Translation of "Heating conditions" in German

In the case of waste heat heating systems using the cooling air of the engine for heating purposes, the conditions of paragraph 6.2 of this Regulation are considered satisfied without the use of a heat exchanger provided that the following conditions are satisfied:
Bei Abwärmeheizungssystemen, die die Kühlluft des Motors zum Heizen nutzt, gelten die Vorschriften des Absatzes 6.2 dieser Regelung auch ohne Verwendung eines Wärmetauschers als eingehalten, sofern die nachstehenden Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

To fully unlock the potential of renewable energy sources, the main requirement is a transfer of knowledge and applications within the EU, enabling the reduction of major discrepancies in the use of renewable energy as in the case of wide variation in the use of solar heating panels for water heating even when conditions are similar in terms of sunlight.
Zur Nutzung des vollen Potenzials der erneuerbaren Energieträger bedarf es in ers­ter Linie eines Wissens- und Anwendungstransfers innerhalb der EU, um die großen Unter­schiede beim Einsatz erneuerbarer Energieträger, wie dies z.B. an der völlig unterschied­lichen Nut­zung der solarthermischen Kollektoren für die Warm­wassererzeugung trotz glei­cher Bedin­gungen bei der Sonneneinstrahlung sichtbar wird, zu verringern.
TildeMODEL v2018

The cyclohexadienones, also referred to in the literature as chinolethers, cleave the 4-position tert-butyl group upon heating under acidic conditions and aromatizes back to the substituted phenol.
Die in der Literatur auch als Chinolether bezeichneten Cyclohexadienone spalten beim Erhitzen im Sauren die 4-ständige tert-Butylgruppe ab und aromatisieren zum substituierten Phenol.
WikiMatrix v1

An aqueous solution of the active substance that has been filtered under sterile conditions is mixed, while heating, under aseptic conditions with a sterile gelatin solution, containing phenol as a preservative, so that 1.0 ml of solution has the following composition:
Eine sterilfiltrierte wässrige Lösung des Wirkstoffes wird unter Erwärmen mit einer sterilen Gelatinelösung, welche als Konservierungsmittel Phenol enthält, unter aseptischen Bedingungen vermischt, sodass 1,0 ml Lösung folgende Zusammensetzung hat:
EuroPat v2

In general, therefore, for different applications use is also made of different pastes which are prepared with particular heating conditions in mind.
Man verwendet daher im allgemeinen für verschiedene Verwendungszwecke auch verschiedene Massen, die auf die jeweiligen Erhitzungsbedingungen abgestimmt sind.
EuroPat v2

The favorable mechanical and conductive properties are achieved surprisingly independent of the rate of heating up and other factors related to the heating conditions so that the paste is to a large degree independent of the unavoidable changes which occur in parameters during operations, and is suitable for making a large number of connections which are subject to loading in a wide range of ways.
Die günstigen mechanischen und Leitereigenschaften werden überraschend unabhängig von der Erhitzungsgeschwindigkeit und anderen Erhitzungsbedingungen erreicht, so daß die Masse gegen im Betrieb unvermeidliche Parameteränderungen weitgehend invariant und für die Herstellung einer Vielzahl verschieden belasteter Verbindungen geeignet ist.
EuroPat v2

The characteristic features of this voltage, which directly correspond to the optimum heating conditions for a preshape of a particular origin, can be determined empirically by simple heating experiments.
Die charakteristischen Merkmale dieser Spannung, die direkt den optimalen Aufheizbedingungen für ein Halbzeug bestimmter Provenienz entsprechen, können empirisch durch einfache Aufheizversuche ermittelt werden.
EuroPat v2

This results in a time superposition of the travel sequence and the thermal energy metering, and in particular enables optimum heating conditions to be achieved.
Durch die damit bewirkte zeitliche Überlagerung des Bewegungsablaufs mit der Dosierung der Heizenergie können insbesondere optimale Aufheizbedingungen erreicht werden.
EuroPat v2

The hepatitis-safe preparation is prepared by adding glycine and saccharose to the factor XIII concentrate having the above characteristics, followed by heating under conditions as are described for factor VIII.
Zur Herstellung eines hepatitissicheren Präparates wird das so charakterisierte Faktor XIII-Konzentrat mit Glycin und Saccharose versetzt und erhitzt unter Bedingungen, wie sie auch bei Faktor VIII beschrieben werden.
EuroPat v2

The heating conditions are governed by the particular circumstances of each individual case, for example by the type of support and solvent used and the layer thickness.
Die Bedingungen der Temperung richten sich nach den Gegebenheiten des Einzelfalls, z.B. der Art der Unterlage und des verwendeten Lösungsmittels und der Schichtdicke.
EuroPat v2