Translation of "Health hazard" in German
There
is
no
value
in
trading
one
health
hazard
for
another.
Es
macht
keinen
Sinn,
ein
Gesundheitsrisiko
durch
ein
anderes
zu
ersetzen.
Europarl v8
Whereas
asbestos
is
recognized
to
be
a
health
hazard;
Asbest
ist
ein
als
gesundheitsschädlich
bekannter
Stoff.
JRC-Acquis v3.0
Products
imported
from
third
countries
must
not
present
a
animal
health
hazard
for
Community
livestock;
Aus
Drittländern
eingeführte
Erzeugnisse
dürfen
keine
Gefahr
für
den
Tierbestand
der
Gemeinschaft
darstellen.
TildeMODEL v2018
And
that
my
beard
is
a
health
hazard.
Und
dass
mein
Bart
eine
Gefährdung
der
Gesundheit
ist.
OpenSubtitles v2018
There's
a
health
hazard
that
needs
to
be
sorted
out.
Ein
Gesundheitsrisiko
ist
aufgetreten,
das
erst
beseitigt
werden
muss.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
trying
to
be
a
buzzkill,
but
it's
a
major
health
hazard.
Ich
will
ja
nicht
nerven,
aber
das
ist
ein
Gesundheitsrisiko.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
a
health
hazard
like
that
in
my
goddamn
basement.
Ich
will
so
eine
Gefahr
nicht
in
meinem
gottverdammten
Keller
haben.
OpenSubtitles v2018
In
my
present
condition...
every
living
thing
is
a
health
hazard
to
me.
In
meinem
derzeitigen
Zustand
ist
jedes
lebende
Wesen
eine
Gefahr
für
meine
Gesundheit.
OpenSubtitles v2018
Once
decontaminated,
the
mussels
were
not,
in
principle,
a
health
hazard.
Nachdem
die
Muscheln
entgiftet
waren,
stellten
sie
im
Prinzip
kein
Gesundheitsrisiko
dar.
EUbookshop v2
However,
such
rubber
solution
contains
volatiles
which
present
a
health
hazard.
Eine
derartige
Gummilösung
enthält
jedoch
flüchtige
Bestandteile,
die
gesundheitsschädlich
sind.
EuroPat v2