Translation of "Hearts and minds" in German
We
used
to
call
it
'hearts
and
minds'.
Wir
haben
seinerzeit
von
"Kopf
und
Herz"
gesprochen.
Europarl v8
And
tomorrow
we
shall
all
have
to
follow
both
our
hearts
and
minds
when
we
vote.
Und
morgen
werden
wir
alle
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
abstimmen
müssen.
Europarl v8
Let's
open
our
hearts
and
minds.
Lasst
uns
unsere
Herzen
und
Köpfe
weit
öffnen.
TED2020 v1
It
is
in
the
hearts
and
minds
of
the
people
of
Lagos.
Sie
ist
in
den
Herzen
und
Gedanken
der
Menschen
in
Lagos.
TED2020 v1
Spirit,
we
seek
you
with
loving
hearts
and
open
minds.
Geist,
wir
rufen
dich
mit
liebendem
Herzen
und
offenem
Geist.
OpenSubtitles v2018
I
win
their
hearts
and
minds,
Ich
gewinne
ihre
Herzen
und
Köpfe,
OpenSubtitles v2018
Hey,
how
goes
the
battle
for
hearts
and
minds?
Hey,
wie
läuft
der
Kampf
um
Herzen
und
Seelen?
OpenSubtitles v2018
That
attitude
won't
win
many
hearts
and
minds
back
in
D.C.
Mit
dieser
Einstellung
wird
man
in
D.C.
nicht
viele
Herzen
und
Köpfe
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
We're
not
winning
any
hearts
and
minds
there,
I
can
tell
you
that.
Dort
kommen
wir
weder
mit
Gefühl
noch
Verstand
weiter.
OpenSubtitles v2018
But
either
way,
this
is
a
battle
for
hearts
and
minds.
Aber
dies
ist
ein
Kampf
um
die
Herzen
und
Gedanken.
OpenSubtitles v2018
It
will
take
time
to
win
hearts
and
minds.
Es
braucht
Zeit,
uns
zu
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
That's
hearts
and
minds.
Das
geht
gegen
Glaube
und
Vernunft.
OpenSubtitles v2018
Hearts
and
minds,
that's
what's
important.
Herzen
und
Seelen,
das
ist
das
Wichtigste.
OpenSubtitles v2018
We
must
win
the
battle
for
their
hearts
and
minds.
Wir
müssen
den
Kampf
um
ihre
Herzen
und
ihren
Verstand
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
A
weapon
aimed
right
at
the
hearts
and
minds
of
the
weak
and
the
desperate!
Eine
Waffe,
die
direkt
auf
die
Herzen
der
Schwachen
und
Verzweifelten
zielt.
OpenSubtitles v2018
You
won
back
a
lot
of
hearts
and
minds
today,
sir.
Sie
haben
heute
eine
Menge
Herzen
zurückgewonnen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
The
dead
may
lay
claim
to
our
hearts
and
our
minds,
but
not
our
souls.
Die
Toten
besetzen
vielleicht
Herz
und
Verstand,
aber
nicht
unsere
Seelen.
OpenSubtitles v2018
We
got
to
win
over
their
hearts
and
minds.
Wir
müssen
ihre
Herzen
und
ihren
Verstand
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
Gang
money
winning
the
local
hearts
and
minds.
Ganggeld
gewinnt
die
lokalen
Herzen
und
Verstände.
OpenSubtitles v2018
It
links
your
hearts
and
minds
together.
Es
verbindet
eure
Herzen
und
Köpfe.
OpenSubtitles v2018
He
can
have
their
hearts
and
minds,
sir.
Er
kann
ihre
Herzen
und
Köpfe
haben.
OpenSubtitles v2018
It's
a
battle
for
the
hearts
and
minds
of
the
people
of
South
Vietnam.
Es
ist
der
Kampf
um
die
Herzen
des
südvietnamesischen
Volkes.
OpenSubtitles v2018
When
Dusty
Miller
died,
something
in
the
hearts...
and
minds
ofevery
man
died
with
him.
Mit
Dusty
Miller
starb
auch
etwas
in
den
Köpfen
und
Herzen
der
Männer.
OpenSubtitles v2018