Translation of "High merit" in German

The breeding programme shall concentrate on flocks of high genetic merit.
Das Züchtungsprogramm konzentriert sich auf Herden mit hohem genetischem Wert.
DGT v2019

The participation in breeding programmes has been so far limited to ovine flocks of high genetic merit.
Bisher konnten nur Schafsherden mit hohem genetischem Wert an Züchtungsprogrammen teilnehmen.
DGT v2019

The high figure of merit and slow propagation enables a low driving frequency.
Die Hohe Gütekennzahl und die langsame Ausbreitungsgeschwindigkeit ermöglicht eine niedrige Ansteuerungsfrequenz.
EuroPat v2

I believe this project has very high technical merit.
Ich glaube, dass dieses Projekt einen sehr hohen technischen W ert hat.
ParaCrawl v7.1

Then no contributions have to be paid out of this employment, no matter how high the merit is.
Dann müssen aus dieser Beschäftigung keine Beiträge gezahlt werden, egal wie hoch der Verdienst ist.
ParaCrawl v7.1

Mr President, the process by which we have come to the point of prolonging the European Agency for Reconstruction's mandate does not merit high marks for artistic performance.
Das Verfahren, das uns letztlich dazu gebracht hat, das Mandat der Europäischen Agentur für Wiederaufbau zu verlängern, verdient nicht gerade künstlerische Bestnoten.
Europarl v8

However, after that date, it shall be compulsory for all flocks of high genetic merit to participate in the breeding programme.
Nach diesem Datum besteht jedoch für alle Bestände mit hohem genetischem Wert die Pflicht zur Teilnahme an dem Programm.
JRC-Acquis v3.0

Where they have been applied, the breeding programmes have been effective in increasing the resistance to classical scrapie in the high genetic merit sheep population.
Die durchgeführten Züchtungsprogramme waren wirksam zur Erhöhung der Resistenz gegenüber klassischer Scrapie in der Schafspopulation mit hohem genetischem Wert.
DGT v2019

Additional energy will be needed to support pregnancy, lactation and growth, and should be tailored to the needs of the animals (for example, high genetic merit dairy cattle).
Während der Trächtigkeits-, Laktations- und Wachstumsphasen sollten die Tiere ihren individuellen Bedürfnissen entsprechend zusätzliche Energie erhalten (z. B. Milchrinder mit hohem genetischem Leistungspotenzial).
DGT v2019

The breeding programme shall concentrate on flocks of high genetic merit, as defined in point 3 of Annex I of Commission Decision 2002/1003/EC.
Das Züchtungsprogramm konzentriert sich auf Herden mit hohem genetischem Wert nach der Definition in Anhang I Nummer 3 der Entscheidung 2002/1003/EG der Kommission.
DGT v2019

Due to the relatively large surface of the printed circuit boards (compared to thickness), it is possible to create a flat coil having a high merit and a small overall height.
Aufgrund der relativ großen Fläche der Leiterplatten ist es möglich, eine Flachspule mit hoher Spulengüte und geringer Bauhöhe zu erzeugen.
EuroPat v2

The home's individuality, coupled with its high artistic merit, and famous architect, make it significant historically and culturally.
Die Einzigartigkeit des Hauses, sein hoher künstlerischer Wert und der Ruf des berühmten Architekten stellen den bedeutenden historischen und kulturellen Wert dar.
WikiMatrix v1

But the stakes are so high that they merit a generous effort on the part of all.
Was auf dem Spiel steht, ist jedoch so wichtig, daß es die hochherzigen Bemühungen aller Beteiligten verdient.
ParaCrawl v7.1

Despite the diverse global efforts that have resulted from the technologically interesting figures of merit, high-temperature thermoelectric generators capable of producing high power densities in converting otherwise unused waste heat have still not found their way into the mass market.
Hochtemperaturtaugliche thermoelektrische Generatoren, die hohe Leistungsdichten bei der Umwandlung von sonst ungenutzter Abwärme erwarten lassen, haben trotz vielfältiger weltweiter Bemühungen, die technologisch interessante ­Gütezahlen ergeben haben, noch nicht ihren Weg in einen Massenmarkt gefunden.
ParaCrawl v7.1

When the president of Italy, Giorgio Napolitano, and the president of Austria, Heinz Fischer were honored on the 5th September in Merano with the high order of merit from the province of South Tyrol, this was not just an historic event for the region in which an Italian president and an Austrian president met together on an official occasion for the first time.
Als die Staatspräsidenten Italiens und Österreichs, Giorgio Napolitano und Heinz Fischer, am 5. September Mittwoch in Meran mit dem großen Verdienstorden des Landes Südtirol ausgezeichnet wurden, war dies nicht nur ein historisches Ereignis für die Region, in der erstmals ein italienischer und ein österreichischer Staatspräsident aus offiziellem Anlass zusammenkamen.
ParaCrawl v7.1

When the president of Italy, Giorgio Napolitano, and the president of Austria, Heinz Fischer were honored on the 5th September in Merano with the high order of merit from the province of South Tyrol, this was not just an historic event for the region in which an Italian president and an Austrian president met together on an official occasion for...
Als die Staatspräsidenten Italiens und Österreichs, Giorgio Napolitano und Heinz Fischer, am 5. September Mittwoch in Meran mit dem großen Verdienstorden des Landes Südtirol ausgezeichnet wurden, war dies nicht nur ein historisches Ereignis für die Region, in der erstmals ein italienischer und ein österreichischer Staatspräsident aus offiziellem Anlass...
ParaCrawl v7.1

To convert waste heat at reasonable efficiencies, one needs a) large temperature differences (hundreds of degrees C), b) high figure of merit (ZT) materials (ZT=1 or higher), and c) the ability to match the electrical loads with the thermoelectric resistance.
Um Abwärme einigermaßen effizient umzuwandeln, sind a) große Temperaturdifferenzen (hunderte Grad Celsius), b) Materialien mit einem hohen ZT-Wert (ZT=1 oder höher), und c) die Möglichkeit einer Anpassung der elektrischen Last an den thermoelektrischen Widerstand erforderlich.
ParaCrawl v7.1

This profound experience was granted him from On High, however, the merit of letting himself be continually crucifi ed in an invisible, but real way was his, as he willingly handed up his own rights to God.
Wurde ihm diese Erfahrung von oben auf übernatürliche Weise geschenkt, war es Verdienst Franziskus' sich laufend auf zwar unsichtbare, so doch wirkliche Art kreuzigen zu lassen, indem er sich selbst willentlich übergab.
ParaCrawl v7.1

The result are sires that, on the one hand, meet the common goal of a high total merit index while, on the other hand, being able to meet the demand of markets with distinct priorities.
Das Ergebnis sind Vererber, die einerseits das gemeinsame Ziel eines hohen Gesamtzuchtwertes erfüllen, andererseits aber auch in der Lage sind, Märkte mit unterschiedlichen Schwerpunkten zu bedienen.
ParaCrawl v7.1

AOTFs used in the present invention are available from Crystal Technology, Inc. a division of Siemens, or AOTF Technology, Inc. Tellurium dioxide is preferred because it has a high figure of merit for acousto-optic interaction and propagates shear acoustic waves slowly.
Die in der vorliegenden Erfindung benutzten AOTF werden von Crystal Technology Inc., einer Tochterfirma von Siemens oder von AOTF Technology Inc. zur Verfügung gestellt. Tellur-Dioxyd wird deshalb bevorzugt, weil es eine vorteilhafte Gütekennzahl für akusto-optische Wechselwirkungen aufweist und akustische Scherwellen darin langsam fortschreiten.
EuroPat v2

I know many, and it is a very high merit that so many altruistic people live in a place whose system only sows selfishness and the venom of individualism.
Ich kenne sie. Es ist ein großes Verdienst, daß dort, wo das System nur Egoismus und das Gift des Individualismus sät, es aus dem einen oder anderen Grund viele selbstlose Menschen gibt.
ParaCrawl v7.1