Translation of "Held view" in German

This is the view held my most members of the Group.
Das ist der Standpunkt, den die meisten Abgeordneten der Fraktion vertreten.
Europarl v8

I held the view that the reasoning was, nonetheless, slightly odd.
Meiner Ansicht nach war diese Denkweise immerhin etwas seltsam.
Europarl v8

For much of the 20th century, that view held sway.
Für den Großteil des 20. Jahrhunderts war diese Meinung vorherrschend.
TED2020 v1

John Maynard Keynes held a different view.
John Maynard Keynes war anderer Ansicht.
News-Commentary v14

The Commission held the view that this amendment modified the essential terms of the cooperation agreement.
Nach Ansicht der Kommission hat sich die Vereinbarung dabei in wesentlicher Hinsicht geändert.
TildeMODEL v2018

Even 78% of Italians and 68.5% of Greeks held this view.
Diesen Standpunkt vertraten sogar 78 % der Italiener und 68,5 % der Griechen.
TildeMODEL v2018

A similar view held by your flight-school instructors.
Ihre Flugschullehrer haben eine ähnliche Einschätzung.
OpenSubtitles v2018

A considerable minority of those questioned, however (35%), held the opposite view.
Eine große Minderheit (35 %) der Befragten ist jedoch gegenteiliger Ansicht.
EUbookshop v2

A considerable minority of those questioned, however, held the opposite view.
Nur eine kleine Minderheit vertritt die gegenteilige Meinung.
EUbookshop v2

The draftsman of the opinion held the view that there was no need for a legal foundation for tourism in the Treaty.
Seiner Meinung nach sei im Vertrag keine Rechtsgrundlage für den Tourismus erforderlich.
Europarl v8