Translation of "Heaped" in German

However, such praise cannot be heaped on structural funds.
Mit einem solchen Lob können die Strukturfonds aber nicht überhäuft werden.
Europarl v8

Otherwise, we would have heaped a load of bad luck on him by now.
Sonst hätten wir ihn schon längst mit Pech überhäuft.
OpenSubtitles v2018

They are small slices of bread heaped with the most delicious and sometimes extravagant toppings.
Sie sind kleine Scheiben Brot mit den leckersten und manchmal extravagant Toppings gehäuft.
CCAligned v1

Should the contents of the measures be heaped?
Sollte der Inhalt der Maßen gehäuft werden?
CCAligned v1

Granulated sugar heaped in a white plate on wooden base.
Kristallzucker gehäuft in einem weissen Teller auf Holzunterlage.
ParaCrawl v7.1