Translation of "Health care reform" in German
Obama’s
health-care
reform
was
an
important
step
in
this
regard.
Obamas
Gesundheitsreform
war
diesbezüglich
ein
wichtiger
Schritt.
News-Commentary v14
On
health
care
reform,
progress
was
made
on
the
implementation
of
the
National
Health
Insurance
System.
Bei
der
Gesundheitsreform
wurden
Fortschritte
bei
der
Einführung
der
gesetzlichen
Krankenversicherung
erzielt.
TildeMODEL v2018
It
is
also
important
to
monitor
whether
the
health
care
reform
can
deliver
the
expected
benefits.
Ebenso
muss
aufmerksam
verfolgt
werden,
ob
die
Gesundheitsreform
den
erhofften
Nutzen
bringt.
TildeMODEL v2018
He
wrote
about
health
care
reform
and
other
social
issues.
Er
schrieb
über
die
Reform
von
Health
care
und
andere
soziale
Themen.
WikiMatrix v1
Dr
Jakab
also
offered
WHO's
full
support
for
ongoing
health-care
reform.
Ferner
bot
sie
die
uneingeschränkte
Unterstützung
der
WHO
bei
der
laufenden
Gesundheitsreform
an.
ParaCrawl v7.1
It
also
suggests
effective
strategies
for
future
improvement
in
health
care
system
reform.
Es
regt
außerdem
zu
wirksamen
Strategien
für
künftige
Verbesserungen
durch
Gesundheitssystemreformen
an.
ParaCrawl v7.1
As
of
April
2007,
the
first
stage
of
this
health
care
reform
came
into
force.
Zum
April
2007
trat
die
erste
Stufe
dieser
Gesundheitsreform
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
In
the
United
States,
a
key
factor
will
be
the
direction
of
the
planned
health
care
reform.
In
den
USA
liegt
auch
ein
Augenmerk
auf
der
Ausgestaltung
der
geplanten
Gesundheitsreform.
ParaCrawl v7.1
More
specifically,
how
can
the
problems
of
pension
reform
and
health
care
reform
be
tackled
in
the
face
of
strong
public
opposition
to
change?
Wie
können
insbesondere
die
Renten-
und
Gesundheitsreform
angesichts
eines
starken
Widerstands
der
Öffentlichkeit
angegangen
werden?
TildeMODEL v2018
But
other
domestic
issues
–
health-care
reform,
budget
battles,
and
high
unemployment
–
have
understandably
loomed
larger.
Aber
andere
innenpolitische
Themen
–
die
Gesundheitsreform,
Haushaltsprobleme
und
hohe
Arbeitslosigkeit
–
waren
verständlicherweise
vorrangig.
News-Commentary v14
Was
that
chapter
a
slam
on
health
care
reform
as
people
have
suggested?
War
das
Kapitel
ein
Schlag
auf
die
Gesundheitsreform
wie
sie
die
Leute
gefordert
haben?
OpenSubtitles v2018
Yet
health
care
reform
is
inherently
a
normative
as
well
as
an
economic
and
organizational
activity.
Jedoch
sind
zur
Reformierung
eines
Gesundheitswesens
zwangsläufig
normative,
aber
auch
wirtschaftliche
und
organisatorische
Anstrengungen
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
EHFG
President
Leiner
criticized
that
decentralized
and
federalist
decision-making
structures
often
pose
barriers
to
health
care
system
reform.
Dezentrale
und
föderalistische
Entscheidungsstrukturen
wären
für
Reformen
des
Gesundheitswesens
häufig
hinderlich,
kritisiert
EHFG-Präsident
Leiner.
ParaCrawl v7.1
Given
these
facts,
we
can
no
longer
afford
to
put
health
care
reform
on
hold.
Angesichts
dieser
Tatsachen
können
wir
es
uns
nicht
länger
leisten,
die
Reform
des
Gesundheitssystems
aufzuschieben.
ParaCrawl v7.1
Demand
suffered
from
the
substantial
effects
of
the
health
care
reform
on
the
private
health
insurers'
business
model.
Die
Nachfrage
litt
unter
den
beträchtlichen
Auswirkungen
der
Gesundheitsreform
auf
das
Geschäftsmodell
der
privaten
Krankenversicherer.
ParaCrawl v7.1
Comprehensive
health
care
reform
is
the
best
way
to
strengthen
Medicare
for
years
to
come.
Eine
umfassende
Reform
des
Gesundheitssystems
bietet
die
beste
Möglichkeit,
das
Medicare-Programm
für
Jahre
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
Major
issues
during
her
leadership
and
Chancellorship
have
been
domestic
policy,
health
care
reform
and
problems
concerning
energy
development.
Größere
Sachthemen
während
ihrer
Kanzlerschaft
waren
Haushaltspolitik,
die
Gesundheitsreform
und
Probleme
in
der
Energiewirtschaftsentwicklung.
ParaCrawl v7.1
When
Obama
became
president,
He
called
health
care
reform
as
one
of
its
main
objectives.
Als
Obama
Präsident
wurde,
nannte
er
die
Gesundheitsreform
als
eines
seiner
wichtigsten
Ziele.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
Greece
is
expected
to
adopt
a
comprehensive
structural
reform
programme
aimed
at
increasing
the
effectiveness
of
the
public
administration,
stepping
up
pension
and
health
care
reform,
improving
labour-market
functioning
and
the
effectiveness
of
the
wage
bargaining
system,
enhancing
product
market
functioning
and
the
business
environment
and
maintaining
banking
and
financial
sector
stability.
In
diesem
Zusammenhang
erwarten
wir
von
Griechenland,
dass
es
ein
umfassendes
Strukturreformprogramm
auflegt,
das
auf
die
Steigerung
der
Effizienz
der
öffentlichen
Verwaltung,
das
Voranbringen
der
Renten-
und
Gesundheitsreform,
einen
besser
funktionierenden
Arbeitsmarkt
und
die
Effizienz
des
Lohnverhandlungssystems
abzielt,
wodurch
die
Funktion
des
Produktmarktes
und
das
Geschäftsumfeld
gefördert
und
die
Stabilität
des
Banken-
und
Finanzsektors
aufrecht
erhalten
werden.
Europarl v8
The
Commission
considers
that
such
treatment
does
not
call
into
question
the
treatment
of
earlier
examples
of
changes
from
zero
prices
to
positive
prices
and
vice
versa
(e.g.
TV
licence
abolition
of
2000
and
health
insurance
reform
of
2004
in
the
Netherlands,
or
the
health
care
reform
of
2004
in
Germany).
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
durch
eine
solche
Behandlung
die
Behandlung
früherer
Beispiele
von
Änderungen
von
Nullpreisen
in
Marktpreise
und
umgekehrt
(z.
B.
Abschaffung
der
TV-Lizenzen
im
Jahr
2000
und
Reform
der
Krankenversicherung
im
Jahr
2004
in
den
Niederlanden
oder
Reform
des
Gesundheitswesens
2004
in
Deutschland)
nicht
infrage
gestellt
wird.
DGT v2019
But
there
are
also
areas
where
there
have
already
been
successful
reforms:
the
reform
of
central,
regional
and
local
government,
in
which
the
number
of
voivodeships
has
been
reduced,
health
care
reform
to
introduce
medical
insurance,
and
reform
of
the
pension
system.
Aber
es
gibt
auch
Bereiche,
wo
Reformen
schon
erfolgreich
sind:
Verwaltungsreform,
d.h.,
die
Verringerung
der
Zahl
der
Woiwodschaften,
die
Gesundheitsreform,
Einführung
von
Krankenkassen,
Rentenreform.
Europarl v8