Translation of "High enough" in German

He didn't jump high enough to win a prize.
Er ist nicht hoch genug gesprungen um einen Preis zu gewinnen.
Tatoeba v2021-03-10

His rank isn't high enough for that position.
Sein Dienstgrad ist nicht hoch genug für den Posten.
Tatoeba v2021-03-10

To do this it obviously had to be set at a high enough level.
Hierfür musste er natürlich hoch genug sein.
DGT v2019

I'm makin' it high enough so they can't see me, General!
Es soll hoch genug sein, dass sie mich nicht sehen, General!
OpenSubtitles v2018

When she's high enough just fill in, plank over and roll her on the flat.
Wenn es hoch genug ist, auffüllen, Planken drüber und wegrollen lassen.
OpenSubtitles v2018

Well, that ain't high enough, is it?
Tja, das ist wohl nicht genug, oder?
OpenSubtitles v2018

This should be combined with long and high enough parental leave payments.
Dies wäre mit langfristigen und ausrei­chend hohen Zahlungen für Elternurlaub zu kombinieren.
TildeMODEL v2018

They can send up an anac umbrella high enough to make any attack ineffective.
Sie schicken einen Kugelhagel hoch, der jeden Angriff vereitelt.
OpenSubtitles v2018

Prices are not yet high enough on scarce commodities or on pollution;
Noch ist der Preis für knappe Rohstoffe oder Umweltverschmutzung nicht hoch genug.
TildeMODEL v2018

Also good for dissolving tissue if used in a high enough concentration.
Wenn die Konzentration hoch genug ist, kann man damit auch Gewebe auflösen.
OpenSubtitles v2018

Okay, I'm high enough to make some bad decisions.
Ok, ich bin high genug für schlechte Entscheidungen.
OpenSubtitles v2018