Translation of "Helped me out" in German
Aunt
Harriet
helped
me
pick
it
out.
Tante
Harriet
half
mir
beim
Aussuchen.
OpenSubtitles v2018
Because
you
helped
me
out,
and
now
I'm
returning
the
favor.
Weil
Sie
mir
geholfen
haben
und
jetzt
erwidere
ich
den
Gefallen.
OpenSubtitles v2018
Your
dad
actually
helped
me
out
with
it.
Dein
Dad
hatte
mir
da
ausgeholfen.
OpenSubtitles v2018
But
you
just
really
helped
me
out.
Aber
du
hast
mir
gerade
wirklich
geholfen.
OpenSubtitles v2018
She
helped
me
figure
out
the
motive.
Sie
brachte
mich
auf
das
Motiv.
OpenSubtitles v2018
Your
grandma,
she
really
helped
me
out
a
long
time
ago.
Deine
Großmutter
hat
mir
vor
langer
Zeit
wirklich
sehr
geholfen.
OpenSubtitles v2018
If
she
helped
me
get
out
of
Radley
I'd
play
the
game
with
her.
Wenn
sie
mich
aus
Radley
holt
würde
ich
ein
Spiel
mit
ihr
spielen.
OpenSubtitles v2018
You're
the
guy
that
helped
me
get
out
of
the
hospital.
Du
hast
mir
geholfen,
aus
der
Klinik
zu
entkommen.
OpenSubtitles v2018
Well...
when
I
first
met
him,
he
really
helped
me
out.
Als
ich
ihn
das
erste
Mal
traf...
hat
er
mir
beigestanden.
OpenSubtitles v2018
She
helped
me
get
out,
but
she's
still
there.
Sie
hat
mir
geholfen
zu
fliehen,
aber
sie
ist
noch
dort.
OpenSubtitles v2018
And
you
helped
me
out
of
it.
Und
du
hast
mir
da
rausgeholfen.
OpenSubtitles v2018
Your
mama
helped
me
out
a
lot
when
I
was
a
kid.
Deine
Mama
hat
mir
sehr
geholfen,
als
ich
ein
Kind
war.
OpenSubtitles v2018
You
helped
me
out
tonight,
and
I
wanted
to
help
you.
Du
hast
mir
geholfen,
ich
wollte
dir
helfen.
OpenSubtitles v2018
You
helped
me
out
a
lot
of
dicey
situations.
Du
hast
mir
in
vielen
brenzligen
Situationen
geholfen.
OpenSubtitles v2018
The
XY
survivor
guide
really
helped
me
out.
Der
XY
Überlebensratgeber
half
mir
sehr.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
helped
me
out
a
lot,
too.
Ich
denke
es
hat
mir
auch
sehr
geholfen.
OpenSubtitles v2018