt
werden,
egal
wie
hoch
der
Verdienst
ist.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
the
process
by
which
we
have
come
to
the
point
of
prolonging
the
European
Agency
for
Reconstruction's
mandate
does
not
merit
high
marks
for
artistic
performance.
Das
Verfahren,
das
uns
letztlich
dazu
gebracht
hat,
das
Mandat
der
Europäischen
Agentur
für
Wiederaufbau
zu
verlängern,
verdient
nicht
gerade
künstlerische
Bestnoten.
Europarl v8
However,
after
that
date,
it
shall
be
compulsory
for
all
flocks
of
high
genetic
merit
to
participate
in
the
breeding
programme.
Nach
diesem
Datum
besteht
jedoch
für
alle
Bestände
mit
hohem
genetischem
Wert
die
Pflicht
zur
Teilnahme
an
dem
Programm.
JRC-Acquis v3.0
Where
they
have
been
applied,
the
breeding
programmes
have
been
effective
in
increasing
the
resistance
to
classical
scrapie
in
the
high
genetic
merit
sheep
population.
Die
durchgeführten
Züchtungsprogramme
waren
wirksam
zur
Erhöhung
der
Resistenz
gegenüber
klassischer
Scrapie
in
der
Schafspopulation
mit
hohem
genetischem
Wert.
DGT v2019
Additional
energy
will
be
needed
to
support
pregnancy,
lactation
and
growth,
and
should
be
tailored
to
the
needs
of
the
animals
(for
example,
high
genetic
merit
dairy
cattle).
Während
der
Trächtigkeits-,
Laktations-
und
Wachstumsphasen
sollten
die
Tiere
ihren
individuellen
Bedürfnissen
entsprechend
zusätzliche
Energie
erhalten
(z.
B.
Milchrinder
mit
hohem
genetischem
Leistungspotenzial).
DGT v2019
The
breeding
programme
shall
concentrate
on
flocks
of
high
genetic
merit,
as
defined
in
point
3
of
Annex
I
of
Commission
Decision
2002/1003/EC.
Das
Züchtungsprogramm
konzentriert
sich
auf
Herden
mit
hohem
genetischem
Wert
nach
der
Definition
in
Anhang
I
Nummer
3
der
Entscheidung
2002/1003/EG
der
Kommission.
DGT v2019
Due
to
the
relatively
large
surface
of
the
printed
circuit
boards
(compared
to
thickness),
it
is
possible
to
create
a
flat
coil
having
a
high
merit
and
a
small
overall
height.
Aufgrund
der
relativ
großen
Fläche
der
Leiterplatten
ist
es
möglich,
eine
Flachspule
mit
hoher
Spulengüte
und
geringer
Bauhöhe
zu
erzeugen.
EuroPat v2
The
home's
individuality,
coupled
with
its
high
artistic
merit,
and
famous
architect,
make
it
significant
historically
and
culturally.
Die
Einzigartigkeit
des
Hauses,
sein
hoher
künstlerischer
Wert
und
der
Ruf
des
berühmten
Architekten
stellen
den
bedeutenden
historischen
und
kulturellen
Wert
dar.
WikiMatrix v1
But
the
stakes
are
so
high
that
they
merit
a
generous
effort
on
the
part
of
all.
Was
auf
dem
Spiel
steht,
ist
jedoch
so
wichtig,
daß
es
die
hochherzigen
Bemühungen
aller
Beteiligten
verdient.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
diverse
global
efforts
that
have
resulted
from
the
technologically
interesting
figures
of
merit,
high-temperature
thermoelectric
generators
capable
of
producing
high
power
densities
in
converting
otherwise
unused
waste
heat
have
still
not
found
their
way
into
the
mass
market.
Hochtemperaturtaugliche
thermoelektrische
Generatoren,
die
hohe
Leistungsdichten
bei
der
Umwandlung
von
sonst
ungenutzter
Abwärme
erwarten
lassen,
haben
trotz
vielfältiger
weltweiter
Bemühungen,
die
technologisch
interessante
Gütezahlen
ergeben
haben,
noch
nicht
ihren
Weg
in
einen
Massenmarkt
gefunden.
ParaCrawl v7.1
When
the
president
of
Italy,
Giorgio
Napolitano,
and
the
president
of
Austria,
Heinz
Fischer
were
honored
on
the
5th
September
in
Merano
with
the
high
order
of
merit
from
the
province
of
South
Tyrol,
this
was
not
just
an
historic
event
for
the
region
in
which
an
Italian
president
and
an
Austrian
president
met
together
on
an
official
occasion
for
the
first
time.
Als
die
Staatspräsidenten
Italiens
und
Österreichs,
Giorgio
Napolitano
und
Heinz
Fischer,
am
5.
September
Mittwoch
in
Meran
mit
dem
großen
Verdienstorden
des
Landes
Südtirol
ausgezeichnet
wurden,
war
dies
nicht
nur
ein
historisches
Ereignis
für
die
Region,
in
der
erstmals
ein
italienischer
und
ein
österreichischer
Staatspräsident
aus
offiziellem
Anlass
zusammenkamen.
ParaCrawl v7.1
When
the
president
of
Italy,
Giorgio
Napolitano,
and
the
president
of
Austria,
Heinz
Fischer
were
honored
on
the
5th
September
in
Merano
with
the
high
order
of
merit
from
the
province
of
South
Tyrol,
this
was
not
just
an
historic
event
for
the
region
in
which
an
Italian
president
and
an
Austrian
president
met
together
on
an
official
occasion
for...
Als
die
Staatspräsidenten
Italiens
und
Österreichs,
Giorgio
Napolitano
und
Heinz
Fischer,
am
5.
September
Mittwoch
in
Meran
mit
dem
großen
Verdienstorden
des
Landes
Südtirol
ausgezeichnet
wurden,
war
dies
nicht
nur
ein
historisches
Ereignis
für
die
Region,
in
der
erstmals
ein
italienischer
und
ein
österreichischer
Staatspräsident
aus
offiziellem
Anlass...
ParaCrawl v7.1
To
convert
waste
heat
at
reasonable
efficiencies,
one
needs
a)
large
temperature
differences
(hundreds
of
degrees
C),
b)
high
figure
of
merit
(ZT)
materials
(ZT=1
or
higher),
and
c)
the
ability
to
match
the
electrical
loads
with
the
thermoelectric
resistance.
Um
Abwärme
einigermaßen
effizient
umzuwandeln,
sind
a)
große
Temperaturdifferenzen
(hunderte
Grad
Celsius),
b)
Materialien
mit
einem
hohen
ZT-Wert
(ZT=1
oder
höher),
und
c)
die
Möglichkeit
einer
Anpassung
der
elektrischen
Last
an
den
thermoelektrischen
Widerstand
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
This
profound
experience
was
granted
him
from
On
High,
however,
the
merit
of
letting
himself
be
continually
crucifi
ed
in
an
invisible,
but
real
way
was
his,
as
he
willingly
handed
up
his
own
rights
to
God.
Wurde
ihm
diese
Erfahrung
von
oben
auf
übernatürliche
Weise
geschenkt,
war
es
Verdienst
Franziskus'
sich
laufend
auf
zwar
unsichtbare,
so
doch
wirkliche
Art
kreuzigen
zu
lassen,
indem
er
sich
selbst
willentlich
übergab.
ParaCrawl v7.1
The
result
are
sires
that,
on
the
one
hand,
meet
the
common
goal
of
a
high
total
merit
index
while,
on
the
other
hand,
being
able
to
meet
the
demand
of
markets
with
distinct
priorities.
Das
Ergebnis
sind
Vererber,
die
einerseits
das
gemeinsame
Ziel
eines
hohen
Gesamtzuchtwertes
erfüllen,
andererseits
aber
auch
in
der
Lage
sind,
Märkte
mit
unterschiedlichen
Schwerpunkten
zu
bedienen.
ParaCrawl v7.1
AOTFs
used
in
the
present
invention
are
available
from
Crystal
Technology,
Inc.
a
division
of
Siemens,
or
AOTF
Technology,
Inc.
Tellurium
dioxide
is
preferred
because
it
has
a
high
figure
of
merit
for
acousto-optic
interaction
and
propagates
shear
acoustic
waves
slowly.
Die
in
der
vorliegenden
Erfindung
benutzten
AOTF
werden
von
Crystal
Technology
Inc.,
einer
Tochterfirma
von
Siemens
oder
von
AOTF
Technology
Inc.
zur
Verfügung
gestellt.
Tellur-Dioxyd
wird
deshalb
bevorzugt,
weil
es
eine
vorteilhafte
Gütekennzahl
für
akusto-optische
Wechselwirkungen
aufweist
und
akustische
Scherwellen
darin
langsam
fortschreiten.
EuroPat v2
I
know
many,
and
it
is
a
very
high
merit
that
so
many
altruistic
people
live
in
a
place
whose
system
only
sows
selfishness
and
the
venom
of
individualism.
Ich
kenne
sie.
Es
ist
ein
großes
Verdienst,
daß
dort,
wo
das
System
nur
Egoismus
und
das
Gift
des
Individualismus
sät,
es
aus
dem
einen
oder
anderen
Grund
viele
selbstlose
Menschen
gibt.
ParaCrawl v7.1