Translation of "Health agencies" in German

The campaign was presented to NGOs and national health agencies.
Die Kampagne wurde den NRO und den nationalen Gesundheitsbehörden vorgestellt.
TildeMODEL v2018

But, as recent events have illustrated, robust health agencies should not be taken for granted.
Aber wie aktuelle Ereignisse gezeigt haben, sollten robuste Gesundheitsbehörden nicht für selbstverständlich gehalten werden.
News-Commentary v14

Healthcare systems and payers can start to bring in public health agencies and departments and say, let's look at our data together.
Gesundheitssysteme und Beitragszahler können zu den Gesundheitsbehörden sagen: Wir schauen uns die Zahlen gemeinsam an.
TED2020 v1

National health technology assessment agencies have been established and are cooperating at EU level (EUnet-HTA).
Nationale Agenturen für Gesundheitstechnologiebewertung sind eingerichtet worden und arbeiten auf EU-Ebene zusammen (EUnet-HTA).
TildeMODEL v2018

We can process search data to help public health agencies detect flu outbreaks much earlier.
Wir können Suchanfragen auswerten, um Gesundheitsbehörden zu helfen, Grippewellen wesentlich früher zu entdecken.
ParaCrawl v7.1

Collaborate with research centres and public health agencies.
Mit Forschungszentren und Gesundheitsbehörden zusammenarbeiten.
CCAligned v1

Most of the cases is related to health agencies and offices of the Red Cross.
Die meisten Fälle hat sich der Gesundheit Agenturen und Büros des Roten Kreuzes zusammen.
ParaCrawl v7.1

The recording of hepatitis infections by the authorities provides the basis for targeted intervention by public health agencies.
Die amtliche Erfassung von Hepatitis-Infektionen stellt die Basis für zielgerichtete Interventionen der Gesundheitsbehörden dar.
ParaCrawl v7.1

Home health care agencies are directly reimbursed by Medicare, Medicaid, or private insurers.
Agenturen für häusliche Pflege erhalten die Erstattung direkt von Medicare, Medicaid oder privaten Versicherern.
ParaCrawl v7.1

Our local authorities, police and health agencies will do everything possible at the local level to combat illegal drugs supply and misuse, but they will not win the war against drugs until we at the European level bring about the necessary cooperation between governments, law enforcement agencies and banks to stop the bankrolling which is behind the scourge of the drugs trade.
Unsere lokalen Behörden, die Polizei und die Gesundheitsbehörden werden auf lokaler Ebene ihr Möglichstes tun, um illegale Drogenlieferungen und den Drogenmißbrauch zu bekämpfen, sie werden den Krieg gegen die Drogen aber nicht gewinnen, wenn wir auf europäischer Ebene die erforderliche Zusammenarbeit zwischen den Regierungen, den Exekutivbehörden und den Banken nicht zustande bringen, um die Geldmittel zu stoppen, die hinter der Geißel des Drogenhandels stehen.
Europarl v8

One Member State has indicated that it has problems with Article 235 although the Drugs and Health and Safety Agencies were both set up on that basis.
Ein Mitgliedstaat hat mitgeteilt, daß er Schwierigkeiten mit Artikel 235 hat, obwohl die Fachagenturen für Drogen, Gesundheit und Sicherheit auf dieser Grundlage eingerichtet wurden.
Europarl v8

The European Union - and therefore we - must work very hard to be able to hold our own successfully in technological competition with the other economic areas, but - and I now come to the crucial point - I should like to ask the Commission once again to check the 32 agencies, and this again is one of them, as to their purpose and efficiency, to carry out a sort of health check for agencies and also to shut down agencies that are no longer expedient and not working efficiently in the taxpayers' interest.
Die Europäische Union - also wir -, wir müssen uns gewaltig anstrengen, um uns im technologischen Wettstreit mit den anderen Wirtschaftsräumen erfolgreich behaupten zu können, aber - und jetzt komme ich auf den entscheidenden Punkt - ich möchte die Kommission wieder einmal auffordern, die 32 Agenturen, und das ist wieder eine davon, auf ihre Sinnhaftigkeit und auf ihre Effizienz hin zu überprüfen, sozusagen einen Health Check für Agenturen durchzuführen, und nicht mehr sinnvolle und nicht effizient arbeitende Agenturen im Interesse der Steuerzahler auch zu schließen.
Europarl v8