Translation of "Health restrictions" in German
Do
I
have
to
pay
attention
to
certain
health
restrictions?
Muss
ich
bei
bestimmten
gesundheitlichen
Einschränkungen
etwas
beachten?
CCAligned v1
Due
To
Health
Restrictions,
This
Product
Is
Non-Returnable!
Aufgrund
gesundheitlicher
Einschränkungen,
ist
dieses
Produkt
nicht
rückzahlbar!
CCAligned v1
Inadequate
nutrition
will
lead,
only
after
a
long
period
of
time,
to
health
restrictions.
Ein
falsches
Ernährungsverhalten
führt
erst
nach
längerer
Zeit
zu
gesundheitlichen
Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1
A
transparent
approach
to
health
restrictions
is
a
win-win
situation
for
all
parties
involved.
Ein
transparenter
Umgang
mit
den
gesundheitlichen
Einschränkungen
ist
eine
Win-Win-Situation
für
alle
Beteiligten.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
noise
or
health
restrictions.
Es
gibt
kein
Rauschen
oder
Gesundheit
Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1
Since
mudras
use
your
own
energy,
there
are
no
health
restrictions.
Mudras
arbeiten
mit
deiner
eigenen
Energie.
Daher
gibt
es
keine
gesundheitlichen
Einschränkungen.
CCAligned v1
Do
you
have
fears
or
health
restrictions
that
could
affect
your
involvement
in
a
volunteer
project?
Hast
du
Ängste
oder
gesundheitliche
Einschränkungen,
die
deine
Mitarbeit
in
einem
Freiwilligenprojekt
beeinträchtigen
könnten?
ParaCrawl v7.1
The
use
of
curcuma
has
worthy
properties
and
is
not
associated
with
any
risks
or
health
restrictions.
Der
Einsatz
von
Curcuma
hat
ebenwürdige
Eigenschaften
und
ist
mit
keinen
Risiken
und
gesundheitlichen
Einschränkungen
verbunden.
ParaCrawl v7.1
It
is
logical
that
in
old
age
people
increasingly
develop
health
restrictions,
experts
say.
Es
ist
logisch,
dass
die
Menschen
im
Alter
zunehmend
gesundheitliche
Einschränkungen
entwickeln,
sagen
Experten.
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
about
any
health
problems
or
restrictions
at
the
time
of
booking.
Gesundheit
Informieren
Sie
uns
bitte
bei
der
Terminvereinbarung
über
eventuelle
gesundheitliche
Beschwerden
oder
Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1
European
fishermen
accept
having
environmental,
social
and
health
restrictions
imposed
on
them,
but
bitterly
resent
the
fact
that
they
are
not
applied
in
the
same
way
to
products
imported
in
huge
numbers
from
third
countries.
Europäische
Fischer
akzeptieren,
dass
ihnen
ökologische,
soziale
und
gesundheitliche
Einschränkungen
auferlegt
werden,
aber
sie
sind
extrem
verärgert
darüber,
dass
diese
nicht
in
gleicher
Weise
auf
Produkte
angewandt
werden,
die
in
großer
Zahl
aus
Drittländern
importiert
werden.
Europarl v8
However,
in
cases
where
offal
is
not
authorised
owing
to
animal
health
restrictions,
it
may
be
used
in
a
meat
product
provided
the
relevant
treatment
referred
to
in
Part
2
of
Annex
II
is
carried
out.
In
Fällen,
in
denen
die
Verwendung
von
Innereien
aufgrund
tierseuchenrechtlicher
Beschränkungen
nicht
zulässig
ist,
können
Innereien
jedoch
in
einem
Fleischerzeugnis
verwendet
werden,
sofern
dieses
gemäß
Anhang
II
Teil
2
behandelt
wurde.
DGT v2019
Regulation
(EC)
No
1774/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
3
October
2002
laying
down
health
rules
concerning
animal
by-products
not
intended
for
human
consumption
[14]
authorises
the
placing
on
the
market
of
a
range
of
animal
by-products
originating
in
areas
of
the
Community
under
animal
health
restrictions,
because
those
products
are
considered
safe
due
to
the
specific
conditions
of
production,
processing
and
utilisation
that
effectively
inactivate
possible
pathogens
or
prevent
contact
with
susceptible
animals.
Gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
Oktober
2002
mit
Hygienevorschriften
für
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmte
tierische
Nebenprodukte
[14]
ist
das
Inverkehrbringen
verschiedener
tierischer
Nebenprodukte
aus
Gebieten
der
Gemeinschaft,
die
tierseuchenrechtlichen
Beschränkungen
unterliegen,
zulässig,
da
diese
Produkte
aufgrund
ihrer
besonderen
Produktions-,
Verarbeitungs-
und
Verwendungsbedingungen,
durch
die
möglicherweise
vorhandene
Erreger
wirksam
abgetötet
werden
bzw.
der
Kontakt
mit
empfänglichen
Tieren
vermieden
wird,
als
gesundheitlich
unbedenklich
gelten.
DGT v2019
Regulation
(EC)
No
1774/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
3
October
2002
laying
down
health
rules
concerning
animal
by-products
not
intended
for
human
consumption
[13]
authorises
the
placing
on
the
market
of
a
range
of
animal
by-products,
such
as
gelatine
for
technical
use,
materials
for
pharmaceutical
use
and
others,
originating
in
areas
of
the
Community
under
animal
health
restrictions,
because
those
products
are
considered
safe
due
to
the
specific
conditions
of
production,
processing
and
utilisation
that
effectively
inactivate
possible
pathogens
or
prevent
contact
with
susceptible
animals.
Gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
Oktober
2002
mit
Hygienevorschriften
für
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmte
tierische
Nebenprodukte
[14]
ist
das
Inverkehrbringen
verschiedener
tierischer
Nebenprodukte
wie
Gelatine
für
technische
Verwendungszwecke
sowie
Material
für
pharmazeutische
und
andere
Zwecke
aus
Gebieten
der
Gemeinschaft,
die
tierseuchenrechtlichen
Beschränkungen
unterliegen,
zulässig,
da
diese
Produkte
aufgrund
ihrer
besonderen
Produktions-,
Verarbeitungs-
und
Verwendungsbedingungen,
durch
die
etwa
vorhandene
Erreger
wirksam
abgetötet
werden
bzw.
der
Kontakt
mit
empfänglichen
Tieren
vermieden
wird,
als
gesundheitlich
unbedenklich
gelten.
DGT v2019
Movements
of
vaccinated
birds
in
the
same
Member
State
or
to
other
Member
States
between
approved
bodies,
centres
and
institutes
as
defined
in
Directive
92/65/EEC
shall
be
allowed
provided
the
birds
come
from
a
zoo
or
an
approved
body,
institute
or
centre
located
in
an
area
for
which
no
animal
health
restrictions
in
relation
to
HPAI
are
in
place.
Die
Verbringung
geimpfter
Vögel
innerhalb
des
Mitgliedstaats
oder
in
andere
Mitgliedstaaten
zwischen
amtlich
zugelassenen
Einrichtungen,
Instituten
und
Zentren
im
Sinne
der
Richtlinie
92/65/EWG
ist
zulässig,
sofern
die
Vögel
aus
Zoos
oder
amtlich
zugelassenen
Einrichtungen,
Instituten
und
Zentren
kommen,
an
deren
Standort
keine
tierseuchenrechtlichen
Beschränkungen
hinsichtlich
HPAI
gelten.
DGT v2019
However,
health
restrictions
imposed
on
Chinese
honey
following
the
discovery
of
banned
substances
in
animal
products
from
China,
and
smaller
harvests
in
the
past
few
years,
have
contributed
to
changes
in
world
export
flows.
Die
Beschränkungen,
die
nach
der
Feststellung
verbotener
Stoffe
in
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
aus
China
für
chinesischen
Honig
verhängt
wurden,
sowie
die
schlechteren
Ernten
der
letzten
Wirtschaftsjahre
haben
jedoch
zu
Verlagerungen
der
weltweiten
Ausfuhrströme
beigetragen.
TildeMODEL v2018