Translation of "Heap on" in German

And the universe is like one excrement-heap a fly on my fingernail.
Und das All ist wie ein Kothäufchen einer Fliege auf meinem Fingernagel.
OpenSubtitles v2018

I saw only a vague heap lying on the floor.
Ich sah einen Haufen auf dem Boden.
OpenSubtitles v2018

He ordered to demolish the ground in a heap on a handful,
Er befahl den Boden in einem Haufen auf einer Handvoll abzureißen,
CCAligned v1

Now you encircle the world to heap blessings on it.
Nun umkreist du die Welt, um Segen auf sie herabzuschütten.
ParaCrawl v7.1

The bottom-most amount of material of the compost heap rests on the ground.
Die unterste Materialmenge des Komposthaufens liegt auf dem Erdboden auf.
EuroPat v2

The descending powder thus forms a conical heap on the metal cylinder.
Das herabfallende Pulver baut so auf dem Metallzylinder einen Schüttkegel auf.
EuroPat v2

Salt or table salt sprinkled and piled into a heap on a dark background.
Salz bzw. Tafelsalz ausgestreut und aufgetürmt zu einem Haufen auf dunklem Hintergrund.
ParaCrawl v7.1

Its inclination is explained by the geographic location of the slag heap on the spherical Earth.
Seine Schrägstellung erklärt sich durch die geographische Lage der Halde auf der Erdkugel.
ParaCrawl v7.1

A conical heap on top of the filling can also be taken into account.
Ein Schüttgutkegel auf der Oberfläche wird ebenfalls berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

A heap of sand on the ground suggests the burial of the past.
Ein Sandhaufen auf dem Boden deutet das Begraben der Vergangenheit an.
ParaCrawl v7.1

Does everything sometimes land in a heap on the floor in your hallway?
Wird in Ihrem Flur auch manchmal alles über einen Haufen geworfen?
ParaCrawl v7.1

"I will heap evils on them. I will spend my arrows on them.
Ich will alles Unglück über sie häufen, ich will meine Pfeile in sie schießen.
bible-uedin v1