Translation of "Heaped" in German
However,
such
praise
cannot
be
heaped
on
structural
funds.
Mit
einem
solchen
Lob
können
die
Strukturfonds
aber
nicht
überhäuft
werden.
Europarl v8
Otherwise,
we
would
have
heaped
a
load
of
bad
luck
on
him
by
now.
Sonst
hätten
wir
ihn
schon
längst
mit
Pech
überhäuft.
OpenSubtitles v2018
They
are
small
slices
of
bread
heaped
with
the
most
delicious
and
sometimes
extravagant
toppings.
Sie
sind
kleine
Scheiben
Brot
mit
den
leckersten
und
manchmal
extravagant
Toppings
gehäuft.
CCAligned v1
Should
the
contents
of
the
measures
be
heaped?
Sollte
der
Inhalt
der
Maßen
gehäuft
werden?
CCAligned v1
Granulated
sugar
heaped
in
a
white
plate
on
wooden
base.
Kristallzucker
gehäuft
in
einem
weissen
Teller
auf
Holzunterlage.
ParaCrawl v7.1