Translation of "How highly" in German
We
know
how
highly
you
think
of
Jane
Fairfax.
Wir
wissen,
wie
viel
Sie
von
ihr
halten.
OpenSubtitles v2018
And
yet,
you
may
not
be
aware
how
highly?
Ist
Ihnen
selbst
bewusst,
wie
hoch
sie
ist?
OpenSubtitles v2018
You
see
how
they
think
highly
of
me,
of
my
rubles.
Sehen
Sie,
wie
die
mich
wegen
meiner
Rubel
schätzen.
OpenSubtitles v2018
It
is
so
good
to
know
just
how
highly
regarded
I
am
here.
Es
ist
schön
zu
wissen,
für
wie
wichtig
man
mich
hier
hält.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
highly
controlled
the
mainstream
media
is.
Ich
weiß
wie
stark
die
Mainstream-Medien
unter
Kontrolle
stehen.
QED v2.0a
So
how
can
these
highly
conflicting
requirements
be
reconciled?
Wie
lassen
sich
nun
diese
sehr
gegensätzlichen
Anforderungen
miteinander
verbinden?
ParaCrawl v7.1
And
how
can
highly
sensitive
executives
use
their
gift
wisely?
Und
wie
können
hochsensible
Führungskräfte
ihre
Gabe
sinnvoll
einsetzen?
ParaCrawl v7.1
So
how
do
these
highly
complex
structures
develop
and
what
is
it
that
regulates
their
activity?
Wie
aber
entstehen
diese
hochkomplexen
Strukturen,
und
was
regelt
ihre
Aktivität?
ParaCrawl v7.1
How
highly
funded
is
the
programme
and
how
long
will
it
run?
Wie
hoch
ist
das
Programm
dotiert
und
wie
lange
wird
es
laufen?
CCAligned v1
We
are
happy
to
hear
how
highly
you
recommend
this
accommodation!
Wir
freuen
uns
zu
hören,
wie
sehr
Sie
diese
Unterkunft
empfehlen!
ParaCrawl v7.1
You
realise
how
highly
sophisticated
and
adaptable
animals
are,
including
humans.
Man
realisiert
wie
hochentwickelt
und
anpassungsfähig
Tiere,
inklusive
dem
Menschen,
sind.
ParaCrawl v7.1
That
is
how
the
highly
complex
love
story
between
the
two
started.”
Und
so
beginnt
die
hochkomplexe
Liebesgeschichte
zwischen
den
beiden.“
ParaCrawl v7.1
It
was
impressive
to
see
how
highly
motivated
the
participants
were.
Es
war
beeindruckend
zu
sehen,
wie
motiviert
die
Teilnehmer
waren.
ParaCrawl v7.1
How
highly
do
they
rate
our
effectiveness
and
efficiency?
Wie
beurteilen
sie
deren
Wirksamkeit
und
Effizienz?
ParaCrawl v7.1
Our
extensive
know-how
is
highly
in
demand
for
the
realization
of
large
medical
congresses.
Insbesondere
bei
der
Durchführung
medizinischer
Großkongresse
ist
unser
umfangreiches
Know-how
stark
gefragt.
ParaCrawl v7.1
The
combination
of
engineering
and
manufacturing
know-how
is
highly
appreciated
by
its
customers.
Die
Kombination
aus
Engineering-
und
Fertigungs-Know-how
wird
von
ihren
Kunden
sehr
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
people
are
discovering
how
highly
erotic
VR
porn
can
be.
Immer
mehr
Menschen
entdecken,
wie
hoch
erotisch
VR-Pornos
sein
können.
ParaCrawl v7.1
I
know
how
highly
you
value
these
little
people,
but
I
must
warn
you.
Ich
weiß,
wie
sehr
Ihr
die
Zwerge
schätzt,
doch
ich
warne
Euch.
OpenSubtitles v2018
The
choice
before
us
is
all
about
democracy,
and
how
highly
we
value
it.
Die
kommende
Wahl
dreht
sich
um
Demokratie,
und
wie
hoch
wir
sie
zu
schätzen
wissen.
OpenSubtitles v2018
Other
areas
being
explored
by
the
consortium
include
how
a
highly
automated
system
can
be
made
secure
and
tested.
Ferner
erforscht
das
Konsortium
unter
anderem,
wie
ein
hochautomatisiertes
System
abgesichert
und
erprobt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Are
you
interested
in
how
automation
devices
are
programmed
and
how
highly
complex,
computer-controlled
series
machines
are
set
up?
Interessierst
du
dich,
wie
Automatisierungsgeräte
programmiert
und
hochkomplexe,
rechnergesteuerte
Serienmaschinen
eingerichtet
werden?
ParaCrawl v7.1