Translation of "Hazard to health" in German
This
implies
that
this
use
does
not
represent
a
hazard
to
health.
Dies
bedeutet,
dass
seine
Verwendung
keine
Gefahr
für
die
Gesundheit
birgt.
DGT v2019
Sub-standard
landfills
are
a
hazard
to
public
health
and
the
environment.
Vorschriftswidrige
Abfalldeponien
sind
ein
Risiko
für
die
öffentliche
Gesundheit
und
die
Umwelt.
TildeMODEL v2018
This
is
a
hazard
to
your
health.
Das
ist
eine
Gefahr
für
deine
Gesundheit.
Tatoeba v2021-03-10
A
hazard
to
health
by
the
staff,
he
concludes.
Eine
Gesundheitsgefährdung
durch
das
Personal
schließt
er
aus.
ParaCrawl v7.1
Dust
can
be
a
hazard
to
the
health
of
the
user.
Stäube
können
die
Gesundheit
des
Anwenders
gefährden.
ParaCrawl v7.1
The
regulation
defines
migration
limits
in
order
to
prevent
a
hazard
to
health.
Um
einer
Gesundheitsgefährdung
vorzubeugen,
legt
die
Verordnung
Migrationsgrenzwerte
fest.
ParaCrawl v7.1
There
are
technologies
in
the
economic
sector
which
pose
a
hazard
to
human
health
and
the
environment.
Es
gibt
Technologien
im
Wirtschaftssektor,
die
ein
Risiko
für
die
Gesundheit
und
die
Umwelt
darstellen.
Europarl v8
The
incomplete
scientific
data
on
the
validation
of
the
analytical
method
does
not
constitute
a
hazard
to
human
health.
Die
unvollständigen
Daten
zur
Validierung
des
Analyseverfahrens
stellen
keine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit
dar.
DGT v2019
Mismanaged
and
uncontrolled
landfills
are
a
hazard
to
human
health
and
the
environment.
Schlecht
verwaltete
und
unkontrollierte
Abfalldeponien
bilden
eine
Bedrohung
für
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt.
TildeMODEL v2018
Experimental
data
have
shown
that
under
normal
conditions
of
use
no
hazard
to
human
health
arises.
Experimentelle
Daten
haben
gezeigt,
daß
unter
normalen
Verwendungsbedingungen
keine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit
entsteht.
EUbookshop v2
In
the
opinion
of
the
Committee,
the
envisaged
levels
do
not
represent
a
hazard
to
public
health.
Nach
seiner
Meinung
stellen
die
geplanten
Höchst
gehalte
keine
Gefahr
für
die
öffentliche
Gesundheit
dar.
EUbookshop v2
This
burden
on
the
environment
and
hazard
to
our
health
can
now
be
avoided
by
using
the
patented
ECCO
filter
system.
Diese
Belastung
der
Umwelt
und
Gefährdung
unserer
Gesundheit
kann
jetzt
durch
das
patentierte
ECCO-Filter-System
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
There
is
therefore
no
acute
hazard
to
health
resulting
from
the
current
mercury
emissions
in
Germany.
Eine
akute
Gesundheitsgefährdung
der
Bevölkerung
durch
die
aktuellen
Quecksilberemissionen
ist
daher
in
Deutschland
nicht
gegeben.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
a
hazard
to
health
due
to
dust
formation
in
production
and
processing
is
also
avoided
in
an
efficient
way.
Insbesondere
wird
auch
eine
Gesundheitsgefährdung
aufgrund
von
Staubentwicklung
bei
Herstellung
und
Verarbeitung
in
effizienter
Weise
vermieden.
EuroPat v2
The
hazard
to
health
posed
by
monomers
which
are
given
off
in
the
course
of
storage
or
curing,
for
example,
is
another
great
disadvantage.
Auch
die
Gesundheitsgefährdung
durch
beispielsweise
bei
der
Lagerung
oder
Härtung
austretende
Monomere
ist
sehr
nachteilig.
EuroPat v2
Or
counterfeit
wash
basin
faucets
that
contain
cheap
lead
pipes
and
thus
also
constitute
a
hazard
to
our
health.
Oder
nachgemachte
Waschtischarmaturen,
die
billige
Bleirohre
enthalten,
und
damit
auch
unsere
Gesundheit
gefährden.
ParaCrawl v7.1
The
concentrations
of
radioactivity
in
Germany
are
very
low
and
do
therefore
pose
no
hazard
to
public
health.
Aufgrund
der
sehr
niedrigen
Radioaktivitätskonzentrationen
in
Deutschland
besteht
hierzulande
keinerlei
Gesundheitsgefährdung
für
die
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1