Translation of "Heat cured" in German

The adducts are heat-polymerised and cured using peroxide initiators.
Die Addukte werden unter Verwendung von Peroxydimtiatoren heisspolymensiert und gehärtet.
EuroPat v2

On completion of the build-up of the laminate, the joint is heat-cured.
Nach Beendigung des Laminataufbaus erfolgt eine thermische Aushärtung der Verbindungsstelle.
EuroPat v2

A powder coating is deposited as a powder, melted by heat and finally cured.
Pulverlack wird als Pulver aufgebracht, durch Wärme geschmolzen und schließlich gehärtet.
ParaCrawl v7.1

The layered composite material may furthermore comprise a decorative layer between the intermediate layer and the heat-cured layer.
Weiterhin kann das Schichtverbundmaterial zwischen der Zwischenlage und der hitzegehärteten Schicht noch eine Dekorschicht enthalten.
EuroPat v2

The heat shrinkage is clearly reduced in comparison with the conventional heat-cured polymers, such as the Ivocap method.
Der thermische Schrumpf ist im Vergleich zu den konventionellen Heisspolymerisaten wie dem Ivocap-Verfahren deutlich reduziert.
EuroPat v2

Furthermore, it is possible to vary the strength of the resulting heat cured foam via different degrees of foaming.
Weiterhin ist es möglich über unterschiedliche Schäumungsgrade die Festigkeit des resultierenden hitzegehärteten Schaums zu variieren.
EuroPat v2

By virtue of the compositions having groups through which they can be heat-cured after photopolymerisation, they are particularly useful in the production of multilayer printed circuits.
Auf Grund dessen, daß die Zusammensetzungen Gruppen aufweisen, über die sie nach der Photopolymerisation heißgehärtet werden können, sind sie besonders bei der Herstellung von mehrlagigen gedruckten Schaltungen nützlich.
EuroPat v2

Depending on the type of phenolic resin (novolac or resol) involved, the curing method, and the intensity of the action of light and/or air and/or heat, cured phenolic resins will change in color from their natural white or yellowish color to yellow-brown and progressively to brown, maroon, dark brown and almost black.
Je nach Phenolharztyp (Novolak oder Resol) und Härtungsart sowie der Intensität bezüglich der Einwirkung von Licht und/oder Luft und/oder Wärme verfärben sich die ausgehärteten Phenolharze von ihrer Eigenfarbe Weiss bis gelblich ausgehend, in Gelb-Braun und fortschreitend in Braun bis Rotbraun, Dunkelbraun bis fast Schwarz.
EuroPat v2

Compositions containing resins having epoxide groups or phenolic hydroxyl groups through which they can be heat-cured after photopolymerisation are particularly useful in the production of multilayer printed circuits.
Harze, welche nach der Photopolymerisation noch Epoxidgruppen oder phenolische Hydroxylgruppen aufweisen, durch welche sie heißgehärtet werden können, eignen sich insbesondere zur Herstellung von mehrlagigen gedruckten Schaltungen.
EuroPat v2

The anchoring layer is composed of a water-insoluble, heat-cured chemical condensation product which is selected from a group comprising condensation products, the chemical structure of which corresponds to the chemical structure of those condensation products according to (2) to (4) which, as indicated above, are suitable for the formation of adhesion-promoting layers on the inside of the product.
Die Verankerungsschicht besteht aus wasserunlöslichem, wärmegehärtetem chemischem Kondensationsprodukt, ausgewählt aus einer Gruppe von Kondensationsprodukten, deren chemischer Aufbau dem chemischen Aufbau derjenigen Kondensationsprodukte nach 2) bis 4) entspricht, die wie vorstehend angegeben zur Ausbildung von haftvermittelnden Schichten auf der Innenseite des Erzeugnisses geeignet sind.
EuroPat v2

Non-activated curable mixtures of this type are advantageously added direct to glassy cationically polymerisable materials and heat-cured in the aforementioned manner.
Nichtaktivierte härtbare Gemische dieses Typs werden vorteilhaft direkt glasigen, kationisch polymerisierbaren Materialien zugesetzt und auf die obengenannte Weise heissgehärtet.
EuroPat v2

In order to manufacture a rotor blade in this manner, at least a specially built production bench approximately 60 meters long and equally long autoclaves would be necessary, in which the finished rotor blades would be heat cured at temperatures between 100° C. and 250° C.
Zur Herstellung eines Rotorblattes wären demnach zumindest speziell anzufertigende Fertigungstische von etwa 60 Meter Länge sowie gleich lange Autoklaven notwendig, in denen die fertigen Rotorblätter bei Temperaturen zwischen 100 °C und 250 °C heissgehärtet werden.
EuroPat v2

Four layers of this are stacked and heat-cured in a press at 120° C. for 1 hour under a pressure of 7 MPa.
Vier Schichten davon werden Übereinander angeordnet und in einer Presse 1 Stunde bei 120°C unter 7 MPa Druck heissgehärtet.
EuroPat v2