Translation of "Held responsible for" in German

Accordingly, the perpetrators need to be held responsible for their actions and should be subjected to public prosecutions.
Gewalttäter gehören demnach zur Verantwortung gezogen und sollten öffentlich angeklagt werden.
Europarl v8

Monetary policy cannot be held responsible for that difference.
Die Geldpolitik kann also nicht für diese Unterschiede verantwortlich gemacht werden.
Europarl v8

Madam President, I do not want to be held responsible for this.
Ich bitte Sie, Frau Präsidentin, nicht mir die Verantwortung zu geben.
Europarl v8

In complete fairness, we must also admit that you cannot be held solely responsible for that.
Fairerweise müssen wir auch zugeben, dass Sie nicht allein dafür verantwortlich sind.
Europarl v8

The ECB is being held responsible for meeting the Lisbon objectives.
Die EZB wird in die Verantwortung genommen, die Lissabon-Ziele zu erreichen.
Europarl v8

Who should be held responsible for this?
Wen kann man dafür verantwortlich machen?
Europarl v8

The Justice Minister has had to step down because he is held responsible for the stagnation.
Der Justizminister musste zurücktreten, weil er als verantwortlich für die Stagnation galt.
Europarl v8

Syria should be held responsible for its external action.
Syrien sollte für seine außenpolitischen Maßnahmen zur Verantwortung gezogen werden.
Europarl v8

The judiciary should be held responsible for this.
Die Justiz sollte hierfür zur Verantwortung gezogen werden.
GlobalVoices v2018q4

He was held responsible for the loss of the Crimea, arrested in Romania and court-martialed.
Er sollte als Verantwortlicher für den Verlust der Krim herhalten.
Wikipedia v1.0

Masters of both the vessels involved shall be held responsible for the accuracy of such declarations.
Die Kapitäne beider Schiffe bürgen für die Richtigkeit der Angaben in den Erklärungen.
TildeMODEL v2018

At the same time - perhaps paradoxically - globalisation is held responsible for:
Gleichzeitig wird die Globalisierung - vielleicht paradoxerweise - für folgende Phänomene verantwortlich gemacht:
TildeMODEL v2018

Masters and their representatives shall be held responsible for the accuracy of such declarations.
Der Kapitän und seine Beauftragten haften für die Richtigkeit der Erklärung.
DGT v2019

Nurse Marit, you will be held responsible for, anything happening to Sir Cecil.
Schwester, wenn Sir Cecil etwas zustößt, sind Sie verantwortlich.
OpenSubtitles v2018

I held him responsible for everything.
Ich hielt ihn für alles verantwortlich.
OpenSubtitles v2018

She was held responsible for her part of the crime.
Sie wurde für ihren Teil des Verbrechens bestraft.
OpenSubtitles v2018

I'm just saying I cannot be held responsible for what may happen.
Ich will nicht verantwortlich sein, wenn etwas passiert.
OpenSubtitles v2018

You'll be held responsible for any damage or injuries!
Sie tragen die Verantwortung für alle Schäden oder Verletzungen!
OpenSubtitles v2018

If we were all held responsible for what we did when we were 19...
Wenn wir alle dafür verantwortlich sind, was wir mit 19 getan haben...
OpenSubtitles v2018

I won't be held responsible for my actions.
Ich will nicht für meine Taten verantwortlich gemacht werden.
OpenSubtitles v2018