Translation of "Heat sinking" in German
More
sophisticated
luminaires
compensate
for
this
by
maintaining
heat
sinking
and
balanced
air
flow.
Anspruchsvollere
Leuchten
kompensieren
dies
über
die
Wärmeableitung
und
eine
ausgewogene
Luftströmung.
ParaCrawl v7.1
Excellent
heat-sinking
:
prevents
excessive
temperature
when
the
display
is
working.
Ausgezeichnete
Wärmeableitung:
verhindert
übermäßige
Temperatur,
wenn
das
Display
arbeitet.
CCAligned v1
This
object
is
achieved
by
arranging
the
stepping
motor
on
a
mounting
plate
made
of
a
material
with
a
small
thermal
expansion
securing,
the
mounting
plate
to
the
chassis
of
the
drive
mechanism,
and
arranging
a
foil
with
satisfactory
heat-sinking
properties
(i.e.
a
good
thermal
conductor)
between
the
stepping
motor
and
the
mounting
plate.
Diese
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
daß
der
Schrittmotor
auf
einer
Halteplatte
aus
einem
Material
mit
geringer
Wärmeausdehnung
angeordnet
ist,
daß
die
Halteplatte
auf
dem
Grundgestell
des
Laufwerkes
befestigt
ist
und
daß
zwischen
dem
Schrittmotor
und
der
Halteplatte
eine
Folie
mit
guter
Wärmeableitung
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
order
to
eliminate
both
effects
a
foil
8
with
satisfactory
heat-sinking
properties
(i.e.,
a
good
thermal
conductor)
is
arranged
on
the
mounting
plate
between
the
stepping
motor
6
and
the
mounting
plate
5,
which
are
inter-connected
by
means
of
screws
18.
Um
beide
Einflüsse
zu
eliminieren,
ist
zwischen
dem
Schrittmotor
6
und
der
Halteplatte
5,
die
beide
durch
die
Schrauben
18
miteinander
verbunden
sind,
eine
Folie
8
mit
der
Eigenschaft
einer
guten
Wärmeableitung
angeordnet.
EuroPat v2
Additionally,
the
short
term
or
brief
duration
heat
sinking
function
can
only
be
met
by
ceramic
materials
having
a
high
thermal
conductivity.
Darüber
hinaus
kann
die
Funktion
einer
Wärmesenke
im
Kurzzeitbereich
nur
durch
Keramikmaterialien
mit
hoher
Wärmeleitfähigkeit
erfüllt
werden.
EuroPat v2
Between
the
stepping
motor
(6)
and
mounting
plate
(5)
a
foil
(8)
with
satisfactory
heat-sinking
properties
is
arranged.
Zwischen
Schrittmotor
(6)
und
Halteplatte
(5)
liegt
eine
Folie
(8)
mit
guter
Wärmeableitung.
EuroPat v2
The
units
operate
over
a
wide
temperature
range
of
-40
degrees
C
to
+100
degrees
C.
No
additional
heat
sinking
or
forced
airflow
is
required
for
the
converter
to
achieve
its
full
output
rating.
Der
Betriebstemperaturbereich
der
Geräte
ist
von
-40°C
bis
+100°C,
wobei
kein
zusätzlicher
Kühlkörper
oder
forcierte
Kühlung
erforderlich
ist,
um
die
volle
Leistung
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
No
additional
heat
sinking
or
forced
airflow
is
required
making
the
converters
suitable
for
most
operating
environments.
Dabei
wird
kein
zusätzlicher
Kühlkörper
oder
forcierte
Belüftung
benötigt,
wodurch
die
Wandler
für
den
Einsatz
in
sehr
vielen
Umgebungsbedingungen
geeignet
sind.
ParaCrawl v7.1
The
converters
are
capable
of
operating
in
most
environments
without
any
additional
heat
sinking
or
forced
airflow.
Die
Wandler
sind
in
der
Lage
unter
den
meisten
Umgebungsbedingungen
ohne
zusätzliche
Kühlkörper
oder
forcierte
Kühlung
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
power
supplies
feature
a
wide
operating
temperature
range
of
-25
to
+70
degrees
C,
with
no
derating
until
above
+50
degrees
C.
Using
convection
cooling,
the
EML30
is
able
to
provide
full
power
without
additional
heat
sinking
or
airflow.
Die
Geräte
arbeiten
in
einem
weiten
Betriebstemperaturbereich
von
-25°C
bis
+70°C,
ohne
der
Notwendigkeit
unter
+50°C
ein
Derating
zu
beachten.
Die
EML30
liefern
bei
Konvektionskühlung
die
volle
Leistung,
ohne
zusätzlichen
Kühlkörper
oder
forcierter
Belüftung.
ParaCrawl v7.1
Capable
of
delivering
full
power
up
to
+50
degrees
C
and
operate
across
a
wide
temperature
range
from
-25
to
+
70
degrees
C,
the
EME05
can
be
used
in
most
environments
without
the
need
for
any
additional
heat
sinking
or
forced
airflow.
Sie
liefern
die
volle
Leistung
bis
+50°C
und
arbeiten
in
einem
weiten
Betriebstemperaturbereich
von
-25°
bis
+70°C.
Dadurch
können
sie
in
vielen
Umgebungsbedingungen
ohne
zusätzlichen
Kühlkörper
oder
forcierte
Kühlung
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Heat
sinks
and
components
therefor
fabricated
of
lightweight,
high-heat
capacity
materials;
Kühlkörper
und
Bestandteile
hierfür,
hergestellt
aus
leichtem
Material
mit
hoher
Wärmekapazität;
DGT v2019
Heat
sinks
and
components
therefor
fabricated
of
light-weight,
high
heat
capacity
materials;
Kühlkörper
und
Bestandteile
hierfür,
hergestellt
aus
leichtem
Material
mit
hoher
Wärmekapazität;
DGT v2019
Heat
sinks
and
components
therefor,
fabricated
of
light-weight,
high
heat
capacity
materials;
Kühlkörper
und
Bestandteile
hierfür,
hergestellt
aus
leichtem
Material
mit
hoher
Wärmekapazität;
DGT v2019
Which
heats
up
the
innards,
which
means
a
bigger
heat
sink.
Was
die
Hitze
steigert
und
größere
Kühlkörper
erfordert.
OpenSubtitles v2018
However,
the
ultimate
heat
sink
for
power
plants
is
the
atmosphere.
Die
letzte
Wärmesenke
für
Kraftwerke
ist
jedoch
die
Atmosphäre.
EUbookshop v2
Heat
sink
1
need
not
absolutely
have
a
fastening
of
its
own.
Der
Kühlkörper
1
muß
nicht
unbedingt
eine
eigene
Befestigung
aufweisen.
EuroPat v2
It
is
therefore
meaningful
to
apply
the
heat
sink
on
this
surface
of
the
layer
structure.
Sinnvoll
ist
es
daher,
die
Wärmesenke
auf
dieser
Oberfläche
des
Schichtaufbaues
anzubringen.
EuroPat v2
The
vapor
condenses
at
a
heat
sink,
thereby
giving
off
heat.
An
einer
Wärmesenke
kondensiert
der
Dampf
und
gibt
dabei
Wärme
ab.
EuroPat v2
A
cooler
may
also
be
used
as
the
heat
sink
12.
Als
Wärmesenke
12
kann
auch
ein
Kühler
verwendet
werden.
EuroPat v2
Otherwise,
the
heat
transfer
to
the
heat
sink
would
be
inhibited.
Anderenfalls
wäre
der
Wärmeübergang
zum
Kühlkörper
behindert.
EuroPat v2
The
exhaust-gas
particle
filter
is
a
heat
sink
which
impairs
the
response
behaviour
of
the
supercharger
unit
which
follows
it.
Der
Abgaspartikelfilter
ist
eine
Wärmesenke,
die
das
Ansprechverhalten
des
nachgeschalteten
Aufladeaggregates
verschlechtert.
EuroPat v2
The
heat
generated
by
the
Peltier
elements
3
is
removed
via
a
heat
sink
4.
Die
von
den
Peltier-Elementen
3
erzeugte
Wärme
wird
über
einen
Kühlkörper
4
abgeführt.
EuroPat v2
Such
a
module
1
can
be
contacted
at
the
top
and
the
bottom
by
a
heat
sink.
Ein
solches
Modul
1
kann
oben
und
unten
mit
einem
Kühlkörper
kontaktiert
werden.
EuroPat v2
The
feed-canal
22
has
the
same
height
as
the
heat
sink
15.
Der
Zuführungskanal
22
weist
die
gleiche
Höhe
wie
der
Kühlkörper
15
auf.
EuroPat v2