Translation of "Heap on" in German
And
the
universe
is
like
one
excrement-heap
a
fly
on
my
fingernail.
Und
das
All
ist
wie
ein
Kothäufchen
einer
Fliege
auf
meinem
Fingernagel.
OpenSubtitles v2018
I
saw
only
a
vague
heap
lying
on
the
floor.
Ich
sah
einen
Haufen
auf
dem
Boden.
OpenSubtitles v2018
He
ordered
to
demolish
the
ground
in
a
heap
on
a
handful,
Er
befahl
den
Boden
in
einem
Haufen
auf
einer
Handvoll
abzureißen,
CCAligned v1
Now
you
encircle
the
world
to
heap
blessings
on
it.
Nun
umkreist
du
die
Welt,
um
Segen
auf
sie
herabzuschütten.
ParaCrawl v7.1
The
bottom-most
amount
of
material
of
the
compost
heap
rests
on
the
ground.
Die
unterste
Materialmenge
des
Komposthaufens
liegt
auf
dem
Erdboden
auf.
EuroPat v2
The
descending
powder
thus
forms
a
conical
heap
on
the
metal
cylinder.
Das
herabfallende
Pulver
baut
so
auf
dem
Metallzylinder
einen
Schüttkegel
auf.
EuroPat v2
Salt
or
table
salt
sprinkled
and
piled
into
a
heap
on
a
dark
background.
Salz
bzw.
Tafelsalz
ausgestreut
und
aufgetürmt
zu
einem
Haufen
auf
dunklem
Hintergrund.
ParaCrawl v7.1
Its
inclination
is
explained
by
the
geographic
location
of
the
slag
heap
on
the
spherical
Earth.
Seine
Schrägstellung
erklärt
sich
durch
die
geographische
Lage
der
Halde
auf
der
Erdkugel.
ParaCrawl v7.1
A
conical
heap
on
top
of
the
filling
can
also
be
taken
into
account.
Ein
Schüttgutkegel
auf
der
Oberfläche
wird
ebenfalls
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
A
heap
of
sand
on
the
ground
suggests
the
burial
of
the
past.
Ein
Sandhaufen
auf
dem
Boden
deutet
das
Begraben
der
Vergangenheit
an.
ParaCrawl v7.1
Does
everything
sometimes
land
in
a
heap
on
the
floor
in
your
hallway?
Wird
in
Ihrem
Flur
auch
manchmal
alles
über
einen
Haufen
geworfen?
ParaCrawl v7.1
"I
will
heap
evils
on
them.
I
will
spend
my
arrows
on
them.
Ich
will
alles
Unglück
über
sie
häufen,
ich
will
meine
Pfeile
in
sie
schießen.
bible-uedin v1